Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

. . . . . . . . . . . . .2
Step-by-step instructions . . . . . . . .6-12
Operating Instructions
Breaking a salt bridge . . . . . . . . . . . . .14
Cleaning the nozzle and
venturi assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 16-18
Water softener system . . . . . . . . .13-18
. . . . . . . . . . . . .19
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Parts list/catalog . . . . . . . . . . . . . . .23-26
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . .28
System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 44 for the
chemical reduction claims specified on the performance data sheet.
Sistema probado y certificado por NSF International contra norma 44 de NSF/ANSI para las
afirmaciones de reducción de los productos químicos especificadas en la hoja de datos de
funcionamiento.
System Tested and Certified by the Water Quality Association against CSA B483.1.
Sistema probado y certificado por Water Quality Association en cumplimiento con CSA B483.1.
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # ________________
To find these numbers, lift the
cover and look on the rim
below the control panel.
ge.com
Water Softening
. . . .3-12
Sistema Suavizante
. . . . . .20-22
7308718
215C1173P021
System
Owner's Manual &
Installation Instructions
Model GXSF30H
de Agua
Manual del Propietario e
Instrucciones de Instalación
Modelo GXSF30H
La sección en español empieza en la página 29
49-50177-2 01-09 JR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GXSF30H

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ....14 Model GXSF30H Features ......15 Service .
  • Página 2: Safety Information

    Do not attempt to treat water over 100°F. of the resin. In these conditions, you may wish to consider purchasing a GE point-of-entry household ■ Do not install in direct sunlight. Excessive sun or filtration system with a chlorine reducing filter.
  • Página 3: Installation Instructions

    Installation Water Softening System Instructions Model GXSF30H Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com WARNING: Read entire manual. Failure to follow all guides and rules could cause personal injury or property damage. • Check with your state and/or local public works department for plumbing codes. You must follow their guides as you install the Water Softening system.
  • Página 4: Unpacking And Inspection

    • If additional drain hose is needed for valve and salt tank drains, it can be ordered from GE Parts at 800.626.2002, part number WS07X10004. • If a rigid valve drain is needed to comply with plumbing codes, you can buy the parts needed to connect a 1/2″...
  • Página 5 Installation Instructions PLAN HOW YOU WILL INSTALL THE WARNING: Use only lead-free solder and SOFTENER flux to prevent lead poisoning. You must first decide how to run in and out pipes See Typical Installation Illustration. Use this as a guide to the softener.
  • Página 6: Before You Begin

    Installation Instructions BEFORE YOU BEGIN MOVE THE SOFTENER ASSEMBLY INTO INSTALLATION POSITION • Turn off the gas or electric supply to the water heater, in the possibility that the water heater Before sliding softener in position, be sure the may be drained while draining pipes. installation surface is level and smooth.
  • Página 7 IMPORTANT: If more drain hose is needed, it should be ordered from GE Parts at 800.626.2002, part number WS07X10004. The water softener Turn bypass will not work if water cannot exit this hose valve upside during recharge.
  • Página 8 Installation Instructions CONNECT AND RUN THE VALVE INSTALL THE BRINE TANK DRAIN HOSE OVERFLOW FITTINGS AND HOSE (CONT.) • Elevating the drain hose may cause back • Insert the rubber grommet into the 3/4″ diameter pressure that could reduce the brine draw during hole in the brine tank sidewall as shown.
  • Página 9 Installation Instructions INSTALL GROUNDING CLAMP FLUSH PIPES, EXPEL AIR FROM SOFTENER AND TEST YOUR DANGER: INSTALLATION FOR WATER Failure to properly attach ground clamp could result in electrical shock. LEAKS (CONT.) If plumbing is metal, to maintain electrical ground • Place bypass valve in the “service” position continuity in the house cold water piping, install the EXACTLY as follows.
  • Página 10: Programming The Control

    F30 for 3. When the present time is correct, press MODE to GXSF30H. If you pass by the correct code number, accept. use the DOWN button.
  • Página 11: Features

    Installation Instructions SET WATER HARDNESS NUMBER OPTIONAL CONTROL SETTINGS (CONT.) 3. When the display shows your water hardness The controller display has several options and (in grains per gallon), press MODE to accept. features. SYSTEM/ELECTRONIC DIAGNOSTICS NOTE: If there is clear water iron in your water supply, you will need to increase the hardness This display contains system setting by 5 for each 1 ppm of clear water iron...
  • Página 12 RECHARGE begins to flash in the display. The bleach will be drawn through the SPECIFICATIONS/DIMENSIONS GXSF30H ″ ⁄ Rated Capacity* 11,800 grains with 2.3 lbs. of salt 25,300 grains with 7.4 lbs. of salt 30,200 grains with 12.5 lbs.
  • Página 13: Service

