Descargar Imprimir esta página
Huawei ShotX Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para ShotX:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guía de inicio rápido
Quick Start Guide

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Huawei ShotX

  • Página 1 Guía de inicio rápido Quick Start Guide...
  • Página 2 Contenido/Contents Español(Latinoamérica) ............1 English ..................29...
  • Página 4: Más Información

    Español(Latinoamérica) Más información Acceda a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar la guía del usuario del dispositivo (que incluye información de seguridad), y lea las preguntas frecuentes, la política de privacidad y demás información. Acceda a Ajustes > Acerca del teléfono > Información legal para leer la información legal.
  • Página 5: Descripción Rápida Del Teléfono

    Descripción rápida del teléfono Entrada para Auricular Flash auriculares Para comenzar, observemos el teléfono nuevo. Indicador de Sensores de Mantenga presionado el botón de encendido/apagado para encender o estado proximidad apagar el teléfono. Cámara Escáner Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga presionado el botón de Botón de de huellas volumen...
  • Página 6: Pasos Iniciales

    Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido. Tenga cuidado cuando utilice la herramienta para extraer la SIM, para evitar lastimarse los dedos o dañar el teléfono. Guarde la herramienta en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños para evitar que la ingieran o se lastimen con ella por accidente.
  • Página 7: Identificación Con Huella Digital

    Identificación con huella digital Una huella digital única es la clave más segura. Puede utilizar su huella digital para desbloquear de forma segura un archivo o una aplicación, tomar fotos, desbloquear la pantalla, responder llamadas y detener alarmas. El uso de huellas digitales facilita la seguridad. Presione Ajustes >...
  • Página 8: Bloqueo Y Desbloqueo De La Pantalla

    Bloqueo y desbloqueo de la pantalla Presione el botón de encendido/ Deslice el dedo hacia arriba desde la apagado para bloquear la pantalla. Si parte inferior de la pantalla de bloqueo el teléfono permanece inactivo para acceder al panel de operaciones durante un período específico, la rápidas y abrir aplicaciones de uso pantalla se bloquea automáticamente.
  • Página 9 Llamadas Presione para hacer una llamada usando el teclado. También puede presionar un número de los contactos o dentro de un mensaje, un e-mail, una página web u otra pantalla para hacer una llamada.
  • Página 10 Cámara Deslice el dedo hacia la izquierda o Presione derecha para seleccionar distintos Encuadre la imagen que desea modos de captura. capturar. Permita que la cámara haga El modo cámara rápida permite grabar foco de forma automática o presione la transformación lenta de objetos o la pantalla para enfocar un objeto escenas, como la puesta del sol o una específico.
  • Página 11: Conexión A Internet

    Conexión a Internet Es posible acceder a Internet a través Presione para activar los datos de Wi-Fi o de una red de datos móviles. móviles. Mantenga presionado para Deslice el dedo hacia abajo sobre la acceder a la pantalla de configuración barra de estado para abrir el panel de de Wi-Fi.
  • Página 12: Copia De Respaldo De Datos

    Copia de respaldo de datos Presione Presione y seleccione los datos que desea incluir en la copia de Presione para abrir el menú de respaldo, como contactos, mensajes y configuración. Es posible configurar la fotos. Luego siga las instrucciones que frecuencia para realizar la copia de aparecen en pantalla para finalizar la respaldo de los datos siguiendo las...
  • Página 13: Gestor Del Teléfono

    Gestor del teléfono Presione las opciones en pantalla para Presione vaciar la papelera del sistema, Es posible analizar el teléfono configurar el filtro de acoso, activar el rápidamente con una sola tecla para modo de ahorro de energía, gestionar detectar potenciales peligros. Siga las los permisos de notificación de las instrucciones en pantalla para usar la aplicaciones, etc.
  • Página 14: Opciones De Pantalla Apagada (Dibujar)

    Opciones de pantalla apagada (Dibujar) Cuando la pantalla está apagada, es Presione y luego, . Active posible activarla o abrir una app con Dibujar. un movimiento predefinido.
  • Página 15: Diseño De La Iu Una Mano

    Diseño de la IU una mano Deslice la barra de navegación hacia la Cuando esté en la app E-mail, izquierda o derecha para ajustar el Mensajes, Contactos o Teléfono, área de visualización de la pantalla, de deslice el dedo hacia abajo sobre la manera que pueda usar el teléfono pantalla para acceder al contenido de con una mano.
  • Página 16: Uso De Una Sola Tarjeta En Un Dispositivo Con Dos Tarjetas Sim

