Urmet 956/94 Manual De Instalacion Y Uso

Urmet 956/94 Manual De Instalacion Y Uso

Kit bifamiliar 2 hilos, de colores, manos libres
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mod.
956
DS956-021A
LBT20191
KIT BIFAMILIARE 2 FILI VIVAVOCE A COLORI
TWO-FAMILY 2 WIRES COLOUR HANDS-FREE KIT
KIT BIFAMILIAR 2 HILOS, DE COLORES, MANOS LIBRES
Sch./Ref. 956/94
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO
INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urmet 956/94

  • Página 1 Mod. DS956-021A LBT20191 KIT BIFAMILIARE 2 FILI VIVAVOCE A COLORI TWO-FAMILY 2 WIRES COLOUR HANDS-FREE KIT KIT BIFAMILIAR 2 HILOS, DE COLORES, MANOS LIBRES Sch./Ref. 956/94 MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ITALIANO INDICE AVVERTENZE ..........................3 AVVERTENZE GENERALI ....................3 PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ................3 PULIZIA DELLE PARTI ......................3 SISTEMA ............................4 POSTAZIONE DI CHIAMATA ....................4 POSTO INTERNO ......................... 4 FUNZIONI BASE ........................4 COMPOSIZIONE DEL KIT ....................... 5 PARTI DI RICAMBIO ........................
  • Página 3: Avvertenze

    ITALIANO AVVERTENZE Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente documento in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, l’uso e la manutenzione. AVVERTENZE GENERALI • Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito. •...
  • Página 4: Sistema

    SISTEMA Il video kit Urmet 956/94 consente di realizzare in modo semplice impianti videocitofonici bifamiliari con ridotto numero di fili per l’interconnessione dei dispositivi. • Fino a 100 m tra postazione di chiamata e videocitofono più lontano. • Nessuna alimentazione locale richiesta.
  • Página 5: Composizione Del Kit

    COMPOSIZIONE DEL KIT Descrizione N° Pulsantiera Mod. Smyle Viti per fissaggio a parete Postazione di chiamata Tasselli per fissaggio a parete Ø 5 mm Cartellino portanome Chiave a brugola per chiusura della postazione di chiamata Videocitofono vivavoce Posto interno Staffa per fissaggio a parete Viti per fissaggio a parete Tasselli per fissaggio a parete Alimentatore...
  • Página 6: Descrizione Del Videocitofono

    DESCRIZIONE DEL VIDEOCITOFONO VISTA FRONTALE LATERALE POSTERIORE DISPLAY TASTI: Conversazione con posto esterno Apertura serratura Accensione telecamera Servizio supplementare (contatto pulito) LED: Attivazione apriporta / Visualizzazione su Master attivazione GIALLO apriporta da Slave / configurazione utente A/B VERDE Conversazione / videosorveglianza VERDE Stato di occupato di uno dei videocitofoni del sistema LAMPEGGIANTE...
  • Página 7: Installazione Del Videocitofono

    INSTALLAZIONE DEL VIDEOCITOFONO Utilizzare le viti e i tasselli a corredo per il fissaggio della staffa. Si consiglia di posizionare la parte superiore della staffa a circa 1,55 m da terra. 83 mm 1,55 m 97 mm Rispettare una distanza minima di 5 cm tra il videocitofono e l’oggetto più vicino. PARTE POSTERIORE DEL VIDEOCITOFONO Sedi di aggancio del videocitofono alla staffa DESCRIZIONE MORSETTIERA...
  • Página 8: Predisposizioni

    PREDISPOSIZIONI SELEZIONE UTENTE A / UTENTE B I due videocitofoni del kit sono programmati dalla fabbrica come Utente A e Utente B e sono contrassegnati con le rispettive lettere sulle pellicole trasparenti che proteggono il display. Nel caso in cui sia necessario riassociare il videocitofono all’utente o aggiungere un secondo videocitofono come slave, procedere nel seguente modo: Tenere premuto il pulsante apriporta per 5 secondi...
  • Página 9: Installazione Della Postazione Di Chiamata

