mundoclima KJR-75A/BK-E Manual De Instalación Y Usuario
mundoclima KJR-75A/BK-E Manual De Instalación Y Usuario

mundoclima KJR-75A/BK-E Manual De Instalación Y Usuario

Control remoto cableado

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR: "Manual d'utilisation et d'installation" voir www.mundoclima.com/fr
DE: "Benutzer- und Installationshandbuch" sehen www.mundoclima.com/de
PT: "Manual de instalaçao e do utilizador" ver www.mundoclima.com/pt
www.mundoclima.com
Control remoto cableado
Wired remote controller
Manual de instalación y usuario
Owner's and installation manual
KJR-75A/BK-E
ES ........ página 2
EN ......... page 20
LC04630

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mundoclima KJR-75A/BK-E

  • Página 1 Manual de instalación y usuario Owner's and installation manual KJR-75A/BK-E FR: "Manual d’utilisation et d’installation" voir www.mundoclima.com/fr DE: "Benutzer- und Installationshandbuch" sehen www.mundoclima.com/de ES ..página 2 PT: "Manual de instalaçao e do utilizador" ver www.mundoclima.com/pt EN ..page 20 www.mundoclima.com LC04630...
  • Página 2 Manual de usuario e instalación Este manual ofrece una descripción detallada de las precauciones que se han de tener en cuenta durante el funcionamiento del equipo. Para asegurar el buen desempeño del control remoto cableado lea cuidadosamente este manual antes de encender la unidad. Por su conveniencia mantenga este manual accesible después de leerlo para tenerlo de referencia futura.
  • Página 3 ÍNDICE FUNCIONAMIENTO  3UHFDXFLRQHV GH IXQFLRQDPLHQWR..... 4 4  &RQGLFLRQHV GH IXQFLRQDPLHQWR .....  )XQFLRQHV SULQFLSDOHV ........ 3DQHO GH FRQWURO .......... ,QVWUXFFLRQHV GH XVR ........ 3DUD PiV LQIRUPDFLyQ ........INSTALACIÓN  0HGLGDV GH VHJXULGDG ........ $FFHVRULRV GH LQVWDODFLyQ ...... 'LPHQVLRQHV GH LQVWDODFLyQ ......
  • Página 4: Precauciones De Funcionamiento

    1 FUNCIONAMIENTO 1.1 Precauciones de funcionamiento Lea cuidadosamente y siga las precauciones de seguridad antes de instalar. ADVERTENCIA 6LJQL¿FD PDOD PDQLSXODFLyQ \ SXHGH SURYRFDU OHVLRQHV graves o la muerte. PRECAUCIONES 6LJQL¿FD PDOD PDQLSXODFLyQ \ SXHGH SURYRFDU OHVLRQHV R pérdidas materiales. Este manual utiliza los siguientes iconos: Prohibido Seguir las directrices...
  • Página 5: Condiciones Funcionamiento

    1R PDQLSXOH OD XQLGDG FRQ ODV PDQRV PRMDGDV SRGUtDQ RFXUULU GHVFDUJDV HOpFWULFDV 1R XWLOLFH SHVWLFLGDV GHVLQIHFWDQWHV QL PDWHULDOHV HQ DHURVRO GH LQÀDPDELOLGDG SDUD URFLDU GLUHFWDPHQWH \D TXH GH OR FRQWUDULR VH SURGXFLUi XQ LQFHQGLR o deformación. No retire el botón y la tapa a mano para evitar descargas eléctricas.
  • Página 6: Panel De Control

    1.4 Panel de control Refrigeración Calefacción Secado $XWR Área de recepción de señales remotas VLQ IXQFLyQ Área de visualización del Control cableado Temperatura Veloc. del 9HORFLGDG DXWRPiWLFD GHO ventilador ventilador Veloc. del ventilador Botón Botón de modo 7HPS $MXVWHV Botón Indicador de funcionamiento Botón de encendido/ Botón de luz de fondo...
  • Página 7: Ajuste Básico