    Uso de una sola tarjeta en un dispositivo con Recomendamos comunicarse con el proveedor de servicios para suscribirse al servicio de recordatorio de llamadas perdidas y servicios relacionados. dos tarjetas SIM Información de seguridad El teléfono soporta dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos en simultáneo.
  • Página 17: Protección De La Audición Durante El Uso De Auriculares

    • • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para distraerlo y aumentar el riesgo de accidentes. obtener más información. Áreas con presencia de elementos inflamables y •...
  • Página 18: Entorno De Operación

    Entorno de operación • Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura. • No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. • Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo No sostenga el dispositivo mientras conduce.
  • Página 19: Seguridad De Los Niños

    • • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede o velas).
  • Página 20: Accesorios

    Accesorios • No deje que el cargador se caiga ni lo golpee. • • El uso de baterías, cargadores o adaptadores no autorizados o Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable peligrosas.
  • Página 21: Seguridad De La Batería

    haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones o locales. peligrosas. • • Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en hayan aprobado el programa USB-IF.
  • Página 22: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento • No permita que los niños o las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. • Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una •...
  • Página 23: Llamadas De Emergencia

    Información sobre desecho de residuos y reciclaje • No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las tarjetas. • No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños.
  • Página 24: Reducción De Sustancias Peligrosas

    Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización las directivas sobre REACH y RoHS, visite el sitio web científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para http://consumer.huawei.com/certification. garantizar la protección de las personas, independientemente de su edad o Cumplimiento de las normas de la Unión Europea estado de salud.
  • Página 25 SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite. HUAWEI ATH-UL01: El valor SAR más alto reportado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 1,09 W/kg, y de 0,64 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE.
  • Página 26: Cumplimento De Las Normas De La Fcc

    HUAWEI ATH-UL06: El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo medidas: de dispositivo es de 1,22 W/kg para su uso sobre el oído, de 0,88 W/kg cuando...
  • Página 27: Seguridad De Datos E Información Personal

    Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados la información personal del dispositivo anterior. por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a • Ante la duda de la existencia de virus en correos electrónicos o mensajes operar el equipo.
  • Página 28 El producto que se describe en este manual puede contener software cuyos la existencia de virus. derechos de autor pertenecen a Huawei y a sus posibles licenciantes. Los • clientes no podrán reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desarmar, Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros decodificar, extraer, ceder ni arrendar dicho software de ningún modo, como...
  • Página 29: Marcas Comerciales Y Permisos

    Declaración sobre software de terceros Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las Technologies Co., Ltd. está sujeto a licencia.
  • Página 30 Huawei. En la medida terceros. Huawei no otorga garantía ni declaración de ningún tipo en relación en que lo permite la ley aplicable, se deja constancia explícita que Huawei no con la compatibilidad y expresamente se libera de toda responsabilidad será...
  • Página 31: Normas De Importación Y Exportación

    PREVISIBLES O NO. Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos sin limitación, el LA RESPONSABILIDAD DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el teléfono, solo tienen DESCRITO EN ESTE MANUAL SE LIMITARÁ A LA SUMA ABONADA POR LOS fines de referencia.
  • Página 32 English For more information Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your device and read the FAQ, privacy policy, and other information. Go to Settings > About phone > Legal information to read the legal information. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for the most up- to-date contact information for your country or region.
  • Página 33: Your Phone At A Glance

    Your phone at a glance Headset jack Earpiece Flash Status Before you start, let's take a look at your new phone. Proximity indicator Press and hold the power button to turn your phone on or off. sensor Camera To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your Fingerprint Volume phone vibrates.
  • Página 34: Getting Started

    Getting started Follow the instructions in the following figures to set up your phone. Do not insert or remove a SIM card while your phone is on. Please exercise caution when using the SIM ejector pin to avoid hurting your fingers or damaging your phone. Store your pin in a safe place out of the reach of children to prevent them from swallowing it or injuring themselves by accident.
  • Página 35: Fingerprint Identification

    Fingerprint identification A unique fingerprint is the safest key. You can use your fingerprint to unlock a file safe or app lock, take photos, unlock your screen, answer calls and stop alarms. Safety has been made easy with fingerprints. Touch Settings > Fingerprint ID > Fingerprint management and follow the onscreen instructions to enroll your fingerprint.
  • Página 36: Locking And Unlocking The Screen

    Locking and unlocking the screen Press the power button to lock the Swipe up from the bottom of the screen. If your phone is idle for a screen to quickly launch commonly specified period of time, the screen used applications without unlocking will automatically lock itself.
  • Página 37 Calling Touch to make a call using the dialer. You can also touch a phone number in your contacts, or a number in a message, email, web page, or other source to place a call.
  • Página 38 Camera Swipe left or right to switch between Touch different capture modes. Frame the scene you want to capture. Time-lapse mode lets you record the Let your camera focus automatically or slow transformation of objects or touch the screen to focus on a specific scenes, such as a blooming flower or object.
  • Página 39: Internet Connection

    Internet connection You can access the Internet over Wi-Fi Touch to turn on mobile data. or a mobile data network. Touch and hold to go to the Wi-Fi Swipe down from the status bar to settings screen. Turn on Wi-Fi and open the notification panel.
  • Página 40: Backing Up Data

    Backing up data Touch Touch and select the data that you want to back up, such as your Touch to open the settings contacts, messages, and photos. Then menu. You can set how often you follow the onscreen instructions to want to back up your data by complete the backup.
  • Página 41: Phone Manager

    Phone manager Touch the options on the screen to Touch clean your system trash, set the You can quickly scan your phone for harassment filter, activate power potential risks with one touch. Follow saving mode, manage your the onscreen instructions to use one- applications' notification permissions, touch optimization, or manually clean and more.
  • Página 42: Screen Off Gestures

    Screen off gestures When the screen is off, you can turn it Touch and then . Turn on on or open an app using a predefined screen off gestures. gesture.
  • Página 43: One-Hand Layout

    One-hand layout Swipe the navigation bar to the left or When in the dialer, contacts, right to adjust the screen display area messages, or email app, swipe down so that you can use the phone with on the screen to access the content on one hand.
  • Página 44: Dual Card Dual Standby Single Pass

    Dual card dual standby single pass Safety information This section contains important information about the operation of your Your phone supports only dual card dual standby single pass, which device. It also contains information about how to use the device safely. Read means you cannot use both SIM cards for calls or data services this information carefully before using your device.
  • Página 45: Protecting Your Hearing When Using A Headset

    the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front these environments increases the risk of explosion or fire. In addition, pocket. follow the instructions indicated in text or symbols. • Protecting your hearing when using a headset Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives.
  • Página 46: Operating Environment

    • • Do not place the device over the air bag or in the air bag deployment area in Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) a motor vehicle. Doing so may hurt you because of the strong force when for prolonged periods.
  • Página 47: Charger Safety

    Accessories • Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced. • Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery • may cause fire, explosion or other hazards. Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing so may result in damage or explosion.
  • Página 48: Battery Safety

    Battery safety • If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), or the plug loosens, stop using it at once. Continued use may lead to electric • Do not connect battery poles with conductors, such as keys, jewelry, or shocks, short circuits, or fire.
  • Página 49: Cleaning And Maintenance

    • • In case of battery deformation, color change, or overheating while charging The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt to remove or storing, immediately stop using the device and remove the battery. the battery, otherwise the device may be damaged. To replace the battery, Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion.
  • Página 50: Emergency Calls

    Emergency calls • Do not use any chemical detergent, powder, or other chemical agents (such The availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, as alcohol and benzene) to clean the device or accessories. These service provider policy, and local laws and regulations. Never rely solely on substances may cause damage to parts or present a fire hazard.
  • Página 51: Reduction Of Hazardous Substances

    SAR value for this device complies with this limit. distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as HUAWEI ATH-UL01: The highest SAR value reported for this device type a device case and device holster, are not composed of metal components.
  • Página 52: Fcc Regulatory Compliance

    HUAWEI ATH-UL06: The highest SAR value reported for this device type Restrictions in the 2.4 GHz band: when tested at the ear is 0.97 W/kg, and when properly worn on the body is Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a 0.64 W/kg.
  • Página 53: Personal Information And Data Security

    --Increase the separation between the equipment and receiver. HUAWEI ATH-UL06: The highest SAR value reported to the FCC for this --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to device type when using at the ear is 1.22 W/kg, and when properly worn on which the receiver is connected.
  • Página 54 Set your device screen to lock and create a password or unlock pattern to • open it. Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers. • Periodically back up personal information kept on your SIM card, memory •...
  • Página 55: Legal Notice

    Huawei and possible licensors. Customers shall not in any manner reproduce, Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., distribute, modify, decompile, disassemble, decrypt, extract, reverse engineer, Ltd.
  • Página 56: Third-Party Software Statement

    Huawei reserves the right to change or modify any information or Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of specifications contained in this manual without prior notice and without any any software installed on this product, or for any uploaded or downloaded liability.
  • Página 57: Import And Export Regulations

    TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy. SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
  • Página 58 El teléfono podrá together are registered trademarks, and encenderse correctamente sólo después de pasar la DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. © autenticación. DTS, Inc. All Rights Reserved. Modelo/Model: HUAWEI ATH-UL01 HUAWEI ATH-UL06 31010VKA_01...

Este manual también es adecuado para:

Mate 8