¡UX CE 1-4: se ofrecen cuatro entradas digitales AES auxiliares para el audio de contenido alternativo.
5.
¡VS NH 1-8 y NH 9-16: en instalaciones que no son Q-SYS, estas salidas digitales incluyen los canales 5.1/7.1 principales (L, C, R, LS,
6.
RS, BL, BR y Lfe [Sub]), las pistas HI y VI, y pueden incluir hasta 6 canales de sonido envolvente adicionales para acceso indirecto de audio
envolvente. Estas salidas están conectadas al procesador de cine (por ejemplo, DPM o JSD) para el procesamiento EQ y de altavoces adicional.
Model y Serial Eumber: utilice el número de serie al solicitar las claves de contenido del CMS-5000.
7.
EVSVR: al pulsar el botón de restablecer, el CMS-5000 se reiniciará inmediatamente.
8.
LED R¡MPVE
9.
• Rojo parpadeante: indica que la puerta de mantenimiento del proyector está abierta.
• Rojo fijo: indica un suceso de manipulación o un error no recuperable. El CMS-5000 no está operativo y es necesario devolverlo a QSC.
10. LED FLR: amarillo indica que es necesario realizar mantenimiento pronto (por ejemplo, se debe prestar atención a un SSD): sin bloqueo,
CMS-5000 totalmente operativo.
11. LED PWE: verde indica presencia de 12 V en el conector trasero del proyector.
12. LED EAY
• Verde parpadeante: indica que el CMS está arrancando o esperando conexión con el proyector.
• Verde fijo: indica que el CMS está listo para realizar sus funciones.
13. USB 3.0: ambos conectores son compatibles con USB 3.0 y se pueden usar para la entrada.
14. LED ¡NR: amarillo indica un vínculo en HS ETH, amarillo/verde alternado indica actividad en HS ETH.
15. LED LCEK: amarillo indica que se ha establecido el vínculo HS ETH a 5 Gbps. Verde indica que se ha establecido el vínculo HS ETH a 10 Gbps.
16. HS VRH: esta ubicación tiene una caja SFP+ para la conexión a una red de fibra de 2,5 G-10 G o Cat6 Ethernet. Esta red se usa
principalmente para la transferencia del DCP desde el servidor de la biblioteca o entre diferentes CMS-5000. Consulte el Manual de usuario
de CMS-5000 o póngase en contacto con el Servicio técnico para obtener una lista de módulos SFP+ aprobados.
17. Q-SYS L¡E ¡ y L¡E B: para los sistemas que incluyen un núcleo Q-SYS, se utilizan uno o estos dos puertos para transferir audio
desde el CMS al núcleo. Si no se proporciona una red de control independiente o el sistema no incluye Q-SYS, esta red también puede ofrecer
las funciones descritas anteriormente para el CONTROL/DATOS de ETH A y ETH B.
18. ¡UX OUR 1-8: se proporcionan ocho salidas digitales AES. Estas se pueden utilizar para la salida de pistas de audio alternativas
incluyendo HI, VI, pistas de idioma alternativas y mezclas de monitor. Estas salidas HI, VI y de monitor normalmente solo se utilizan en sistemas
que incluyen un núcleo Q-SYS. En sistemas sin núcleos, las pistas HI y VI se envían al procesador de cine mediante los conectores AES 1-16.
19. HA-SAC ¡ y B: estos conectores proporcionan una interfaz para dispositivos de vídeo profesional. Son compatibles con vínculos dobles de
hasta 3 G HS SDI.
20. HAMC CE ¡ y B: estas se pueden conectar a fuentes de vídeo con salidas HDMI como reproductores Blu-ray, receptores por satélite,
portátiles y STB. Estos son compatibles con el estándar HDMI2.0/HDCP2.2.
21. SYEN CE y OUR: estos conectores se utilizan para sincronizar varios CMS-5000 en salas en las que se utilizan dos proyectores para
contenido 3D. Es una salida de sincronización en el CMS "principal" y una entrada de sincronización en el CMS-5000 "secundario". Los LED
indican la actividad.
Instalación del CMS-5000 en un proyector
Herramientas necesarias:
• Pulsera antiestática (ESD)
• Destornillador Phillips n.º 1
1.
Asegúrese de que está familiarizado con el proceso de conexión del proyector antes de comenzar la instalación del CMS-5000. Una vez
que haya iniciado la instalación, el CMS-5000 debe estar conectado con el proyector según el procedimiento del fabricante antes de que el
CMS-5000 pueda funcionar.
2.
Asegúrese de que tiene el panel frontal correcto para la instalación. Existen paneles frontales exclusivos para los proyectores Barco,
NEC y Christie.
¡ADVERVENC¡A!: ¡pague el proyector antes de retirar los paneles de acceso.
3.
Siga las instrucciones del fabricante para retirar las cubiertas para permitir el acceso a la ranura IMB. Esto puede requerir la desconexión del
proyector de la conexión Ethernet.
4.
Si la instalación tiene una tarjeta Enigma, desconecte los cables HD-SDI y retire la tarjeta Enigma del proyector.
PEVN¡UNCÓEA!: El CMS-5000 no se puede "conectar en caliente" por lo que debe asegurarse de que la
alimentación del proyector está desconectada.
TD-001577-02-B
6