    About the water softener system. ge.com Service When the water softening system is providing After a period of time, the resin beads become soft water, it is called “Service.” During service, coated with hard minerals and they have to be hard water flows from the house main water pipe cleaned.
  • Página 14: Water Softener System

    About the water softener system. Breaking a Salt Bridge Sometimes, a hard crust or salt bridge forms in Push tool into salt the salt storage area. It is usually caused by high bridge to break humidity or the wrong kind of salt. When the salt bridges, an empty space forms between the 1″–2″...
  • Página 15 Normal Operation, Control Displays During normal operation, the present time of day and AM or PM show in the control display area. When the demand computer determines a recharge is needed, RECHARGE TONIGHT begins to flash in the display along with the present time.
  • Página 16 About the water softener system. Service: Electronic Demand Time Features and Service ERROR CODE DISPLAYED ERR 01 ERR 02 ERR 03 ERR 04 ERR 05 POSSIBLE DEFECT • Motor •Position •Motor •Position •Control inoperative switch inoperative switch or or wiring wiring harness harness...
  • Página 17 Service Rating code appears in the display. Motor For correct water softening system operation, the model code must be F30 for model Position GXSF30H. Sensor switch housing To reset the code, press the UP or DOWN button until the correct number shows.
  • Página 18 About the water softener system. Service: Manually Advance Recharge Check NOTE: The control display must show a steady NOTE: If water system pressure is low, an time (not flashing). elevated drain hose may cause back pressure, stopping brine draw. 1. Press the RECHARGE button and hold in for three seconds.
  • Página 19: Care And Cleaning

    ® ® to help keep the resin bed clean of clear iron. If your water supply has clear water iron, periodic resin bed cleaning is needed. GE recommends using Super Iron Out brand resin bed cleaner ® to thoroughly clean your resin bed if your iron content is high.
  • Página 20: Troubleshooting Tips

    • Hardness setting too low. Check hardness setting and adjust. Verify hardness of supply water—from local water company, water test or call the GE Answer Center. • Salt Bridge—salt solidifies above water level so that brine water is not in contact with salt.
  • Página 21 Problem Possible Causes What To Do Water hard sometimes Using hot water while the water • Avoid using hot water during water softening system softening system is regenerating recharge because the water heater will refill with hard water. See Automatic Hard Water Bypass During Recharge section, page 13.
  • Página 22 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Salty tasting or Unit not sanitized • Complete the Sanitization Procedures on page 12. brown/yellow colored • At completion of recharge cycle (approx. 2 hrs), run water water after installation from faucets to purge the salty water.
  • Página 23: Parts List/Catalog

    Parts list. ge.com...
  • Página 24 Parts list.
  • Página 25 Parts catalog. ge.com GENERAL ELECTRIC PARTS CATALOG REF. NO. PART NO. PART DESCRIPTION (03) 0003 WS35X10001 O-RING SEAL KIT 0004 WS34X10015 DECAL, FACEPLATE 0005 WS07X10004 HOSE, DRAIN, 20 FT. 0007 WS14X10002 DISTRIBUTOR, TOP 0008 WS14X10001 DISTRIBUTOR, BOTTOM 0009 WS01X10002 RESIN, 1 CU. FT.
  • Página 26: Installation Kit

    Parts catalog. GENERAL ELECTRIC PARTS CATALOG REF. NO. PART NO. PART DESCRIPTION (03) 0111 WS19X10005 SUPPORT SCREEN 0112 WS03X10013 SCREEN 0113 WS22X10020 FLOW PLUG, .10 GPM 0114 WS08X10005 GASKET & ASPIRATOR 0115 WS03X10015 CONE SCREEN 0116 WS22X10021 PLUG, FILL FLOW, .30 GPM 0117 WS03X10017 FERRULE NUT...
  • Página 27: Warranty (U.S.)