    1.5 Instrucciones de uso 1.5.1 Ajuste básico Pulse el botón Modo El modo de funcionamiento cambia en el siguiente orden: Secado 5HIULJ Calef. $XWR Ajuste de la temperatura 5DQJR GH WHPSHUDWXUD ƒ&aƒ& Botón de veloc. del ventilador Dispone de siete velocidades de ventilador y $XWR %RWyQ 2Q2 Para arrancar el equipo y enviar todos los...
  • Página 8: Instrucciones Complementarias

    1.6 Más detalles 1.6.1 Instrucciones complementarias Botón de veloc. del ventilador La velocidad del ventilador no se puede ajustar en el modo 6HFDGR$XWRPiWLFR Modo de luz de fondo:  (QFHQGLGR ¿MR VLJQL¿FD TXH OD OX] GH IRQGR HVWi QRUPDOPHQWH encendida. Pulsando para iniciar la unidad puede entrar en el modo de luz de fondo constante.
  • Página 9: Instalación

    2 INSTALACIÓN 2.1 Medidas de seguridad Lea cuidadosamente las precauciones de seguridad antes de instalar el dispositivo. Se deben cumplir las indicaciones de seguridad que se describen a continuación. ADVERTENCIA 3RU IDYRU GHMH OD LQVWDODFLyQ GH OD XQLGDG HQ PDQRV GH SURIHVLRQDOHV QR OD LQVWDOH XVWHG VROR VLHQGR XVXDULR No desinstale la unidad por su cuenta.
  • Página 10: Accesorio De Instalación

    No realice empalmes o extensiones en medio de los cables del control cableado. 2.2 Accesorio de instalación $VHJ~UHVH GH TXH WLHQH WRGDV ODV SLH]DV QHFHVDULDV Nombre Cantidad Observaciones Se utiliza para controlar la unidad interior Control cableado principal. Para instalar el control remoto cableado en la 0î 7RUQLOOR GH cabeza Philips pared.
  • Página 11: Dimensiones De Instalación

    Instale los siguientes accesorios. Nombre Cantidad Observaciones Cable apantallado 5993 PP î HPSRWUDGR HQ OD SDUHG GH  KLORV (PSRWUDGR HQ OD SDUHG ORQJLWXG Pi[LPD GH Tubos para cable FDEOHDGR  P Destornillador de Se utiliza para instalar tornillos de cabeza en estrella estrella Se utiliza para quitar la cubierta inferior del...
  • Página 12: Método De Instalación

    2.4 Método de instalación 2.4.1 Instalación en el cuerpo del Fancoil 1. Requisitos de cableado Los dos extremos del juego de cables de conexión son GLIHUHQWHV (O FRQHFWRU PiV JUDQGH GH  KLORV VH GH¿QH FRPR WHUPLQDO $ PLHQWUDV TXH FRQ HO FRQHFWRU PiV SHTXHxR GH  KLORV VH GHIQH FRPR WHUPLQDO % Terminal B Terminal A (XS6)
  • Página 13 &RQHFWH HO WHUPLQDO $ DO FRQHFWRU GH  KLORV GH OD SODFD GH FRQWURO SULQFLSDO GH ,D XQLGDG LQWHULRU YHD OD ¿JXUD VLJXLHQWH  Juego de cables de Placa de control principal conexión suministrado de la unidad interior Terminal A (XS6) Conector Placa (XP6) 2.
  • Página 14: El Control Cableado Se Puede Instalar En El Lado

     6DTXH HO WHUPLQDO % GH OD FDMD GH FRQWURO HOpFWULFR GHO IDQFRLO \ SiVHOR D WUDYpV GHO RUL¿FLR GH FDEOHDGR HQ OD FXELHUWD WUDVHUD GHO FRQWURO FDEOHDGR &RQHFWH HO WHUPLQDO % DO HQFKXIH GH  KLORV HQ OD SODFD GH FLUFXLWR LPSUHVR GHO FRQWURO FDEOHDGR /XHJR UHVWDXUH la cubierta posterior del control cableado e instale el control cableado en la caja de control eléctrico del fancoil con el panel de YLVXDOL]DFLyQ KDFLD DUULED FRPR VH PXHVWUD D FRQWLQXDFLyQ...
  • Página 15: Instalación En La Pared

