Dispositions De Sécurité; Entretien Et Nettoyage - Ubbink Cascademax 12000 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
4 Mode d'emploi pour pompes à cascades / chutes d'eau Cascademax®
Pompes à filtre Cascademax®
Les pompes Ubbink Cascademax® sont des produits de haute qualité qui reposent sur la technologie la plus récente. Les pompes sont équipées d'un moteur asynchrone économique,
particulièrement puissant et très fiable et d'un arbre céramique. Les pieds de réglage vissables permettent d'ajuster avec exactitude les pompes au lieu de montage. Les pompes
Cascademax® sont spécialement appropriées à une utilisation comme pompes de cascades et de chutes d' e au.
Particularités
Les pompes Cascademax® offrent une multitude de propriétés spéciales qui font qu' e lles se différencient des autres pompes à bassins.
HEP High Efficiency Pump (pompe à haute efficacité)
Une pompe robuste et puissante à consommation de courant extrêmement faible et appropriée à une utilisation continue.
AMS Asynchronuous Motor System (système de moteur asynchrone)
Top-rendement – et pourtant, fonctionnement extrêmement silencieux.
NSS – No Sponge System (système sans éponge)
Système ne requérant pratiquement pas d' e ntretien en raison d'un boîtier de forme spéciale avec des fentes d' e ntrée exactement découpées, d' o ù la suppression de la mousse filtrante
requérant de l' e ntretien.
TPS – Thermal Protection System (système de protection thermique)
Protection supplémentaire contre une surchauffe grâce à un thermorupteur intégré.
CST – Ceramic Shaft Technique (arbre céramique)
Degré d' e fficacité accru grâce à un fonctionnement pratiquement sans frottement et sans bruit du moteur en raison d'un arbre fabriqué à partir de céramique technique de haute
qualité.
Dispositions de sécurité
• L'alimentation en courant doit correspondre aux spécifications du produit. Le cas échéant, veuillez vous informer auprès de votre fournisseur d' é lectricité sur place sur les
prescriptions de branchement. Ne branchez pas la pompe ou le câble secteur lorsqu'ils ne correspondent pas aux prescriptions indiquées!
• Les pompes ont uniquement le droit de fonctionner dans des piscines, bassins de natation et de jardin si elles sont équipées d'un interrupteur de protection contre les courants
de court-circuit (interrupteur FI) avec un courant de perte nominal ≤ 30mA . La pompe n'a pas le droit d' ê tre utilisée lorsque des personnes se trouvent dans l' e au. Veuillez vous
adresser à votre fournisseur d' é lectricité pour obtenir d'autres renseignements.
• Ne vous servez jamais du câble pour porter la pompe et ne dégagez jamais la pompe du bassin en la tirant par son câble.
• Ne retirez jamais la fiche en la coupant du câble de courant et ne raccourcissez jamais le câble. La non-observation de cette prescription entraîne l' e xpiration immédiate de votre
droit à garantie.
• Veillez à ce que le branchement (fiche et prise de courant) soit sec.
• Avant de nettoyer la pompe ou d' e ffectuer des travaux d' e ntretien sur le bassin, mettez toujours la source de courant hors service.
• Cette pompe est destinée à fonctionner dans de l' e au avec une température d'au moins 4°C à 35°C maxi.
• Il n' e st pas possible de remplacer le câble secteur. Si ce câble est endommagé, vous ne pouvez alors plus utiliser la pompe.
• La pompe ne doit pas fonctionner à sec. Ceci peut provoquer des dommages irréparables.
Mise en service
- Veuillez lire soigneusement le présent mode d' e mploi.
- Ne laissez jamais la pompe fonctionner à sec.
- Installez la pompe au moins à 30 cm et à 100 cm maxi sous la surface de l' e au sur un support stable exempt de limon, de sable et autres salissures.

Entretien et nettoyage

La pompe ne requiert ni graissage ni travaux d' e ntretien spéciaux. Contrôlez uniquement de temps à autres si les fentes d'admission se trouvant sur le boîtier du filtre sont sales ou
obstruées et nettoyez ces fentes le cas échéant avec de l' e au propre.
En cas d' e ncrassement plus fort de la pompe, celle-ci doit être démontée:
1. Retirez le flexible avec le passe-câble et le double manchon.
2. Dévissez l'anneau de fermeture de la tubulure de pression (voir figure 1)
3. Sur la partie supérieure du boîtier, enfoncez les deux fermetures à déclic et soulevez la partie supérieure (voir fig. 2 et 3).
Vous pouvez maintenant nettoyer la partie inférieure du boîtier et la partie supérieure.
4. Débloquez les vis du boîtier de la pompe et retirez celui-ci du bloc moteur. Dégagez ensuite le rotor du moteur
(voir fig. 4 - 7). Vous pouvez maintenant nettoyer le moteur et le rotor.
5. Après le nettoyage, remontez la pompe dans l' o rdre inverse.
La fréquence à laquelle ce nettoyage est nécessaire dépend de la situation d'utilisation respective ainsi que du degré d' e ncrassement de votre bassin.
En hiver, veillez à ce que la pompe ne gèle pas. Pour cette raison, retirez la pompe à temps du bassin, nettoyez la pompe et conservez-la en un endroit à l'abri du gel, par exemple dans
un seau contenant de l' e au.
Nettoyage / remplacement du rotor
- Nettoyez le rotor avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de nettoyant (chimique).
- Evitez un contact avec l'axe céramique pour ne pas l' e ndommager.
- Attention: Les 8 vis se trouvant sur le bloc moteur ne doivent pas être débloquées. L' e nlèvement de ces vis entraîne l' e xpiration du droit à garantie.
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cascademax 15000Cascademax 18000

Tabla de contenido