Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instalación
SENSOR DE RADAR
DRS4DL+
Modelo
(Nombre del producto: SENSOR DE RADOME RADAR)
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD .................................................................................... i
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ................................................................................ iv
LISTAS DE EQUIPOS ..................................................................................................... v
1. INSTALACIÓN............................................................................................................ 1
1.1 Consideraciones de instalación ............................................................................................1
1.2 Instalación del sensor de radar.............................................................................................2
2. AJUSTE INICIAL ........................................................................................................ 8
2.1 Conexiones ...........................................................................................................................8
2.4 Puntos de control después de la instalación.......................................................................15
3. MANTENIMIENTO, SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................. 16
3.1 Mantenimiento ....................................................................................................................16
3.2 Sustitución del fusible .........................................................................................................17
3.3 Solución de problemas .......................................................................................................17
3.4 Sustitución del magnetrón ..................................................................................................17
APÉNDICE 1 INFORMACIÓN SOBRE LA REGULACIÓN DE RADIO....................AP-1
ESPECIFICACIONES ................................................................................................ SP-1
LISTAS DE EQUIPAMENTO....................................................................................... A-1
PLANO DE DIMENSIONES ........................................................................................ D-1
DIAGRAMA DE INTERCONEXION ............................................................................ S-1
www.furuno.com
All brand and product names are trademarks, registered trademarks or service marks of their respective holders.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Furun DRS4DL+

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manual de Instalación SENSOR DE RADAR DRS4DL+ Modelo (Nombre del producto: SENSOR DE RADOME RADAR) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..................i CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ................iv LISTAS DE EQUIPOS ..................... v 1. INSTALACIÓN......................1 1.1 Consideraciones de instalación ....................1 1.2 Instalación del sensor de radar.....................2 2.
  • Página 2 Pub. No. IES-36690-A1 DATE OF ISSUE: NOV. 2019...
  • Página 3: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURI- Lea estas instrucciones de seguridad antes de utilizar o instalar el equipo. Indica una situación que, si no se evita, puede causar ADVERTENCIA lesiones graves o incluso la muerte. Indica una situación que, si no se evita, puede causar PRECAUCIÓN lesiones leves o moderadas.
  • Página 4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Use el fusible correcto. La alarma de la zona de guarda es una ayuda efectiva para evitar colisiones. La utilización de un fusible inadecuado puede causar incendios o daños en los equipos. Sin embargo, utilizarla no implica que el operador quede exento de la responsabilidad No coloque recipientes con líquido de mantener una vigilancia a su alrededor.
  • Página 5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Etiquetas de advertencia Hay etiquetas de advertencia adheridas al equipo. No se las quite. Si falta una etiqueta o está dañada, póngase en contacto con un agente o proveedor de FURUNO para conseguir una de repuesto. Nombre: Adhesivo de advertencia Tipo: 03-129-1001-3 N.º...
  • Página 6: Configuración Del Sistema

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA SENSOR DE RADAR DRS4DL+ Cable de alimentación/LAN previamente conectado 1,4 m Cable de alimentación /LAN que se puede seleccionar CP03-36400 (10 m) / CP03-36410 (15 m) / CP03-36420 (20 m) / CP03-36430 (30 m)* * Solo para 24 V CC. Pantalla multifunción Alimentación TZTL12F/TZTL15F**...
  • Página 7: Listas De Equipos

    LISTAS DE EQUIPOS Suministro estándar Nombre Tipo N.º de código Cantidad Observaciones Sensor de radar RSB-127-120 Materiales de CP03-35701 001-078-350 instalación CP03-36400 000-027-211 Seleccionar Cable de alimentación/LAN 10 m CP03-36410 000-027-212 Cable de alimentación/LAN 15 m CP03-36420 000-027-213 Cable de alimentación/LAN 20 m CP03-36430 000-027-214...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN Consideraciones de instalación Consideraciones generales AVISO No utilice pintura, productos anticorrosivos, espray de contacto u otros elementos que contengan disolventes orgánicos sobre el equipo. Los disolventes orgánicos pueden dañar la pintura y el plástico, sobre todo los conectores. • El sensor de radar no tiene interruptor de encendido. Por lo tanto, se recomienda conectar el sensor a un cuadro eléctrico de distribución con un interruptor para controlar la alimentación.
  • Página 9: Instalación Del Sensor De Radar