    2.4.2. Instalación en la pared 1. Requisitos de cableado &RUWDU HO MXHJR GH FDEOHV GH FRQH[LyQ SRU HO FHQWUR iUHD VLQ IXQGD  /D VHFFLyQ TXH LQFOX\H HO WHUPLQDO $ HV OD VHFFLyQ $ mientras que la sección que incluye el terminal B es la sección B. &RQHFWH HO WHUPLQDO $ DO ]yFDOR GH  WHUPLQDOHV GH OD SODFD GH control princLSDO GHO IDQFRLO FRQVXOWH OD ¿JXUD VLJXLHQWH  Juego de cables de conexión suministrado...
  • Página 16 &DEOHV DSDQWDOODGR GH  KLORV insertado en la pared Sección B $VHJ~UHVH GH TXH ORV FLQFR ERUQHV GHO FDEOHDGR GHO FRQWURO $%&'( FRLQFLGDQ FRQ ORV GHO MXHJR GH FDEOHV GH FRQH[LyQ DFFHVRULR XQR SRU XQR /D PDOOD GHO FDEOH DSDQWDOODGR GH  KLORV GHEH HVWDU FRQHFWDGD a tierra.
  • Página 17  3DVH OD VHFFLyQ % GHO MXHJR GH FDEOHV GH FRQH[LyQ D WUDYpV GHO RUL¿FLR GH FDEOHDGR HQ OD FXELHUWD SRVWHULRU GHO FRQWURO FDEOHDGR \ ¿MH VX FXELHUWD SRVWHULRU HQ OD SDUHG XWLOL]DQGR FXDWUR HVSiUUDJRV GH SOiVWLFR \ ORV WRUQLOORV GH FDEH]D 3KLOLSV FRPR VH PXHVWUD HQ OD ¿JXUD GH DEDMR  &RQHFWH HO WHUPLQDO % DO HQFKXIH GH  KLORV HQ OD SODFD GH FRQWURO SULQFLSDO GH OD XG LQWHULRU FRPR VH PXHVWUD HQ OD VLJXLHQWH ¿JXUD...
  • Página 18  3UHVLRQH OD FXELHUWD IURQWDO GHO FRQWURO FDEOHDGR KDFLD OD FXELHUWD SRVWHULRU FRQ ORV FLHUUHV LQIHULRUHV DOLQHDGRV SULPHUR FRPR VH PXHVWUD HQ OD ¿JXUD GH DEDMR...
  • Página 19: Esquema De Instalación

    PRECAUCIONES 'XUDQWH OD LQVWDODFLyQ GHMH XQD ORQJLWXG DGHFXDGD GHO FDEOH GH FRQH[LyQ SDUD HO FRQWURO FDEOHDGR GH PRGR TXH SXHGD desmontarse en caso de mantenimiento. 2.5 Esquema de instalación Fancoil Cable apantallado Cuadro eléctrico GH  KLORV Parte posterior del control cableado...
  • Página 20 Owner's and installation manual This manual gives detailed description of the precautions that should be brought to your attention during operation. In order to ensure correct service of the wired controller please read this manual carefully before using the unit. For convenience of future reference, keep this manual after reading it.
  • Página 21: Tabla De Contenido

    CONTENTS OPERATION Operation precautions Operation conditions Main functions User interface Instructions for use Further details INSTALLATION Safety precautions Installation accessories Installation dimensions Installation method Schematic drawing of installation...
  • Página 22: Operation

    1 OPERATION 1.1 Operation precautions Read the safety precautions carefully before installing, and must be obeyed. WARNING Means improper handling may lead to personal death or severe injury. CAUTION Means improper handling may lead to personal injury or property loss. This manual uses the following icons: Prohibit Follow the guide lines...
  • Página 23: Operation Conditions

    Do not operate by wet hand, to prevent electrical shock. Do not use pesticide, disinfectant and flammability spray materials to spray directly, otherwise will cause fire or deformation. Do not peel off the button and the cover by hand, to prevent electrical shock.
  • Página 24: User Interface

    1.4 User interface Cooling +HDWLQJ Auto Remote Signal Receiving Area Display Area Of the (without function) Wired Controller Temperature Fan Speed Automatic Fan Speed Fan Speed Button Mode Button Temp. Setting Button Running Indicator Backlight Button On/Off Button...
  • Página 25: Instructions For Use

