Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Xperia Ear Duo
XEA20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Xperia Ear Duo XEA20

  • Página 1 Guía del usuario Xperia Ear Duo XEA20...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción.................. 3 Descripción general................3 Descripción general del hardware..........4 Unidades principales................ 4 Carcasa de carga................4 Indicadores LED................7 Indicador LED para las unidades principales: durante el uso..7 Indicador LED para las unidades principales: durante la carga..7 LED de nivel de batería de la carcasa de carga: durante la carga....................
  • Página 3: Introducción

    Introducción Descripción general El Xperia Ear Duo ofrece una nueva experiencia de escucha, además de permitirle mantener la conexión con el mundo. Puede disfrutar de música, realizar llamadas y escuchar su agenda, previsiones, etc. y, al mismo tiempo, oír los sonidos de su entorno.
  • Página 4: Descripción General Del Hardware

    Descripción general del hardware Unidades principales La unidad principal derecha es simétrica respecto de la unidad principal izquierda. Aquí solo se describe la unidad principal derecha. Orificio para el sonido 2 Micrófono 3 Indicador LED 4 Sensor de proximidad 5 Soporte redondo 6 Panel táctil 7 Conector de la carcasa de carga 8 Marcadores de derecha e izquierda para el soporte redondo...
  • Página 5 Interruptor de detección de dispositivos Conector de la carcasa de carga Tapa Ventana del LED de nivel de batería del Xperia Ear Duo Puerto USB Type-C™ LED de nivel de batería de la carcasa de carga Cómo acoplar la tapa a la carcasa de carga Asegúrese de no abrir la tapa de la carcasa de carga con demasiada fuerza para que no se desacople.
  • Página 6 Empuje la pieza de conexión A en la carcasa de carga hacia dentro, como se muestra en la ilustración. Alinee la pieza de conexión B de la carcasa de carga con la pieza de conexión C de la tapa, como se muestra en la ilustración. Presione las piezas de conexión entre sí...
  • Página 7: Indicadores Led

    Indicadores LED Indicador LED para las unidades principales: durante el uso Parpadeo blanco rápido Llamada entrante. Un parpadeo blanco La asociación está completa. Dos parpadeos blancos El encendido o el reinicio están completos. Parpadeo azul rápido Modo de asociación. Parpadeo azul lento ®...
  • Página 8: Inicio Rápido

    Inicio rápido Carga El Xperia Ear Duo incorpora una carcasa de carga portátil que puede cargarse en una toma de corriente eléctrica. Antes de utilizar las unidades principales por primera vez, debe cargarlas. El indicador LED se enciende en verde cuando el nivel de batería es superior al 80%.
  • Página 9: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Cómo encender las unidades principales • Quite las unidades principales de la carcasa de carga. El LED de la unidad principal parpadea dos veces en blanco. Si las unidades principales están apagadas pero no las ha colocado en la carcasa de carga, podrá...
  • Página 10: Instrucciones De Colocación

    Dispositivo iOS: asegúrese de tener la versión más reciente de la aplicación Xperia Ear Duo. Active Bluetooth. Xperia Ear Duo: mantenga el toque en el panel táctil de la unidad principal derecha durante 5 segundos. El indicador LED parpadea rápidamente en azul.
  • Página 11 Para colocarse las unidades principales por primera vez, siga estos pasos. Cómo llevar su Xperia Ear Duo Sostenga la unidad principal derecha con la mano izquierda. Tire suavemente hacia abajo de la perilla de la oreja derecha con la mano derecha.
  • Página 12: Cuidado Del Xperia Ear Duo Y De Su Piel

    Elija un soporte redondo de un tamaño que encaje de forma estable y cómoda en su oreja. Para quitar el soporte redondo, sostenga con firmeza la unidad principal y empuje el soporte redondo en línea recta hacia atrás. Para colocar el soporte redondo, alinee la parte convexa de la unidad principal con la parte cóncava del soporte redondo.
  • Página 13: Uso Del Xperia Ear Duo

