* Siempre conectar los contactos eléctricos a la central NC80, si se conectan directamente a una tensión de
110 V (con corrientes superiores a 2A) existe riesgo de cortocircuitar los contactos, con el consecuente peligro
de detección de puerta cerrada, permitiendo que la cabina opere con normalidad aún con la puerta abierta.
* Always connect the electrical contacts to the NC80 control unit. If they are connected directly to a 110 V
power supply (with currents greater than 2 A) the contacts could be short-circuited, with the consequent
danger of closed door detection, allowing the car normal operation even in open door.
UL Certification Requirements
Input terminals
A1 - A2
Output
terminals
13 - 14
23 - 24
Output terminals
41 - 42
•
Para más información, preguntar al Departamento de Inovación Tecnológica, tid@fermator.com.
•
For further information, ask to Technological Innovation Department, tid@fermator.com.
34
CONEXIONES ENTRE CONTACTOS IP54/67 Y UNIDAD NC80 /
CONNECTIONS BETWEEN IP54/67 AND NC80 UNIT
MAX. 30
Power Source (Input)
Voltage
24 V DC
Auxiliary Outputs (Safety)
Contacts
General use
type
or resistive
3A/240 Vac
NO
Res
Signaling Outputs (Signal)
Contacts type
NC
*
230 V
+
≤ 500 m, < 70 Ω/KM
Max. current
100 mA
Pilot duty
-
-
Nom. ratings
3A/30 V DC
C
NC80
14 24 42
S22 S21 A2(-)
230 V
S2
S1
Out
Power
S12 S11 A1(+)
13
23 41
NC80
PREMIUM PM