1
CONSIDERACIONES GENERALES
1.1
Introducción
El presente folleto contiene las instrucciones de instalación,
operación y mantenimiento de la válvula Top 5
válvulas de la serie de válvulas rotativas de control de acceso por
la parte superior de Metso Automation.
Top 5 es la denominación general de un grupo de productos
que comprende las siguientes series de válvulas:
T5 - con bridas, de orificio reducido, de un solo asiento
T4 - como la T5, con extremos soldados
T25 - con bridas y orificio completo, el resto como la T5
T35 - como la T25, con extremos soldados
Cuando la válvula está provista de una bola de control que
reduce la velocidad de flujo, evitando así ruidos y cavitación, se
la denomina Q-T5, etc.
Para mayor información sobre la instalación, operación y mante-
nimiento de los actuadores, consulte las instrucciones particula-
res de cada modelo de actuador.
OBSERVACIÓN:
Cada aplicación requiere una válvula específica, cuya elección
implica la consideración de numerosos y diversos factores.
Debido a esta característica del producto, en las instrucciones
de una válvula no se pueden prever todas las situaciones que
se pueden presentar durante su operación. Si tiene dudas
sobre algún aspecto del empleo de la válvula o de su compa-
tibilidad con el servicio en que Ud. proyecte aplicarla, consulte
con Metso Automation o sus representantes.
1.2
Estructura de la válvula
La serie Top 5 está diseñada para servicios de control o de cierre
especial. Es hermética en una dirección. La bola puede estar
equipada con un elemento amortiguador (amortiguador Q). La
bola está montada con cojinetes al cuerpo y al casquete.
Gracias a su estructura de acceso por la parte superior, también
es adecuada para usar como una versión de extremos con
soldadura a tope, porque la válvula puede repararse sin necesi-
dad de separarla de la tubería.
Figura 1.
El casquete de la válvula está fijado al cuerpo mediante
pernos
1.3
Inscripciones en la válvula
®
, una de las
Figura 2.
Además de las inscripciones indicadas en la Figura 2, la válvula
puede tener las siguientes flechas direccionales:
FLOW DIRECTION = Dirección de flujo
TIGHT DIRECTION = Dirección de hermeticidad
Si se usan asientos standard, la flecha del cuerpo indica la
dirección de hermeticidad.
(1)
ATTENTION : READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SERVICING. CONTACT METSO FIELD SYSTEMS FOR COPY.
BODY
SHAFT
TRIM
SEAT
(3) (4)
Figura 3.
Inscripciones en la placa de identificación:
1.
Material del cuerpo
2.
Material del vástago
3.
Material de la guarnición
4.
Material del asiento
5.
Temperaturas máxima y mínima de operación
6.
Máxima presión diferencial / temperatura de cierre
7.
Clase de presión
8.
Designación de tipo
9.
Número de lista de piezas del fabricante
10.
Modelo
Los códigos de tipos se explican en el Standard S389 de Metso
Automation. Un extracto del standard se adjunta en la página
20.
placa de identificación
del posicionador
Nota: Cuando se ha extraído la
tapa del actuador, se puede
inspeccionar la posición de la
bola según la línea marcada en
el extremo del vástago
placa de identificación
del actuador
etiqueta del cliente o
número de posición
(accesorio)
placa de identificación,
ver Figura 3
número de fabricación
flecha que señala la dirección
de hermeticidad, a ambos
lados del cuerpo
Inscripciones en la válvula
FLOW DIRECTION
TIGHT DIRECTION
(2) (5)
(7)
(8)
T max
MAX. OPER.
ps
RATING
TYPE
at
T min
No.
(6)
(9)
Inscripciones en la placa de identificación
3
MADE BY METSO AUTOMATION
0045
MOD
(10)