    Uso del Xperia Ear Duo Uso del panel táctil Cuando lleve puesto el Xperia Ear Duo, use el panel táctil para distintas acciones. Estabilice la unidad principal con los dedos si se mueve durante el uso. Punteo • Puntee el panel táctil con el dedo. Si la unidad principal no responde al puntear dos o tres veces, intente hacerlo a una velocidad diferente.
  • Página 14: Uso De Gestos Con La Cabeza

    Uso de gestos con la cabeza Use gestos con la cabeza compatibles para comunicarse con el Xperia Ear Duo. Para usar gestos con la cabeza, debe habilitar esta característica con la aplicación host. Es posible que algunas características no estén disponibles en todas las regiones. Cómo habilitar o deshabilitar los gestos con la cabeza Abra la aplicación Xperia Ear Duo en el dispositivo asociado.
  • Página 15: Llamadas

    Cómo cancelar la lectura en alto de notificaciones y mensajes de inicio • Niegue con la cabeza. Esta función no está disponible en los dispositivos iOS. Llamadas Use su dispositivo Xperia Ear Duo para realizar, responder y rechazar llamadas. Para poder utilizar estas funciones, debe usar un dispositivo Android o iOS compatible con dichas funciones, por ejemplo, la gestión de llamadas y la mensajería.
  • Página 16: Audición De Música

    Audición de música Controle la reproducción de música punteando el panel táctil de la unidad principal (izquierda) o pídaselo a Assistant mientras se reproduce la música. Puede escuchar música con las dos unidades principales o solo con la unidad principal (derecha) que tiene en la oreja.
  • Página 17: Uso De Anytime Talk

    Uso de Anytime Talk Cómo crear un grupo de chat nuevo por primera vez Abra la aplicación Xperia Ear Duo en el dispositivo asociado. Busque y puntee Anytime Talk . Siga las instrucciones de la pantalla para registrarse con su cuenta de Google.
  • Página 18 Cómo grabar un sonido de gesto Cuando use la aplicación host, busque y puntee Anytime Talk . Puntee Sonido gesto con cabeza. Puntee Sonido personalizado (asentir) o Sonido personalizado (sacudir la cabeza). Siga las instrucciones de la pantalla. Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
  • Página 19: Ajustes

    Ajustes Cambio del comportamiento del teclado Puede cambiar los ajustes del panel táctil. Use la aplicación host para personalizar el comportamiento del teclado para las unidades principales. Cómo cambiar el comportamiento del teclado Abra la aplicación Xperia Ear Duo. Busque y puntee Ajustes del dispositivo > Ajustes del panel táctil. Puntee Derecha o Izquierda.
  • Página 20: Administración De Notificaciones

    Con los dos dedos pulgares, mantenga el toque en el panel táctil de la unidad principal derecha durante 10 segundos. Asegúrese de colocar los dedos pulgares a ambos lados del logotipo de Sony. El indicador LED de la unidad principal parpadea dos veces en blanco. La unidad principal se reinicia y emite un sonido de encendido.
  • Página 21 Cómo ejecutar un restablecimiento a datos de fábrica Quite la unidad principal derecha del estuche de carga. El indicador LED de la unidad principal parpadea dos veces en blanco cuando se enciende. Puntee rápidamente el panel táctil tres veces y, la tercera vez, mantenga el toque con firmeza.
  • Página 22: Información Legal

    Antes de su uso, le recomendamos que lea el folleto Información importante que se facilita por separado. Esta Guía de usuario ha sido publicada por Sony Mobile Communications Inc. o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Mobile Communications Inc. puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios que sean necesarios en esta guía del...
  • Página 23: Declaration Of Conformity For Xea20

    за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http:// www.compliance.sony.de/ Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0222 u skladu s Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové...
  • Página 24: Fcc Statement

    This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 25: Industry Canada Statement

    Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Alimentación: 3,8 Vcc Industry Canada Statement This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Tabla de contenido