Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

World Wide Web
Printed in Korea
http://www.samsungmobileusa.com
Code No.:GH68-19211A
http://www.samsung.com/ca
NA. 10/2008. Rev. 10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung HEADSET WEP450

  • Página 1 World Wide Web Printed in Korea http://www.samsungmobileusa.com Code No.:GH68-19211A http://www.samsung.com/ca NA. 10/2008. Rev. 10...
  • Página 3 English........1 Français........13 Español .
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Safety and usage information............ 2 Your headset overview ............. 3 Charging the headset............... 4 Turning the headset on or off ............ 5 Understanding various modes ........... 5 Pairing with your Bluetooth phone ..........6 Using call functions..............7 Safety approvals ..............8 UL certified travel adapter ............
  • Página 5: Safety And Usage Information

    ® Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Bluetooth QD ID: B014567 Safety and usage information • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible.
  • Página 6: Your Headset Overview

    Your headset overview Earhook Volume down button Volume up Talk button button Adapter jack Indicator light Earpiece Microphone...
  • Página 7: Charging The Headset

    Charging the headset Put the charger into the jack on the headset and into the electrical outlet. Charge the headset until the red indicator light turns blue. Do not attempt to charge the headset with anything other than the charger provided.
  • Página 8: Turning The Headset On Or Off

    Turning the headset on or off To turn the headset on, press and hold the talk button until the blue indicator light flashes 4 times. To turn the headset off, press and hold the talk button until both blue and red indicator lights flash. Understanding various modes •...
  • Página 9: Pairing With Your Bluetooth Phone

    Pairing with your Bluetooth phone 1 Enter Pairing mode. • Turn off your headset and press and hold the talk button until the blue indicator light remains lit after blinking. • If you turn it on for the first time, it proceeds into Pairing mode immediately.
  • Página 10: Using Call Functions

    Using call functions Some functions may not be supported by your phone. In Standby mode Press the talk button to: • Answer an incoming call • Make a voice-activated call Press and hold the talk button to: • Redial the last number called •...
  • Página 11: Safety Approvals

    Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada...
  • Página 12: Ul Certified Travel Adapter

    accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
  • Página 13: Cautions

    Although your phone is quite sturdy, it is a complex piece of equipment and can be broken. Avoid dropping, hitting, bending or sitting on it. Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the...
  • Página 14 • Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components such as batteries and other accessories • Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorized third parties voids any warranty...
  • Página 15: Specifications

    Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 2.0 + EDR Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 30 feet (10 meters) Standby time Up to 200 hours Active time Up to 6 hours Charging time Approximately 2 hours * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
  • Página 16 Table des matières Renseignements sur la sécurité et l'utilisation......14 Aperçu de l'oreillette .............. 15 Recharge de l'oreillette............16 Mise en marche et fermeture de l'oreillette ....... 16 Explication des différents modes..........17 Synchronisation de l'oreillette avec un téléphone Bluetooth ..17 Utilisation des fonctions d'appel..........
  • Página 17: Renseignements Sur La Sécurité Et L'uTilisation

    Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. à l'échelle mondiale. ID QD Bluetooth : B014567 Renseignements sur la sécurité et l'utilisation • Ne jamais démonter ou modifier l’oreillette, quelle qu’en soit la raison. Cela risquerait d'entraîner le dysfonctionnement de l’oreillette ou de la rendre combustible.
  • Página 18: Aperçu De L'oReillette

    L'utilisation prolongée de l’oreillette lorsque le volume est très élevé peut endommager votre ouïe. Aperçu de l'oreillette Crochet Touche de d'oreille réduction du volume Touche de Touche conversation d'augmentation Prise pour du volume adapteur Témoin Écouteur lumineux Microphone...
  • Página 19: Recharge De L'oReillette

    Recharge de l'oreillette Brancher l'adapteur dans la prise de l'oreillette et dans la prise électrique. Charger l'oreillette jusqu'à ce que le témoin rouge devienne bleu. Ne pas tenter de recharger l’oreillette avec un autre dispositif que l'adaptateur fourni. Mise en marche et fermeture de l'oreillette Pour mettre l'oreillette en marche, maintenir enfoncée la touche de conversation jusqu'à...
  • Página 20: Explication Des Différents Modes

    Explication des différents modes • Mode attente : l'oreillette attend un appel. Le témoin bleu clignote toutes les 6 secondes. • Mode actif : l'oreillette est utilisée pour l'appel en cours. Le témoin bleu clignote toutes les 8 secondes. • Mode synchronisation : le témoin bleu reste allumé. Vous pouvez détecter l'oreillette avec votre téléphone et l'y connecter.
  • Página 21: Utilisation Des Fonctions D'aPpel

    • Si c'est la première fois que vous mettez l'oreillette en marche, elle se mettra immédiatement en mode synchronisation. 2 En suivant le guide d'utilisation du téléphone, détecter et synchroniser l'oreillette avec le téléphone (NIP Bluetooth : 0000, soit 4 zéros). •...
  • Página 22: En Mode Attente

