Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Manual
Mode d'emploi
Manual de intrucciones
#30507000 Eagle Monster Truck RTR 2.4 GHz - blue
#30507100 Eagle Monster Truck RTR 2.4 GHz - red
#30508000 Eagle Truggy RTR 2.4 GHz - orange
#30508100 Eagle Truggy RTR 2.4 GHz - green

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para XciteRC EAGLE one16

  • Página 1 Bedienungsanleitung Manual Mode d‘emploi Manual de intrucciones #30507000 Eagle Monster Truck RTR 2.4 GHz - blue #30507100 Eagle Monster Truck RTR 2.4 GHz - red #30508000 Eagle Truggy RTR 2.4 GHz - orange #30508100 Eagle Truggy RTR 2.4 GHz - green...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ausstattung vorbehalten. Aus Angaben und Abbildungen dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche abgeleitet werden. KEINE HAFTUNG FÜR DRUCKFEHLER! ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN! Die jeweils neueste Version dieser Anleitung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com © Copyright 2015 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG Eagle One16...
  • Página 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung · Lieferumfang Vielen Dank für den Kauf des Eagle One16 von XciteRC. Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält wich- tige Hinweise für den Betrieb Ihres neuen Modells. Lesen Sie deshalb, bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen, alle Anweisungen dieser Bedienungsanleitung vollständig durch, damit Sie Ihr Modell gefahrlos betreiben können.
  • Página 4 Besonderen für den Sender, Empfänger und Drehzahlregler. War- tungsarbeiten oder Reparaturen mit Originalersatzteilen sind hiervon ausgenommen. • Die Zahnräder im Servo sind sehr präzise und mit geringen Toleranzen gefertigt, aber auch sehr klein. Eagle One16...
  • Página 5: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien Bzw. Akkus

    Lithium-Akku längere Zeit gelagert, kann er beschädigt werden. Die Firma XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG kann den korrekten Umgang mit den von Ihnen verwendeten Akkus bzw. Batterien nicht überwachen, daher wird die Gewährleistung bei falscher Ladung oder Entladung ausgeschlossen.
  • Página 6: Fernsteuerung (Sender)

    ACHTUNG: lesen alle Sicherheitshinweise zum Umgang mit Akkus und Batterien weiter vorne in dieser Anleitung! • Stecken Sie den USB-Stecker des Micro-Chargers in eine geeignete USB-Buchse, z.B. an Ihrem PC. Die grüne LED im Ladeadapter beginnt zu leuchten. Eagle One16...
  • Página 7: Fahrakku Einlegen

    • Ist der Akku mit dem Micro-Charger verbunden, wechselt die LED von grün auf rot, der Akku wird jetzt aufgeladen. Die Ladedauer beträgt bei einem leeren Akku ca. 1.5 Stunden. • Sobals die grüne LED leuchtet, ist der Akku vollgeladen und kann abgesteckt werden. • Stecken Sie anschließend auch den Micro-Charger ab. Fahrakku einlegen Eagle One16...
  • Página 8: Inbetriebnahme

    Sollte das der Fall sein, auf keinen Fall trotzdem starten, sondern Senderbatterien und Fahrakku überprüfen und gegebenenfalls tauschen oder aufladen. Die Fahrzeit Ihres Eagle One16 ist stark vom Untergrund abhängig. Die vorwärts rückwärts maximale Fahrzeit erreicht das Modell auf gerader Fläche und ebenem Untergrund.
  • Página 9: Nach Der Fahrt

    WARNUNG: Fahrakku abstecken und aus dem Modell entnehmen – Brandgefahr! WARNUNG: der Motor des Eagle One16 wird während des Betriebs sehr warm. Lassen Sie ihn vor der nächsten Fahrt mindestens 20 Minuten abkühlen, um ihn nicht zu beschädigen - Brandgefahr!
  • Página 10: Fehlersuche