    INSTALLAZIONE DELLA POSTAZIONE DI CHIAMATA DS956-021A...
  • Página 10 REGOLAZIONE ALTOPARLANTE POSTO ESTERNO TARATURA SEGNALE VIDEO * * In caso di disturbi o distorsioni del segnale video sullo schermo del videocitofono aprire l’involucro della pulsantiera e agire sul trimmer di regolazione della scheda elettronica interna indicato dalla freccia: ruotando in senso orario l’intensità aumenta, in senso antiorario diminuisce. DS956-021A...
  • Página 11: Descrizione Morsettiera

    SELEZIONE UTENTI Tasto in basso UTENTE A Tasto in alto UTENTE B DESCRIZIONE MORSETTIERA L1 L2 Morsetti per collegamento della postazione di chiamata al videocitofono SE1 SE2 Collegamento serratura elettrica 12Vca o 12Vcc – max 15VA AP1 AP2 Collegamento per il tasto di apertura locale della serratura elettrica JUMPER PAL/NTSC PAL (Default) NTSC...
  • Página 12: Funzionamento Del Sistema

    FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA Per effettuare una chiamata dalla postazione esterna premere l’icona del campanello presente nella parte destra del cartellino portanome. A chiamata inoltrata si verificheranno le seguenti condizioni: • La retroilluminazione del cartellino portanome si spegne a conferma dell’inoltro chiamata •...
  • Página 13: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE Alimentatore Alimentazione 100-240 Vca / 50-60 Hz Potenza 25 W Uscita 15 Vcc Corrente dissipata dopo un’ora 10 W max di funzionamento Dimensioni 90 x 72 x 57 mm (4 moduli DIN) Videocitofono Tensione di alimentazione 15 Vcc Assorbimento massimo 450 mA Assorbimento a riposo (configurazione base) 100 mA...
  • Página 14: Schemi Di Collegamento

    SCHEMI DI COLLEGAMENTO Collegamento di due appartamenti: utente A e utente B Collegamento di un secondo videocitofono nello stesso appartamento SLAVE MASTER DS956-021A...
  • Página 15: Sezione Dei Conduttori

    LEGENDA Postazione esterna Videocitofono Master Videocitofono Master UTENTE A UTENTE B Azionamento apriporta locale Serratura pedonale Alimentatore (pulsante androne) Servizio supplementare Videocitofono Master Videocitofono Slave SEZIONE DEI CONDUTTORI Conduttori 0,8 mm 1 mm o superiore Funzione AWG18 AWG17 Pulsantiera Videocitofono più distante 80 m 100 m Master...
  • Página 16: English

    ENGLISH CONTENTS CAUTIONS............................. 17 GENERAL WARNINGS ....................... 17 INSTALLATION PRECAUTIONS ..................17 CLEANING THE PARTS ..................... 17 SYSTEM ............................18 CALLING STATION ......................18 APARTMENT STATION ...................... 18 BASIC FUNCTIONS ......................18 KIT COMPOSITION ........................19 SPARE PARTS ..........................19 VIDEO DOOR PHONE DESCRIPTION ..................
  • Página 17: Cautions

    CAUTIONS Read the notes in this manual carefully. This manual contains important information on safe installation, use and maintenance. GENERAL WARNINGS • This device is only intended for the specifically designed use. • All other use is improper. The manufacturer cannot be held responsible for damage deriving from improper, incorrect or unreasonable use.
  • Página 18: System

    SYSTEM The video kit Urmet 956/94 allows you to easily install dual video entry systems with a low number of wires for device interconnection. • Up to 100 metres between outdoor unit and most distant video door phone. • No local power needed.
  • Página 19: Kit Composition

    KIT COMPOSITION Description N° Smyle door panel Screws for fixing to wall Calling station Anchor bolts for fastening to wall Name tag Wrench for closing the calling station Handsfree video door phone Apartment station Bracket for fixing to wall Screws for fixing to wall Anchor bolts for fixing to wall Power supply unit Dedicated video power unit...
  • Página 20: Video Door Phone Description

    VIDEO DOOR PHONE DESCRIPTION FRONT VIEW SIDE VIEW REAR VIEW 1. DISPLAY 2. SERVICE BUTTONS Conversation with outdoor station Outdoor station camera on Lock release Supplementary service (no-voltage contact) 3. LED Lock-release activation / Display on Master YELLOW lock-release activation from Slave / User configuration A/B GREEN Conversation / Videosurveillance...
  • Página 21: Video Door Phone Installation