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 28: Warranty (Canada)

    Any part of the Water Softening System which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related original purchase service to replace the defective part.
  • Página 29 Información de seguridad ..30 Instrucciones de instalación ....31–40 Instrucciones paso por paso ..34–40 Instrucciones de operación Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi .
  • Página 30: Precauciones De Seguridad

    En estas condiciones, es posible que quiera distorsión u otros daños a las partes no metálicas. considerar la compra de un sistema de filtración del punto de admisión para casas GE con un filtro ■ Conecte a tierra de manera apropiada según los reductor de cloro.
  • Página 31: Instrucciones De Instalación

    Sistema Suavizante de Agua de instalación Modelo GXSF30H ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com ADVERTENCIA: Lea este manual en su totalidad. No seguir todas las pautas y normas podría causar lesiones personales o daños a la propiedad.
  • Página 32: Desempacado E Inspección

    • Si una manguera adicional es necesaria para el drenaje de la válvula y el tanque de sal, usted la puede solicitar en Accesorios GE llamando al 800.626.2002, no. de parte WS07X10004. • Si necesita una válvula rígida de drenaje para cumplir con los códigos de plomería, podrá...
  • Página 33: Planifique La Instalación Del Descalcificador

    Instrucciones de instalación PLANIFIQUE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Use solamente fundente DEL DESCALCIFICADOR y soldadura sin plomo para evitar envenenamiento de plomo. Lo primero que debe decidir es cómo instalar las tuberías que entran y salen del descalcificador. Fíjese en la tubería de agua Consulte la Ilustración de instalación normal.
  • Página 34: Antes De Comenzar

    Instrucciones de instalación ANTES DE COMENZAR MUEVA LA ENSAMBLADURA DEL DESCALCIFICADOR HACIA SU POSICIÓN • Suspenda el suministro de gas o de energía eléctrica que alimenta el calentador de agua, en la posibilidad de que DE INSTALACIÓN el calentador pueda drenarse mientras usted drena las Antes de deslizar el descalcificador a su lugar, cerciórese de tuberías.
  • Página 35: Conecte Y Haga Funcionar La Manguera De Drenaje De La Válvula

    Cerciórese de cumplir con los códigos locales. abajo como se muestra. IMPORTANTE: Si necesita más manguera de drenaje, ordénela llamando al Departamento de Partes de GE al 800.626.2002, no. de parte WS07X10004. El descalcificador Gire la válvula de agua no funciona si el agua no escapa por esta de bypass boca manguera durante las regeneraciones.
  • Página 36 Instrucciones de instalación CONECTE Y HAGA FUNCIONAR LA INSTALE LOS ACCESORIOS DE MANGUERA DE DRENAJE DE LA VÁLVULA SOBREFLUJO DEL TANQUE DE SALMUERA Y LA MANGUERA (CONT.) • Elevar la manguera de drenaje podría causar una • Inserte una arandela de goma en el agujero de 3/4″ presión negativa que podría reducir la toma del contenido (1,91 cm) de diámetro en el lado del tanque de salmuera de sal durante las regeneraciones.
  • Página 37: Instale La Abrazadera De Tierra

    Instrucciones de instalación INSTALE LA ABRAZADERA DE TIERRA PURGUE LAS TUBERÍAS, SAQUE EL AIRE DEL DESCALCIFICADOR Y PRUEBE SU PELIGRO No adherir apropiadamente la INSTALACIÓN EN BÚSQUEDA DE FUGAS abrazadera de tierra podría resultar en una descarga DE AGUA (CONT.) eléctrica.
  • Página 38: Conectar A La Fuente Eléctrica

    - - - , use el botón UP para ajustar el código del modelo correcto de la siguiente forma siguiente: F30 para GXSF30H. Si se le pasa AJUSTE EL NIVEL DE DUREZA DEL AGUA el código correcto, use el botón DOWN .
  • Página 39: Ajuste La Hora (De Inicio) De Recarga

    Instrucciones de instalación AJUSTE EL NIVEL DE DUREZA DEL AGUA AJUSTES OPCIONALES DE CONTROL (CONT.) La pantalla del controlador ofrece varias opciones y 3. Cuando la pantalla muestre el nivel de dureza del agua características. deseado (en granos por galón), oprima MODE (modo) para aceptar.
  • Página 40: Procedimientos De Desinfección

    El indicador de RECHARGE (recarga) aparece intermitente en la pantalla. El cloro es llevado a Especificaciones/Dimensiones ″ ⁄ GXSF30H (8,6 cm) Capacidad calificada* 11800 granos con 2,3 lbs. de sal 25300 granos con 7,4 lbs. de sal 30200 granos con 12,5 lbs.
  • Página 41: Servicio

    Sobre el sistema de descalcificación de agua. ge.com Servicio Después de un período de tiempo, la capa de Cuando el sistema descalcificador de agua está resina se obstruye o se satura con los minerales proporcionando agua descalcificada, a esto se le duros y debe limpiarse.
  • Página 42: Cómo Romper Un Puente De Sal

