Publicidad

Unidad de transferencia de
datos DTU-G100
Manual del usuario
REV1.0
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoymiles DTU-G100

  • Página 1 Unidad de transferencia de datos DTU-G100 Manual del usuario REV1.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido 1.Información importante de seguridad................... 2 Sistema de Microinversores Hoymiles ................. 3 Instalación y operación de DTU ................... 3.1 Instalación de DTU......................3.2 Procedimiento de Inicio....................3.3 Declaraciones de trabajo indicador luz ............... 4.Mapa completo de instalación ....................8 5.Confirmación de instalación Exitosa..................
  • Página 3: Información Importante De Seguridad

    1.Información importante de seguridad Prefacio Este manual contiene instrucciones importantes a seguir durante la instalación y el mantenimiento de la Unidad de transferencia de datos (DTU) de Hoymiles. Nota de Seguridad Solo personal calificado puede instalar o reemplazar la No intente reparar la DTU ya que contiene partes que no pueden ser reparadas por los usuarios.
  • Página 4: Sistema De Microinversores Hoymiles

    2.4G RF, recolectando los datos de operación del sistema. La DTU se conecta a Internet y se comunica con el Servidor de Monitoreo Hoymiles. Los datos de operación del sistema del microinversor se cargarán al Servidor de Monitoreo Hoymiles a través de la DTU.
  • Página 5: Instalación Y Operación De Dtu

    3. La instalación y operación de DTU 3.1 INSTALACIÓN DTU 1. Agregue la tarjeta SIM en el puerto SIM DTU-G100...
  • Página 6 2. Conecte la DTU al adaptador correspondiente y conéctelo a la toma de corriente. (Figura2) (Figura3) (Figure2) (Figure3) 3. O conecte la DTU al adaptador de corriente y conéctelo al enchufe y coloque el enchufe en la mesa. (Cuando se coloca sobre la mesa, la superficie de la mesa está a más de un metro del suelo).
  • Página 7: Procedimiento De Inicio

    3.2 Procedimiento de Inicio Cuando la DTU se enciende y comienza a funcionar, las luces roja, verde y azul se encienden durante un segundo, y luego la luz verde parpadea para indicar la búsqueda del microinversor. Una vez que finaliza la búsqueda del microinversor, la luz verde deja de parpadear.
  • Página 8: Completa El Mapa De Instalación

    4. Completa el mapa de instalación Cuando el sistema está energizado y la DTU detecta los microinversores, necesita completar la instalación. Despegue la etiqueta del número de serie de la DTU y colóquela en el mapa de instalación. 5.Confirmación de instalación User Address Roof Type Installed...
  • Página 9: Navegación Del Lado Del Servidor

    6. Navegación del lado del servidor...
  • Página 10: Aplicación Movil

    7.Aplicación Movil Vista de la producción...
  • Página 11: Hoja De Datos

    8.Hoja de datos Model DTU-G100 Communication to Microinverter Communication method 2.4G RF Maximum di s tance(free space) 200M Maximum number of inverters connected 100 panels Communication to Cloud Signal GSM(frequency:850/900/1800/1900MHz) Data upload time 15 minutes Power Supply ( Adapter )...

Tabla de contenido