Página 1
Technology For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com Pour la dernière version du Guide d’installation de l’utilisateur, visitez : www.ergotron.com. www.ergotron.com |...
Página 2
The JUV Panel Worksurface can only be installed on the following Panel Systems in a "U" shaped confi guration, with return panels on the worksurface mounted side: Hayworth Compose, Allsteel Terrace, Steelcase Answer, Herman Miller Canvas. No other items (shelves, stackers, etc) can be installed on these panels.
Página 3
M4 x 8mm Plastite #10-9 x 1" ST4.2 x 13mm M5x14mm M4x14mm 3 of 16 888-45-396-W-01 rev. C • 12/19...
Página 4
Attach bottom brackets to panel. Fije las abrazaderas inferiores al panel. Fixez les supports inférieurs au panneau. 13" (330 mm) Attach Bottom bar to brackets. Fije la barra inferior al panel. Fixez la barre du bas aux supports. M4x14mm 4 of 16 888-45-396-W-01 rev.
Página 5
1. Loosen top brackets. 2. Attach brackets to panel. 3. Tighten brackets to secure. 1. Afl oje las abrazaderas superiores. 2. Fije las abrazaderas al panel. 2.5mm 3. Apriete las abrazaderas para asegurarlas. 1. Desserrez les supports supérieurs. 2. Fixez les supports au panneau. 3.
Página 6
Attach top bar to lift engine. Fije la barra superior al motor de elevación. Fixez la barre supérieure au moteur de levage. M5x14mm Attach lift engine to the appropriate set of holes on the top bar to achieve your desired horizontal location on the panel. Conecte el motor de elevación al juego de orifi...
Página 7
Hook lift engine onto bottom bar while top bar hooks onto top brackets (2 person lift). Enganche el motor a la barra inferior mientras que la barra superior se engancha a las abrazaderas superiores (elevación para 2 personas). Accrochez le moteur de levage à la barre inférieure tandis que la barre supérieure s'accroche aux supports supérieurs (levage par 2 personnes).
Página 8
Attach bracket covers. Fije las cubiertas de las abrazaderas. Fixez les protections des supports. 8 of 16 888-45-396-W-01 rev. C • 12/19...
Página 9
Raise the worksurface supports. Suba los soportes de la superfi cie de trabajo. Relevez les supports de la surface de travail. 9 of 16 888-45-396-W-01 rev. C • 12/19...
Página 10
1. Attach guide to release handle. 2. Adjust release handle depth to match the size of your Ergotron JUV worksurface. 1. Fije la guía a la manija de liberación. 2. Ajuste la profundidad de la manija de liberación para que coincida con el tamaño de su superfi...
Página 11
Montez la plaque sur la surface de travail, retournez la surface de travail et fi xez bien la plaque à l'aide de supports. #10-9 x 1" Ergotron JUV Worksurface ordered separately. La superfi cie de trabajo JUV de Ergotron se encarga por separado. Surface de travail Ergotron JUV à commander séparément. NOTE: Make sure trim bracket is pushed all the way in before fastening.
Página 12
Attach your Ergotron JUV Worksurface (ordered separately). Fije su superfi cie de trabajo JUV de Ergotron (se encarga por separado). Fixez votre surface de travail Ergotron JUV (à commander séparément). #10-9 x 1" Secure guide to worksurface. Asegure la guía a la superfi cie de trabajo.
Página 13
Attach clips at favorite worksurface heights for quick reference when moving from sitting to standing. Fije los clips a la altura favorita de la superfi cie de trabajo para obtener una referencia rápida al pasar de estar sentado a estar de pie. Fixez des clips aux hauteurs de surface de travail préférées afi...
Página 14
Adjustment Step Important! You will need to adjust this product after installation is complete. Make sure all your equipment is properly installed on the Etapa de ajuste product before attempting adjustments. This product should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where Étape de réglage you set it.
Página 15
Attach top cover. Fije la cubierta superior. Fixez la protection supérieure. 15 of 16 888-45-396-W-01 rev. C • 12/19...
Página 16
Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty Para servicio, visite: www.ergotron.com Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com NOTA: Cuando se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente, haga referencia al número de serie. Pour la garantie, visitez: www.ergotron.com/warranty Pour le service client, visitez: www.ergotron.com...