    1.5 Instructions for use 1.5.1 Basic setting Tap Mode button The operating mode changes in the following order: Cooling +HDWLQJ Auto Adjust temperature Temperature range 17°C~30°C Tap Fan Speed button Seven fan speeds and Auto available. Tap On/Off button To start the unit and send all the configured parameters.
  • Página 26: Further Details

    1.6 Further details 1.6.1 Supplementary instructions Fan Speed button Fan speed cannot be set in Dry/Auto mode (Auto displayed). Backlight mode: 1)Steady On: means backlight is normally on. Tapping to start the unit can enter the backlight steady on mode. If backlight is off, tapping can switch to steady on mode.
  • Página 27: Installation

    2 INSTALLATION 2.1 Safety precautions Read the safety precautions carefully before installing the unit. Stated below are important safety issues that must be obeyed. WARNING Please entrust the distributor or professionals to install the unit, do not install the unit by the user. Do not uninstall the unit randomly.
  • Página 28: Installation Accessories

    Do not connect transition or extended connection in the middle of the wirings of the wire controller. 2.2 Installation accessory Please confirm that all the following parts have been supplied. Name Remarks Wire controller Used to control the IDU main unit. Used to install the wired controller onto M4×20 Philips head screw the wall.
  • Página 29: Installation Dimensions

    Please install the following accessories in the filed. Name Remarks Shielded 5-core cable RVVP-0.5 mm ×5, embedded into the wall Wiring tubes (insulation Embedded into the wall; maximum wiring suite) length: 15 m Big Phillips screwdriver Used to install cross recessed head screws Used to remove the bottom cover of Small slotted screwdriver wired controller...
  • Página 30: Installation Method

    2.4 Installation method 2.4.1 Non-wall-mounted 1. Wiring requirements The two ends of the connection cable set are different. That with the larger 5-core plug is defined as terminal A, while that with the smaller 5-core plug is defined as terminal B. Terminal B Terminal A...
  • Página 31 Connect terminal A to the 5-core socket of the IDU main control board (See the figure below). Supplied connection cable set of IDU main control board IDU Main control board Terminal A 2. Insert a slotted-head screwdriver into the bottom slot of the wired controller, and rotate in the direction indicated to remove the rear cover of the wired controller.
  • Página 32 3. Take terminal B out of the FCU electric control box and pass it through the wiring hole in the rear cover of the wired control- ler. Connect terminal B to the 5-core socket on the PCB of wired controller. Then, restore the rear cover of wired controller and install the wired controller into the FCU electric control box with the display panel face-up, as shown below.
  • Página 33: Wall-Mounted

    2.4.2. Wall-mounted 1. Wiring requirements Cut the connection cable set in the middle (unsheathed place). The section that includes terminal A is section A, while the section that includes terminal B is section B. Connect terminal A to the 5-core socket of the IDU main control board (See the figure below).
  • Página 34 5-core shielded cable embedded in the wall Section B Make sure that the five wiring terminals of the wired control- ler (A/B/C/D/E) correspond to those of the connection cable set (accessory) one by one. The shielded layer of 5-core shielded cable must be grounded. The longest wiring length of the system is 15 m.
  • Página 35 3. Pass section B of the connection cable set through the wiring hole in the rear cover of the wired controller, and fix the rear cover of wired controller on the wall using four plastic studs and the Philips head screws, as shown in the figure below.
  • Página 36 5. Knock the front cover of wired controller into the rear cover with the bottom buckles aligned first, as shown in the figure below.
  • Página 37: Schematic Drawing Of Installation

    CAUTION During installation, reserve a suitable length of the connecting cable for the wired controller so that the wired controller can be taken down in case of mainte- nance. 2.5 Schematic drawing of installation Wiring with IDU: IDU electric control box 5-core shielded IDU electric cable...
  • Página 38 NO TE...
  • Página 40 C/ NÁPOLES 249, P1 08013 BARCELONA SPAIN (+34) 93 446 27 80 SAT: (+34) 93 652 53 57 www.mundoclima.com 16117100001793 V.E...

Tabla de contenido