    VIDEO DOOR PHONE INSTALLATION Use the screws and anchor bolts provided to fix the bracket. It is advisable to position the upper part of the bracket at approximately 1.55 m from the ground. 83 mm 1,55 m 97 mm There must be a minimum distance of 5 cm between video door phone and the closest object. REAR SIDE OF VIDEO DOOR PHONE Video door phone coupling seats TERMINALS DESCRIPTION...
  • Página 22: System Setting

    SYSTEM SETTING USER A / USER B SELECTION The two video entry phones included in the kit are set by default as User A and User B and are marked with the respective letters on the transparent films that protect the display. If you need to relink the video entry phone to the user or add a second video entry phone as slave, proceed as follows: Press and hold the lock-release button...
  • Página 23: Calling Station Installation

    CALLING STATION INSTALLATION DS956-021A...
  • Página 24 LOUDSPEAKING UNIT ADJUSTMENT VIDEO SIGNAL ADJUSTMENT * * If the video on screen appears with noise or distortions, you can fix the trouble adjusting it on the outdoor station: open the case and adjust the trimmer indicated by the arrow. The video signal strength can be increased rotating the trimmer clockwise or decreased rotating anticlockwise.
  • Página 25: User Selection

    USER SELECTION Bottom key USER A Top key USER B DESCRIPTION OF TERMINAL BOARD L1 L2 Terminals for connecting door unit to video door phone SE1 SE2 Connection for electric lock 12Vac or 12Vdc – max 15VA AP1 AP2 Connection for pedestrian lock hall button JUMPER PAL/NTSC PAL (Default) NTSC...
  • Página 26: System Operation

    SYSTEM OPERATION To call from the door unit, press the bell icon on the right side of the name tag button. The following conditions will occur once the call has been made: • The name tag backlighting will go off to confirm that the call has been made •...
  • Página 27: Specifications

    SPECIFICATIONS Power supply Power supply 100-240 Vac / 50-60 Hz Power 25 W Secondary output 15 Vdc Dissipated power after 1 working hour 10 W max Dimensions (HxWxD) 90 x 72 x 57 mm (4 moduli/módulos DIN) Video door phone Power voltage 15 Vdc Maximum consumption...
  • Página 28: Connection Diagram

    CONNECTION DIAGRAM Connecting two apartments: User A and User B Connecting a second video entry phone in the same apartment DS956-021A...
  • Página 29: Wire Sections

    Outdoor Station Master Video housephone Slave Video housephone USER A USER B Pedestrian lock hall button Electric lock Power supply Supplementary service Master Video housephone Slave Video housephone WIRE SECTIONS Wires 0,8 mmq 1 mmq or more Function AWG18 AWG17 Outdoor Station Video entry phone 80 m...
  • Página 30: Español

    ESPAÑOL ÍNDICE ADVERTENCIAS ........................... 31 ADVERTENCIAS GENERALES ..................31 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN .................. 31 LIMPIEZA DE LAS PIEZAS ....................31 SISTEMA ............................32 PUESTO DE LLAMADA ...................... 32 APARATO INTERIOR ......................32 FUNCIONES BÁSICAS ....................... 32 COMPOSICIÓN DEL KIT ....................... 33 PIEZAS DE REPUESTO ........................
  • Página 31: Advertencias

    ADVERTENCIAS Leer atentamente las advertencias contenidas en este documento, ya que brindan indicaciones importantes referidas a la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. ADVERTENCIAS GENERALES • Este aparato se deberá destinar exclusivamente al uso para el que ha sido expresamente concebido. •...
  • Página 32: Sistema

    SISTEMA El kit de vídeo Urmet 956/94 permite instalar de manera sencilla sistemas de video bi familiares con número de hilos para la interconexión de dispositivos. Conexión de los dispositivos solo con 2 hilos. • Hasta 100 m entre el puesto de llamada y el videointerfono más apartado.
  • Página 33: Composición Del Kit

    COMPOSICIÓN DEL KIT Descripción N° Teclado Mod. Smyle Tornillos para la fijación de pared Puesto de llamada Tacos de fijación en la pared Ø 5 mm Tarjetero para nombres Tornillo Allen para el cierre del puesto de llamada Videointerfono manos libres Aparato interior Soporte para la fijación de pared Tornillos para la fijación de pared...
  • Página 34: Descripción Del Videointerfono

