5.FUNÇÃO DO CONTROLE REMOTO
5.FUNCIÓN DE CONTROL REMOTO
A
B
GA1001:
A SEMPRE ABERTO - B AUTOMÁTICO - C: ABRIR UMA VEZ - D BLOQUEIO
C
D
GA1001: A SIEMPRE ABIERTO - B AUTOMÁTICO - C: ABRIR UNA VEZ - D: BLOQUEO
1
2
GA005:
1 AUTOMÁTICO - 2 BLOQUEIO - 3 SEMPRE ABERTO - 4 ABRIR UMA VEZ
3
4
GA005: 1 AUTOMÁTICO - 2 BLOQUEIO - 3 SIEMPRE ABIERTO - 4 ABRIR UNA VEZ
5
6
NOTA: Os botões 5 e 6 não possuem funções neste modelo de equipamento.
NOTA: Los botones 5 y 6 no tienen funciones en este modelo de equipamento.
C05:
Tipo Padrão
Tipo estándar
Adicione o Controle Remoto: Manter pressionado o botão de programação (learn) na central de comando, o LED azul L1
acende, solte o botão e pressione A no controle remoto, LED Azul piscará 3 vezes, o controle remoto será adicionado. Este
processo cadastra todos os botões do controle remoto.
Agregar el Control Remoto: Mantenga presionado el botón de programación (learn) en el controlador, el LED azul L1 se enciende, suelte el
botón y presione A en el mando a distancia, LED azul parpadeará 3 veces, se añade el control remoto. Este proceso cadastra todos los botones
del control remoto.
Excluir Controle Remoto: Manter pressionado o botão de programação (learn) por 9 segundos, o LED L1 passa de azul
contínuo para intermitente, todos os controles remoto serão excluídos (atenção: durante o processo de exclusão, o
botão de programação deverá se manter pressionado).
Eliminar Control Remoto: Mantener presionado el botón de programación (learn) durante 9 segundos, el LED L1 pasa de azul continuo
para parpadear, todos los controles remoto se eliminan. (atención: durante el proceso de exclusión, el botón de programación debe manterse
presionado).
Botoeira sem fio: Botoeira sem fio (GA103) adicionada e removida é igual ao controle remoto.
Por favor verifique o interruptor eletrônico como na imagem mostrada (durante o processo de
configuração).
Pulsador Inalámbrico: La boquilla inalámbrica (GA103) agregada y removida es igual al control remoto.
Por favor verifique el interruptor electrónico como en la imagen mostrada (durante el proceso de configuración).
Notas
1. Função única SAIR: Conecte o sensor externo ou o botão ao terminal "Abertura-B". Conecte o sensor interno ou o botão ao
terminal "Abertura-A". Em seguida, pressione o botão (D) "Bloqueio total ou completo" no controle remoto.
1. Función unica SALIR: Conecte el sensor exterior o el botón (D) al terminal "Abertura-B", conecte el sensor interior o el botón al terminal
Abertura-A". Entonces presione el botón "Bloque Completo" en el control remoto.
2. No modo de abertura dupla: Para conectar a linha síncrona, consulte o manual, ligue o equipamento, verifique se a
configuração é a mesma. Se as velocidades de abertura e fechamento não são as mesmas, então faça o ajuste de velocidade
de abertura / fechamento, a rampa de abertura / fechamento e o tempo de pausa.
2. En el modo de apertura doble: Para conectar la línea síncrona, consulte el manual, encienda el equipo, verifique que la configuración sea
la misma. Si las velocidades de apertura y cierre no son las mismas, haga el ajuste de la velocidad de apertura / cierre, la amortiguación de
apertura / cierre y el tiempo de pausa.
15
3. ETAPA DE INSTALAÇÃO
3. ETAPA DE INSTALACIÓN
3.1 DEMONSTRAÇÃO DE INSTALAÇÃO
DEMONSTRACIÓN DE INSTALACIÓN
Instalação do tipo barra de tração, adequado para porta com abertura para dentro (mecanismo está interno
ao produto)
Instalación de la barra tipo tracción, adecuado para puerta con apertura al interior (el mecanismo está interno al
producto)
Instalação do tipo barra de tração, adequado para porta com abertura para fora (mecanismo está interno ao
produto)
Instalación de la barra tipo tracción, adecuado para puerta con apertura al exterior (el mecanismo interno al producto)
GA103: Botoeira sem fio
ON
1 2 3 4
*Verificar o DIP como na imagem
dentro da botoeira sem fio.
Atenção: Barra de tração com abertura para fora é um acessório e não acompanha o produto.
Atención: Barra de tracción con apertura hacia afuera es un accesorio y no acompaña el producto.
04