Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Shower heads:
Standard 9.5 L/min (2.5 gpm) max. and High Efficiency 7.6 L/min (2.0 gpm)
max. or less
For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min (1.1 gpm)
or less
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Roseta:
Estándar 9.5 L/min (2.5 gpm) máx. y alta eficiencia 7.6 L/min (2.0 gpm)
máx. o menos
Para usarse con válvulas de compensación automática de 4.2 L/min (1.1
gpm) o menos
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
Pommes de douche :
Standards 2,5 gpm (9,5 L/min) max. ou à haute efficacité 2,0 gpm max. (7,6
L/min) ou moins
À utiliser avec des soupapes de compensation automatiques dont le débit
nominal est de 4,2 L/min (1,1 gpm) ou moins
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement,
Moen recommends the use of these
helpful tools.
Guía de Instalación
Guide d'installation
ONE-HANDLE TUB/SHOWER
TRIM
MONOMANDO TERMINACIÓN
PARA TINA / REGADERA
GARNITURE DE DOUCHE /
BAIGNOIRE À UNE POIGNÉE
Style varies by model
El estilo varía por el modelo
Le modèle varie par le modèle
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
INS1580B - 8/14
Installation Guide
TS2141
TS2142
TS2143
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
5/32 Hex
Llave Hexagonal
Clé Hexagonale
TS2211
TS2212
TS2213
Sealant
Sellador
Mastic

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen TS2141

  • Página 1 Standard 9.5 L/min (2.5 gpm) max. and High Efficiency 7.6 L/min (2.0 gpm) max. or less For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min (1.1 gpm) or less Por favor, contáctese primero con Moen TS2141 TS2211 Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio...
  • Página 2: Parts List

    CAUTION — TIPS FOR PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA ATTENTION — SUGGESTIONS REMOVAL OF OLD FAUCET: CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET: Always turn water supply OFF before removing Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la Toujours couper l’alimentation en eau avant d’...
  • Página 3 Option / Opcion / Option Option / Opcion / Option Option / Opcion / Option No sharp edges/burrs on end of pipe. No debe haber bordes a lados ni rebabas en el extremo del tubo. Aucunes arêtes vives ni bavures à...
  • Página 4 INS1580B - 8/14 HOTTEST 120°F CALOR MÁXIMO (48°C) PLUS CHAUDE Install Handle Adapter (L) onto cartridge stem with Place Handle (N) on Handle Adapter (L). Turn handle on to test hot water temperature. Turn off handle if desired water temperature has been met. Handle Adapter Screw (M).
  • Página 5 INS1580B - 8/14 After setting the adjustable temperature limit stop to Secure handle with Set Screw (O) with Hex Wrench (P). Installation complete. the desired position, reattach the Handle Adapter (L), Sujete el monomando con el tornillo de fijación (O) La instalación está...
  • Página 6 Los productos Moen son fabricados bajo las más Les produits Moen sont fabriqués selon les under the highest standards of quality and estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen normes les plus élevées de qualité et de main- workmanship. Moen warrants to the original le garantiza al comprador original que durante d’œuvre.

Este manual también es adecuado para:

Ts2142Ts2143Ts2211Ts2212Ts2213