også selvom der ikke er nogen synlige
skader.
• Anbring ikke ladedelen, specialledningen
eller rejseetuiet et sted, hvor den kan
falde ned eller trækkes ned i et badekar
eller håndvask. Undgå at røre ved en
ladedel, der er faldet i vandet. Træk straks
stikket ud.
• Du må ikke åbne eller skille apparatet ad.
For genbrug af batterier, bedes du borts-
kaffe hele anordning i henhold til lokale
miljøbestemmelser. Åbnes håndtaget
ødelægges apparatet, og garantien frafal-
der.
• Hold altid i stikket og ikke ledningen, når
stikket trækkes ud af kontakten. Undgå at
røre ved stikket med våde hænder. Det
kan medføre stød.
• Hvis du modtager behandling for et
mundhygiejneproblem, bør du kontakte
din tandlæge, inden du bruger apparatet.
• Denne tandbørste er et personligt ple-
jeapparat og er ikke beregnet til brug på
flere patienter i en tandlægepraksis eller
institution.
• Udskift tandbørste hver tredje måned eller
tidligere hvis børstehovedet bliver slidt.
• Dit rejsetui i med oplader er forsynet med
en specialledning med integreret strøm-
forsyning og ekstra lav spænding for
større sikkerhed. Ingen dele må udskiftes
eller manipuleres, i modsat fald risikerer
man at få elektrisk stød. Anvend kun spe-
cialkablet, der følger med apparatet.
ADVARSEL
• Hvis produktet mistes eller faller ned, bør
børstehodet skiftes før videre bruk, selv
om det ikke har synlige skader.
• Plasser ikke laderen, spesialledningen eller
reiseetuiet med lader i vann eller væske,
eller et sted hvor den kan falle ned eller
havne i et badekar eller servant. Grip den
aldri hvis den har falt ned i vannet. Koble
apparatet fra strømnettet umiddelbart.
• Apparatet skal ikke åpnes og demonteres.
For resirkulering av batterier bør du kvitte
deg med hele apparatet i henhold til
lokale miljøbestemmelser. Hvis håndtaket
åpnes, ødelegges apparatet og garantien
bortfaller.
• Når du tar støpselet ut av stikkontakten,
bør du alltid holde i støpselet og ikke dra
i ledningen. Ikke ta på støpselet hvis du
er våt på hendene. Det kan gi elektrisk støt.
80
• Hvis du får behandling for en tannlidelse,
bør du rådføre deg med tannlegen/tann-
pleieren før du bruker apparatet.
• Denne tannbørsten er til personlig bruk
og ikke beregnet for bruk på flere pasien-
ter på et tannlegekontor.
• Skift børstehode hver tredje måned, eller
tidligere hvis børstehodet er slitt.
• Ditt reiseetui med lader har en spesialled-
ning med integrert lavspenningsadapter.
Du må ikke skifte ut eller endre noen av
delene, ellers kan du risikere å få elektrisk
støt. Bruk kun ledningssettet som følger
med apparatet.
Vigtig information
• Din tandbørste fra Oral-B kan bruges
med din smartphone (Find instruktione-
nerne i «Sådan forbinder du din tand-
børste med din smartphone»).
• For at undgå elektromagnetisk forstyr-
relse og / eller konflikter med kompati-
bilitet, deaktiver radiotransmission af
din tandbørste (5) før du bruger den i
begrænsede omgivelser, såsom fly eller
specielt afmærkede områder på hospi-
taler.
• Deaktiver radiotransmission ved at
trykke på tænd-/slukknappen (3) og
knappen for børsteindstillinger (4) i
2 sekunder, indtil displayet for radio-
transmission (7) slukker. Følg samme
procedure for at aktivere radiotransmis-
sionen igen.
• Personer med pacemaker bør altid
holde tandbørsten mere end 15 centi-
meter fra pacemakeren, når den er
tændt. Hvis du på noget tidspunkt har
mistanke om forstyrrelser, bør du deak-
tivere radiosenderen på tandbørsten.
Viktig informasjon
• Din tannbørste fra Oral-B kan brukes
med din smarttelefon (se detaljer under
«Tilkoble din tannbørste til din smart-
telefon»).
• For å unngå elektromagnetiske for-
styrrelse og/eller kompatibilitetskon-
flikter bør man deaktivere radiooverfø-
ringen på tannbørsten (5), før man
bruker den i områder med restriksjoner,
som f.eks. fly eller spesielt merkede
områder på sykehus.