    Sobre el sistema de descalcificación de agua. Cómo romper un puente de sal Empuje el instrumento hacia el interior del A veces, una capa dura de sal o puente de sal depósito de sal para se forma en el área de almacenamiento de la sal. romper el puente Esto generalmente se debe a la humedad alta o 1″–2″...
  • Página 43: Cómo Limpiar La Ensambladura De La Boquilla Y El Venturi

    Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi Es necesario que la boquilla y el Venturi estén limpios para que el sistema de descalcificación Tapa de agua funcione apropiadamente. Esta pequeña unidad ejecuta la succión para mover la salmuera del área de almacenamiento de sal...
  • Página 44: Función: Memoria

    Sobre el sistema de descalcificación de agua. Operación normal, Pantalla de control Durante la operación normal, la hora actual en la pantalla con la hora actual. RECHARGE del día y AM o PM se muestra en el área de la TONIGHT (recargue esta noche) parpadea pantalla de control.
  • Página 45: Servicio: Funciones Y Servicio Del Tiempo De Demanda Electrónico

    Servicio: Funciones y servicio del tiempo de demanda electrónico CÓDIGO DE ERROR VISUALIZADO ERR 01 ERR 02 ERR 03 ERR 04 ERR 05 POSIBLE DEFECTO • El motor no •Interruptor •Motor no •Interruptor •Control funciona de posición funciona o de posición o...
  • Página 46: Servicio: Diagnóstico Electrónico Iniciado Manualmente

    Interruptor Alojamiento correctamente, el código del modelo debe ser F30 por de posición del sensor modelo GXSF30H. Turbina Para reajustar el código, presione el botón de UP (hacia arriba) o DOWN (hacia abajo) hasta que los números Salida de la Soporte de la correctos sean mostrados.
  • Página 47: Servicio: Inspección Manual Del Avance De La Recarga

    Servicio: Inspección manual del avance de la recarga ■ NOTA: La pantalla de control debe mostrar la Que el empaque de la boquilla o el Venturi hora de manera estable (no intermitente). no estén defectuosos. ■ Que la boquilla y/o el Venturi no estén bien 1.
  • Página 48: Cuidado Y Limpieza

    (llamada agua rojo ladrillo). Para extraer el hierro de esta agua se requiere un filtro u otro equipo. GE recomienda que se usen las marcas de sal Diamond Crystal Red•Out con aditivo Iron ®...
  • Página 49: Consejos Para La Solución De Averías

    Verifique la dureza del suministro de agua—llamando a su compañía de agua local, haciendo pruebas al agua o llamando al Centro de Respuestas de GE. • Puente de sal—la sal se solidifica por encima del nivel del agua de forma tal que la salmuera no está...
  • Página 50 Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la identificación y solución de averías Problema Posible causa Qué hacer A veces el agua Usar agua caliente mientras el • Evite usar agua caliente mientras el descalcificador de agua está está dura descalcificador de agua está...
  • Página 51 Problema Posible causa Qué hacer Nivel alto/excesivo La válvula de drenaje de la manguera está • Cualquier restricción en la manguera de drenaje podría evitar la de agua en el tanque doblada y eso la está obstruyendo, o está...
  • Página 52 Notas.
  • Página 53 Notas. ge.com...
  • Página 54: Lista De Partes/Catálogo

    Lista de partes.
  • Página 55 ge.com...
  • Página 56: Catálogo De Partes De General Electric

    Catálogo de partes. CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRIC NO. REFER. NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN DE LA PARTE (03) 0003 WS35X10001 KIT DEL SELLO DEL ARO TÓRICO 0004 WS34X10015 ETIQUETA, PLACA FRONTAL 0005 WS07X10004 MANGUERA DE DRENAJE, 20 PIES 0007 WS14X10002 DISTRIBUIDOR, SUPERIOR 0008...
  • Página 57 CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRIC NO. REFER. NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN DE LA PARTE (03) 0103 WS21X10003 INTERRUPTOR 0104 WS03X10009 PASADOR, EXPANSIÓN 0105 WS02X10014 TORNILLO 0106 WS31X10006 CUBIERTA DE LA VÁLVULA 0107 WS03X10010 RESORTE DE ONDA 0108 WS26X10002...
  • Página 58: Por El Período De: Reemplazamos

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 59: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina para solicitar su reparación. Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) ge.com...
  • Página 60: Parts And Accessories

    Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...

Tabla de contenido