    En mode attente Appuyer sur la touche de conversation pour : • Répondre à un appel entrant • Faire un appel au moyen de la reconnaissance vocale Maintenir enfoncée la touche de conversation pour : • Recomposer le dernier numéro auquel vous avez appelé •...
  • Página 23: Certification Et Sécurité

    L'utilisateur ne doit en aucun cas apporter de changements ou de modifications au produit. Les changements ou les modifications n’ayant pas fait l’objet d’une approbation expresse de Samsung auront pour effet d’annuler le droit d’utilisation de l’équipement par l’utilisateur.
  • Página 24: Adaptateur De Voyage Conforme Aux Normes Ul

    Industrie Canada ID IC : 649E-WEP450 L'utilisation de cet appareil est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) il doit absorber tout type d'interférences, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
  • Página 25: Mises En Garde

    Les modifications et les changements apportés au téléphone radio n’ayant pas fait l’objet d’une approbation expresse de Samsung auront pour effet d’annuler le droit d’utilisation de l’équipement par l’utilisateur. N’utilisez que les piles, les antennes et les chargeurs approuvés. L’utilisation d’accessoires non autorisés pourrait être dangereuse et annulera la garantie...
  • Página 26: Garantie Et Remplacement Des Pièces

    été acheté ou le confier à un centre de service qualifié. La responsabilité de Samsung et de sa société d'entretien se limite au coût de réparation ou de remplacement de l'appareil sous garantie.
  • Página 27 • Samsung n'est aucunement responsable de la perte ou des dommages survenus pendant l'expédition. Toute réparation effectuée sur des produits Samsung par un tiers annule la...
  • Página 28: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Élément Caractéristiques et description Version Bluetooth 2.0 + EDR Profils compatibles Profil oreillette, profil mains libres Distance d'utilisation Jusqu'à 30 pieds (10 mètres) Autonomie en attente Jusqu'à 200 heures Autonomie en actif Jusqu'à 6 heures Temps de chargement Environ 2 heures * Le temps réel d'utilisation peut varier selon le type de téléphone et l'utilisation qui en est faite.
  • Página 30 Contenidos Información de seguridad y uso..........28 Panorama general de los auriculares ........29 Carga de los auriculares ............30 Encendido y apagado del auricular ........... 30 Explicación de diferentes modos ..........31 Conexión con el teléfono Bluetooth .......... 31 Uso de las funciones de llamada ..........
  • Página 31: Información De Seguridad Y Uso

    ® Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIC, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B014567 Información de seguridad y uso • No desarme ni modifique los auriculares por ningún motivo. Esto podría ocasionar problemas de funcionamiento o peligro de combustión.
  • Página 32: Panorama General De Los Auriculares

    Panorama general de los auriculares Gancho Botón de para oreja disminución del volumen Botón para hablar Botón de aumento del Toma del volumen adaptador Auricular indicadora Micrófono...
  • Página 33: Carga De Los Auriculares

    Carga de los auriculares Coloque el adaptador en la toma de los auriculares y en el tomacorriente. Cargue el auricular hasta que la luz indicadora roja cambie a azul. No intente cargar el auricular con otro adaptador que no sea el suministrado. Encendido y apagado del auricular Para encender el auricular, mantenga presionado el botón para hablar hasta que la luz indicadora azul parpadee cuatro veces.
  • Página 34: Explicación De Diferentes Modos

    Explicación de diferentes modos • Modo de espera: El auricular está esperando una llamada. La luz indicadora azul parpadea cada 6 segundos. • Modo activo: El auricular tiene una llamada en curso. La luz indicadora azul parpadea cada 8 segundos. •...
  • Página 35: Uso De Las Funciones De Llamada

    2 Busque un dispositivo y conéctelo al teléfono, de acuerdo con el manual del usuario del teléfono. (Código PIN Bluetooth: 0000, 4 ceros) • Si logra realizar la conexión, la luz indicadora azul parpadeará diez veces rápidamente antes de introducir el modo de espera.
  • Página 36: En Modo Activo

    Mantenga presionado el botón de para hablar para lo siguiente: • Volver a marcar el último número al que llamó • Rechazar una llamada entrante En modo activo Presione el botón para hablar para lo siguiente: • Finalizar una llamada •...
  • Página 37: Aprobaciones De Seguridad

    éstos. Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar ningún tipo de cambio. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 38: Adaptador De Viaje Certificado Por Ul

    Industria canadiense ID IC: 649E-WEP450 El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento indeseado. El término "IC:" que precede al número de registro/certificación sólo significa que el registro ha sido realizado sobre la base de una Declaración de conformidad que indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de la industria canadiense.
  • Página 39: Precaución

    O DE PISO DE MONTAJE. Precaución Los cambios o las modificaciones realizados en el radioteléfono sin la aprobación expresa de Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo. Use sólo baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de accesorios no autorizados podría ser peligroso y dejar sin efecto la garantía...
  • Página 40: Garantía Y Repuestos

    La responsabilidad de Samsung y/o del centro de servicio designado, se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.
  • Página 41: Especificaciones

    • Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía. • Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados anula la garantía.

Tabla de contenido