    LED am Sender aus, Senderbatterien leer Akkus/Batterien ersetzen Fahrakku leer Akku wechseln oder aufladen Fahrzeug ist Motorritzel/Zahnräder verschlissen Motorritzel überprüfen, ggf. ersetzen sehr laut Lager laufen schwer oder sind verschlis- kontrollieren und ggf. neu schmieren oder austauschen Eagle One16...
  • Página 11: Reparaturen, Ersatzteile

    Bei Schiffsmodellen: gebrochene Schiffsschrauben, abgerissene Decksaufbauten Bei Flugmodellen: Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport oder Absturz Für den Eagle One16 sind alle Teile als Ersatzteile verfügbar. Ist ein Teil defekt oder verschlissen, können Sie es mit Hilfe der Ersatzteileliste identifizieren und direkt unter www.XciteRC.com beziehen.
  • Página 12: Hinweise Zum Umweltschutz

    Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können. Batterien enthalten aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und werden wieder verwertet. Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder ausreichend frankiert an uns zurücksenden: XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen oder in unmittelbarer Nähe (z.B.
  • Página 13 Eagle One16...
  • Página 14 From the text and illustrations of this manual no claims can be derived. NO LIABILITY FOR PRINTING ERROR! SUBJECT TO CHANGE! The latest version of this manual can be found on the Internet at www.XciteRC.com © Copyright 2015 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG...
  • Página 15: Intended Usage

    Intended usage Thank you for purchasing the Eagle One16 from XciteRC. This manual contains important instructions for operating your new model. Therefore, please read all instructions in this manual thoroughly before using the model, so that you can operate your model safely.
  • Página 16 • Store batteries separately on a non-combustible surface. • The drive components (motor and speed controller) or the car battery may become hot during operation. WARNING: Risk of burns! Let these components cool down completely after the operation (and also before each battery change)! Eagle One16...
  • Página 17: Handling Precautions For Batteries Or Rechargeable Batteries

    The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG cannot monitor the proper use of the battery or batteries you use, therefore, the warranty is excluded due to incorrect charging or discharging.
  • Página 18: The Remote Control System

    The remote control system · Charging the battery The remote control system Here you get an overview of the remote control system of your Eagle One16 and its various features and settings. Before the first flight, you should have read and understood all these functions and settings.
  • Página 19: Insert The Drive Battery

    Or does it react delayed or choppy? If yes, do not start anyway, but check transmitter and drive batteries and recharge or replace if necessary. The run time of your Eagle One16 depends on the surface. The maximum run time is reached on a Eagle One16...
  • Página 20: After The Ride

    WARNING: disconnect the drive battery and remove it from the model – fire hazard! WARNING: the motor of the Eagle One16 may get very hot during operation. Allow to cool down minimum 20 minutes before the next start to avoid damage. Fire hazard!
  • Página 21: Troubleshooting

    Change or charge the batteries almost empty Drive battery empty Change or charge the battery Vehicle runs very Worn gears Check and replace if necessary loud Bearings runs tight or worn out Check and lubricate or replace if neces- sary Eagle One16...
  • Página 22: Repairs, Spare Parts

    For the Eagle One16 all parts are available as spares. If a part is defective or worn, you can identify it with the help of the spare parts chart and buy directly under www. XciteRC.com.
  • Página 23: Environmental Protection

    This crossed-out bin means that you must not dispose of batteries with household waste. Among these characters, see also the following symbols have the following meanings: • Cd = cadmium • Pb = plumbium • Hg = mercury Li-Po • Li = lithium Eagle One16...
  • Página 24 NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D’ IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT DE MODIFICATION! Veuillez trouver la dernière version de cette notice d’emploi dans l’internet sous www.XciteRCc.de © Copyright 2015 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG Eagle One16...
  • Página 25: Utilisation Destinée

    Utilisation destinée Nous vous remercions pour votre Eagle One16 de XciteRC. La notice d’emploi livrée contient des consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle. Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre modèle en marche.
  • Página 26: Consignes De Sécurité

