Valore VS2002 Manual De Instalación página 14

Panel de ducha de vidrio templado
Tabla de contenido

Publicidad

• After all connections have been completed on
the rear of the shower panel, it is ready to be
hung unto the shower wall for permanent
installation.
• Una vez hechas todas las conexiones en la
parte trasera del panel, se puede colgar el panel
de la pared de la ducha para una instalación
permanente.
• Simply raise the shower panel and bring close
to the surface of the shower wall and gently lower
it until the bracket support struts pre-welded at
the back of the shower panel meet the
Positioning & Support Brackets installed in
step 7. Please ensure the middle part of the
brackets (Part 7) are centered to the middle
part of the bracket support struts which have
a cut-out section to lock in the brackets.
• Levante simplemente el panel de la ducha y
acérquelo a la superficie de la pared de la ducha.
Bájelo delicadamente hasta que los ganchos de
soporte pre-soldados de la parte trasera del
panel de ducha se introduzcan en las placas de
soporte y fijación instaladas en el paso 7.
Asegúrese de que la parte central de las placas
de soporte y fijación (pieza 7) estén centradas
en la parte central de los ganchos de soporte,
los cuales tienen secciones cortadas donde se
deben enganchar los soportes.
• Once a snug and secure fit is achieved and all
parts of the PVC Supply Line are secured to the
back of the shower panel, silicone sealant can
be applied to the rear of the shower panel casing
to hold it in place and prevent water from entering
the rear of the panel.
• Una vez conseguido un ajuste sólido y que todas
las piezas del conducto principal de alimentación
de PVC estén fijadas a la parte trasera del panel
de ducha, aplique silicona a la parte trasera de la
carcasa del panel de ducha para fijarla en el sitio
y prevenir que se introduzca agua detrás del
panel de la ducha.
14
English
INSTALLATION
10
7
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido