Página 2
M8 x 20 NF-E25- M8 x 16 M8 x 35 M8 x 30 Lateral Guide ---- M6 x 10 DIN 933 DIN 603 DIN 6798 DIN 933 S11-Z DIN 6921 ISO 7380 DIN 125 DIN 933 DIN 933 Bracket Shoe ELITE...
Página 3
I contaminanti che possono causare corrosione. Il clima marino, le atmosfere delle zone industriali, l’inquinamento ed in genere tutti gli ambienti con atmosfera corrosiva, richiedono una manutenzione regolare per evitare accumuli di sporco. Prima di pulire l’acciaio inox, rimuovere tutte le particelle di polvere per prevenire azioni abrasive sulle superfici trattate. ELITE...
Página 4
Um mögliche Schäden für die Umwelt zu vermeiden, entsorgen Sie den Abfall verantwortungsvoll gemäß den geltenden Umweltgesetzen, wenn Sie sich entscheiden, die Verpackung am Ende ihrer Lebensdauer zu entsorgen. Per prevenire danni ambientali, eliminare l’imballaggio responsabilmente ed in accordo con le norme in vigore al termine della sua vita utile. ELITE...
Página 19
- Apertura telescópica derecha y puertas centrales de 2 hojas. - Right side opening and 2 panel central parting doors. - Apertura telescópica izquierda. - Left side opening doors. ELITE...
Página 20
éléments, qui doivent être substitués si ils se trouvent en mouvais état ou cassés. ■ Für die korrekte Wartung der Schutzkomponenten gegen Feuer ist es erforderlich, alle 6 Monate eine technische Überprüfung durchzuführen. Diese muss die Überprüfung der angegebenen Einstellungen sowie der isolierenden Bestandteile beinhalten, welche bei Fehlern oder Beschädigungen ersetzt werden müssen. ■ Per una corretta manutenzione degli elementi di protezione contro il fuoco, è necessario effettuare una revisione ogni 6 mesi. Questa deve includere il controllo delle regolazioni indicate e dello stato degli elementi, che devono essere sostituiti in caso di imperfezioni o rotture. ELITE...
Página 21
CE per i componenti di sicurezza) siano visibili dalla parte posteriore della porta (interno vano). Verificare che il contatto elettrico funzioni e sia installato correttamente. Verificare che le due lame del contatto elettrico siano centrate nel contatto stesso. ELITE...
1.1 STANDARD FRAME, INFILL OR MSS 1.1.1 IN SHAFT Min. 20 Jamb 1.1.2 IN LANDING Max. 40 Jamb Maximum distance between jamb and wall. Minium overlap between jamb and wall. Maximum distance between jamb and wall. Fixing option also available with lateral straps. ELITE...
Página 36
1.1 STANDARD FRAME, INFILL OR MSS 1.1.2 IN LANDING Max. 40 Jamb Max. 40 Jamb Maximum distance between jamb and wall. Minium overlap between jamb and wall. Maximum distance between jamb and wall. Fixing option also available with lateral straps. ELITE...
1.2 INFILL PANEL AND LATERAL ADJUSTMENT Header Max. 25 Min. 35 Jamb Maximum distance between jamb and wall. Minimum overlap of jamb to infill panel. Maximum distance between header and wall frame header. Minimum overlap of frame header to infill. ELITE...
Página 38
также согласованным стандартом PL 81-20/50. (type Basic+)˳ type Basic+). Год производства: показанный на предохраняющем этикете. BUREAU VERITAS IBERIA, S.L. C/ Valportillo Primera, 22-24 Edificio Caoba Polígono Industrial La Granja 28108 – Alcobendas (Madrid) Organismo 1035 Reus, 08-03-2019 David Román General Manager ELITE...
Anno di fabbricazione: indicato Herstellungsjahr: auf dem Etikett der sull'etichetta del componente di Sicherheitskomponente angegeben. sicurezza BUREAU VERITAS IBERIA, S.L. C/ Valportillo Primera, 22-24 Edificio Caoba Polígono Industrial La Granja 28108 – Alcobendas (Madrid) Organismo 1035 Reus, 08-03-2019 David Román General Manager ELITE...
Página 40
ATTENTION: Avant de réaliser toute modification ne figurant pas dans ce manuel, il est fortement indiqué de consulter notre département technique. FERMATOR décline toute responsabilité pour tout dommage effectué à la porte ou à l’installation de celle-ci ou de ces composants en cas de non suivi des instructions notés dans ce manuel.