    1. INSTALACIÓN • Para evitar las interferencias eléctricas, no pase el cable de antena cerca de otro equipo eléctrico. Asimismo, evite disponer el cable en paralelo a cables de alimentación. • No instale la unidad donde el ruido de su motor pueda afectar a la tripulación o a los pasajeros.
  • Página 10: Instalación En Una Plataforma

    1. INSTALACIÓN pantalla. Compruebe que la imagen se actualice con cada barrido en la unidad de pantalla. Puede que sea necesario probar varias veces hasta dar con la ubicación adecuada. Herramientas y materiales de montaje Nombre Finalidad Taladra orificios para el montaje. Brocas para: 11 mm Taladradora eléctrica Llave hexagonal Tornillos de sujeción: Diagonal: 6 mm...
  • Página 11 1. INSTALACIÓN • Si el radomo se pone del revés solo con la arandela plana pequeña y el tornillo hexagonal colocados, el tornillo hexagonal y la arandela plana podrían sobresalir dentro del radomo y dañar la unidad RT. 1. Utilice la plantilla de montaje (suministrada) para marcar la ubicación de los orificios de fijación en la plataforma de montaje.
  • Página 12 1. INSTALACIÓN Tenga en cuenta las indicaciones siguientes para tender el cable de alimentación/ LAN. • Los conectores no deben golpear ninguna parte de la embarcación debido al viento, etc. • La carga aplicada a los conectores no debe ser superior a la del cable de alimentación/LAN.
  • Página 13 1. INSTALACIÓN • Cable negro: el cable negro es un cable de apantallamiento para la toma de tierra. Portafusibles Rojo Cuadro Azul eléctrico de Conjunto de cables distribución Apantallamiento Negro A la unidad de antena Batería del barco (12 V CC / 24 V CC) Cable LAN Nota 1: La unidad de antena no tiene interruptor de encendido.
  • Página 14: Instalación Del Soporte

    1. INSTALACIÓN Instalación del soporte 1. Sujete las placas de fijación a los soportes (1) y (2) con cuatro tornillos hexagonales M8x20. 2. Encaje sin apretar los soportes (1) y (2) con las placas de soporte (1) y (2) mediante cuatro tornillos hexagonales M412, de modo que el espacio entre los soportes se pueda ajustar.
  • Página 15: Ajuste Inicial

    AJUSTE INICIAL Conexiones ADVERTENCIA Riesgo de radiación de radiofrecuencia La antena del radar emite energía electromagnética en forma de radiofrecuencia (RF). Puede resultar peligrosa para usted, sobre todo para los ojos. No fije la vista en el radiador ni en las proximidades de la antena mientras esté girando. Las distancias a las que hay niveles de radiación de RF de 100 W/m², 50 W/m²...
  • Página 16: Ajuste Inicial Para Navnet Tztouch (Modelo: Tzt9/Tzt14/Tztbb)

    2. AJUSTE INICIAL Ajuste inicial para NavNet TZtouch (modelo: TZT9/TZT14/TZTBB) 1. Pulse la tecla Home (o toque el icono Home). 2. Seleccione la opción [Menu] de la barra de iconos del menú para abrir el menú principal. 3. Seleccione la opción [Radar]. 4.
  • Página 17 2. AJUSTE INICIAL Elemento de menú Descripción [Supresión Main Bang] Si el pulso inicial aparece en el centro de la pantalla, deslice el icono circular, observando el eco del radar en el lado izquierdo de la pantalla, hasta que el pulso desaparezca. [Enable Sector Blanking] / Se pueden seleccionar hasta dos sectores ciegos [Enable Sector Blanking2]...
  • Página 18 2. AJUSTE INICIAL Alineación a proa de la antena Ha montado la unidad de antena apuntando directamente al frente en dirección a la proa. Sin embargo, podría aparecer un objetivo, pequeño pero visible, en la misma popa en la línea de rumbo (cero grados). Puede que observe un pequeño error de demora en la pantalla.
  • Página 19: Ajuste Inicial Para Navnet Tztouch2 (Modelo: Tztl12F/Tztl15F)