    Il est impératif de stopper l’utilisation pour recharger les accu- mulateurs. • Respectez soigneusement les consignes et les avertissements contenus dans ce mode d’emploi du Eagle One16, ainsi que ceux de tous les accessoires que vous utiliserez en accompagnement de celui-ci (chargeurs, accumulateurs rechargeables etc.). •...
  • Página 27: Consignes De Sécurité Pour L'uTilisation Des Piles Ou Accumulateurs

    La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou déchargement.
  • Página 28: Télécommande (Emetteur)

    • La LED verte de l’adaptateur de charge s’allume. Maintenant, connecter d’équilibrage blanche de la batterie d’entraînement à la prise sur le côté droit de la Micro-chargeur. • DANGER: La fiche est polarisée, notez les élévations sur la fiche. La fiche doit s’engager avec une Eagle One16...
  • Página 29: Inserez L'aCcu De Propulsion

    • Lorsque le témion LED vert est allumé, la batterie est complètement chargée et peut être jalonné. Débranchez l’adaptateur secteur. • Si vous ne vous servez plus du chargeur, débranchez-le de la prise secteur. Inserez l’accu de propulsion Eagle One16...
  • Página 30: Mise En Service

    Ou il réagit retard ou saccadée? Si c’est le cas, recommencez en tout cas, de toute façon, mais vérifier les piles de l’émetteur et la batterie d’entraînement et de recharger ou remplacer si nécessaire. Le temps de parcours de vos Eagle One16 est fortement dépendante avant arrière du substrat.
  • Página 31: Apres L'uTilisation

    état de marche et ne s’use qu’avec modération. • Le Eagle One16 est étanche, il se peut néanmoins que quelques gouttes d’eau s’infiltrent dans le bateau. C’est pourquoi, après chaque séance, vérifiez si de l’eau s’est accumulée au fond de la coque, si c’est le cas, asséchez avec un chiffon.
  • Página 32: Problèmes Pouvant Survenir

    – avant la première mise en route – retournez le modèle sans attendre à votre concessionnaire ou directement chez nous afin que nous procédions à un échange. Toutes les pièces du Eagle One16 peuvent être disponibles comme pièces détachées. En cas de pièces Eagle One16...
  • Página 33: Charactéristiques Techniques

    éclaté pour l’identifier et la commander. Vous trouverez les pièces détachées pour le Eagle One16 online sur http://www.XciteRC.com En cas de problème ou de questions consultez: XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161 40 799 50 Email: service@xciterc.de Charactéristiques techniques...
  • Página 34: Protection De L'eNvironnement

    Protection de l‘environnement XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple, dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune). La remise chez les commercants est limitée aux quantités domestiques et aux marques et type de piles vendues dans ce...
  • Página 35 Eagle One16...
  • Página 36: Introducción

    No puede derivarse ninguna responsabilidad a partir de los datos e ilustraciones de este manual de instrucciones. ¡NINGUNA RESPONSABILIDAD POR ERRORES DE IMPRESIÓN! ¡SUJETO A MODIFICACIONES! En www.XciteRC.com podrá encontrar la versión más reciente de este manual. © Copyright 2015 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG Eagle One16...
  • Página 37: Uso Conforme A Lo Previsto

    Se reservan todos los derechos. Uso conforme a lo previsto Eagle One16 es un vehículo todoterreno impulsado eléctricamente y listo para la conducción que incluye un motor y un regulador del número de revoluciones. Gracias al radiocontrol de 2,4 GHz, se puede realizar el control de forma inalámbrica.
  • Página 38 • Las piezas de plástico (p. ej., la suspensión de las ruedas o la carrocería) son menos flexibles bajo tem- peraturas frías (bajo 10ºC) y, por ello, se pueden romper más fácilmente. • No se permiten ni reformar ni modificar el modelo por motivos de seguridad, ni por requerimientos de Eagle One16...
  • Página 39: Indicaciones De Seguridad Durante El Funcionamiento Con Las Baterías Y Pilas