    DESCRIPCIÓN DEL VIDEOINTERFONO VISTA DELANTERA LATERAL TRASERA 1. PANTALLA 2. TECLAS DE SERVICIO conversación con el microaltavoz encendido de la cámara apertura de la cerradura servicio adicional (contacto limpio) 3. LEDS AMARILLO activación abre puertas / visualización en el Master de activación abre puertas del Slave / configuración usuario A/B VERDE FIJO...
  • Página 35: Instalación Del Videointerfono

    INSTALACIÓN DEL VIDEOINTERFONO Utilizar los tornillos y los tacos entregados con el equipo para la fijación del soporte. Se recomienda colocar la parte superior del soporte a aproximadamente 1,55 m del piso. 83 mm 1,55 m 97 mm Respetar una distancia mínima de 5 cm entre el videointerfono y el objeto más cercano. PARTE TRASERA DEL VIDEOINTERFONO Ranuras de enganche del videointerfono en el soporte...
  • Página 36: Preparaciones

    PREPARACIONES SELECCIÓN DEL USUARIO A / USUARIO B Los dos monitores del kit están programados desde fábrica como Usuario A y Usuario B están marcados con las letras respectivas sobre películas transparentes que protegen la pantalla. En caso de necesitar reasignar el video citófono o agregar un segundo control de entrada de vídeo como slave, proceda del siguiente modo: Mantenga pulsado el botón de abre puerta por 5 segundos...
  • Página 37: Instalación Del Puesto De Llamada

    INSTALACIÓN DEL PUESTO DE LLAMADA DS956-021A...
  • Página 38 REGULACIÓN DEL ALTAVOZ MICROALTAVOZ CALIBRACIÓN LA SEÑAL VÍDEO * * En presencia de disturbios o distorsiones de la señal vídeo en la pantalla del videointerfono, abrir la cubierta del teclado y accionar el trimmer de regulación de la tarjeta electrónica interior indicado con la flecha: girando hacia la derecha, la intensidad aumenta;...
  • Página 39: Descripción Del Tablero De Bornes

    SELECCIÓN DE USUARIOS Botón inferior USUARIO A Botón superior USUARIO B DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE BORNES L1 L2 Bornes para la conexión del puesto de llamada al videointerfono SE1 SE2 Conexión de la cerradura eléctrica 12Vca o 12Vcc – máx. 15VA AP1 AP2 Conexión para la tecla de apertura local de la cerradura eléctrica PUENTE PAL/NTSC...
  • Página 40: Funcionamiento Del Sistema

    FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Para hacer una llamada desde el microaltavoz, pulsar el icono de la campana que se encuentra en la parte derecha del tarjetero para nombres. Cuando se envía la llamada, se producen las siguientes reacciones: • La iluminación en la cara posterior del tarjetero para nombres se apaga, confirmando que se envió la llamada •...
  • Página 41: Características

    CARACTERÍSTICAS Alimentador Alimentación 100-240 Vca / 50-60 Hz Potencia 25 W Salida 15 Vcc Corriente disipada después de una hora 10 W max de funcionamiento Dimensiones (AxAxF) 90 x 72 x 57 mm (módulos DIN) Videointerfono Tensión de alimentación 15 Vcc Absorción máxima 450 mA Absorción en reposo (en la configuración básica)
  • Página 42: Diagrama De Conexión

    DIAGRAMA DE CONEXIÓN Conexión de dos apartamentos: usuario A y usuario B Conexión básica Conexión opcional Conexión de un segundo video citófono en el mismo apartamento SLAVE MASTER Teclado Alimentador DS956-021A...
  • Página 43: Sección De Los Conductores

    LEYENDA Microaltavoz Videointerfono Master Videointerfono Slave USUARIO A USUARIO B Accionamiento apertura de la Cerradura puerta Alimentador puerta local peatones Servicio adicional Videointerfono Master Videointerfono Slave SECCIÓN DE LOS CONDUCTORES Conductores 0,8 mmq 1 mmq o superior Función AWG18 AWG17 Teclado Video citófono más lejano 80 m...
  • Página 44 DS956-021A LBT20191 URMET S.p.A. Area tecnica Servizio Clienti 10154 TORINO (ITALY) 199.110.000 http://www.urmet.com VIA BOLOGNA 188/C e-mail: info@urmet.com DS956-021A Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) made in China...

Tabla de contenido