    2. AJUSTE INICIAL Con TZTBB, también puede controlar la escala de la siguiente manera. Toque el cuadro de escala del radar en la esquina inferior izquierda de la pantalla para mostrar la barra deslizante. Arrastre el icono de círculo para ajustar la escala de distancia.
  • Página 20 2. AJUSTE INICIAL Menú [Radar] - [Ajuste Inicial Radar] Elemento de menú Descripción [Rotación de Antena] Seleccione la velocidad de rotación de la antena como [Auto] o [24 RPM]. La configuración predeterminada es [Auto]. [Antenna Heading Align] Vea "Alineación a proa de la antena" de la página 14. [Supresión Main Bang] Si el pulso inicial aparece en el centro de la pantalla, deslice el icono circular de modo que el pulso desaparezca mientras...
  • Página 21 2. AJUSTE INICIAL Alineación a proa de la antena Ha montado la unidad de antena apuntando directamente al frente en dirección a la proa. Por lo tanto, el eco de un blanco pequeño pero visible, situado por delante en la dirección de proa, debería aparecer en la línea de proa (cero grados).
  • Página 22: Puntos De Control Después De La Instalación

    2. AJUSTE INICIAL Puntos de control después de la instalación Antes de utilizar el producto, realice lo siguiente: • Comprobaciones mecánicas • Encendido y configuración inicial Comprobaciones mecánicas Compruebe los puntos siguientes antes de encender el DRS4DL+. • Todas las arandelas están en su sitio y los pernos están totalmente ajustados. •...
  • Página 23: Mantenimiento, Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO, SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVISO ADVERTENCIA No utilice pintura, productos anticorrosivos, NO ABRA EL SENSOR. espray de contacto u otros elementos Peligro de descarga eléctrica. que contengan disolventes orgánicos sobre el equipo. Dentro no hay componentes que pueda arreglar el usuario. Solo personal cualificado Los disolventes orgánicos pueden dañar la debe trabajar en el interior del equipo.
  • Página 24: Sustitución Del Fusible

    3. MANTENIMIENTO, SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sustitución del fusible El fusible del cable de alimentación protege al equipo de las sobrecargas y de las averías del propio equipo. Si se funde el fusible, averigüe la causa antes de sustituirlo. Use el fusible correcto. Si emplea un fusible incorrecto, el equipo puede sufrir daños. Si se vuelve a fundir el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para que le aconseje.
  • Página 25: Apéndice 1 Información Sobre Normativas Para Emisiones De Radio

    APÉNDICE 1 INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS PARA EMISIONES DE RADIO USA-Federal Communications Commission (FCC) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 26: Especificaciones

    DRS4DL+ ESPECIFICACIONES DEL SENSOR DE RADAR DRS4DL+ RADIADOR Tipo de antena Antena de matriz de área Longitud de la antena 19 pulgadas Ancho del haz horizontal 5.2° normal (3 dB) Ancho del haz vertical 25° (3 dB) Atenuación del lóbulo lateral -20 dB (hasta ±20°), -25 dB (±20°...
  • Página 30: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity [DRS4DL+] Bulgarian (BG) Spanish Por la presente, Furuno Electric Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico arriba mencionado es conforme con la Directiva 2014/53/UE. (ES) El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: Czech (CS)
  • Página 31 Lithuanian (LT) Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: Hungarian Furuno Electric Co., Ltd. igazolja, hogy fent említett típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. (HU) címen: Maltese B'dan, Furuno Electric Co., Ltd., niddikjara li msemmija hawn fuq-tip ta' tag mir tar-radju huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.

Tabla de contenido