    La empresa XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG no puede controlar si realiza un uso correcto de las ba- terías o pilas empleadas, por ello, se extinguirá la garantía en caso de que tenga lugar una carga o descarga incorrecta.
  • Página 40: Control Remoto (Transmisor)

    • Conecte el conector USB del Micro-cargador en un puerto USB adecuado, por ejemplo, en su PC. En ese momento, comienza a iluminarse la luz LED verde del cargador. • Conecte el conector balanceador blanco de la batería del motor con el puerto del micro cargador. Eagle One16...
  • Página 41: Introducción De La Batería Del Motor

    1,5 horas. • En cuanto se enciende la luz LED verde, la batería está completamente cargada y puede retirar el conec- tor. • A continuación, retire el conector también del micro cargador. Introducción de la batería del motor Eagle One16...
  • Página 42: Puesta En Funcionamiento

    La duración de conducción de su Eagle One16 depende mucho del marcha atrás subsuelo. El tiempo máximo de conducción que alcanza el modelo se logra en superficies rectas y en subsuelos nivelados.
  • Página 43: Después De La Conducción

    ADVERTENCIA: retire la batería del motor y quítela del modelo. ¡Peligro de incendio! ADVERTENCIA: el motor del Eagle One16 se calienta mucho durante el funcionamiento. Antes de la siguiente conducción, deje que se enfríe durante al menos 20 minutos para que no resulte dañado. ¡Peligro...
  • Página 44: Búsqueda De Errores

    El vehículo es Engranaje/piñones desgastados Compruebe o reemplace el piñón del motor muy ruidoso en caso necesario Los cojinetes funcionan con dificultad o controle y, en caso necesario, vuelva a en- están desgastado grasar o proceda a cambiar Eagle One16...
  • Página 45: Reparaciones, Piezas De Recambio

    En caso de modelos de aviones: daños causados por un transporte o accidente inadecuado Todas las piezas están disponibles como piezas de recambio para el Eagle One16. En caso de que una pieza esté defectuosa o desgastada, podrá identificarla con ayuda de una lista de piezas de recambio y consultarlo directamente en www.XciteRC.com.
  • Página 46: Indicaciones En Materia De Protección Del Medio Ambiente

    Puede devolvernos las pilas tras su uso mediante franqueo prepagado a: XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen o bien puede realizar la devolución gratuitamente en sus inmediaciones (p. ej., en comercios o en puntos de recogida municipales).
  • Página 47 Eagle One16...
  • Página 48: Ersatzteile

    Body shell Eagle Monster Truck blue Lot de visserie Carrosserie Eagle Monster Truck rouge Carrosserie Eagle Monster Truck bleu 30507012 30507013 30507014 Empfängerelektronik Senderelektronik Karosserieklammern (4) Receiver-PCB Transmitter-PCB Body clips (4) Composants életroniques récepteur Clips pour carrosserie (4) Composants életroniques émetteur Eagle One16...
  • Página 49 LiIo-Akku 7.4 V / 600 mAh Body shell Eagle Truggy orange Body shell Eagle Truggy green energyXXL LiIo-battery 7.4 V / 600 mAh Carrosserie Eagle Truggy orange Carrosserie Eagle Truggy vert energyXXL LiIo accu 7.4 V / 600 mAh Eagle One16...
  • Página 50: Konformitätserklärung

    Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com beim jeweiligen Produkt unter dem Link Konformitätserklärung oder per E-Mail: info@xciterc.de. The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG declare that this product complies with the essen- tial requirements and other relevant regulations of the directives R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC.
  • Página 51 Eagle One16...
  • Página 52 XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG Autenbachstraße 12 D-73035 Göppingen Phone: +49 7161 40 799 0 Fax: +49 7161 40 799 99 E-Mail: info@xciterc.de Web: www.XciteRC.com...

Tabla de contenido