Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pressure Cleaner
Booster Pump
Installation and
Operation Manual
For Polaris PB4-60 Booster Pumps with Serial Numbers beginning with "PB"
and a manufacturing date on or after Dec 1, 2011.
FOR YOUR SAFETY - This product must be installed and serviced by a contractor who is licensed and qualified
in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed, where such state or local requirements
exist. In the event no such state or local requirement exists, the maintainer must be a professional with sufficient
experience in pool equipment installation and maintenance, so that all of the instructions in this manual can be
followed exactly. Improper installation and/or operation can create dangerous electrical hazards, which can cause
high voltages to run through the electrical system. Before installing this product, read and follow all warning
notices and instructions that accompany this product. Failure to follow warning notices and instructions may result
in property damage, personal injury, or death. Improper installation and/or operation will void the warranty.
If these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal
injury, or death.
ATTENTION INSTALLER: This manual contains important information about the installation,
operation and safe use of this product. This information should be given to the owner/operator of
this equipment.
WARNING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polaris PB Serie

  • Página 1 Booster Pump Installation and Operation Manual For Polaris PB4-60 Booster Pumps with Serial Numbers beginning with "PB" and a manufacturing date on or after Dec 1, 2011. WARNING FOR YOUR SAFETY - This product must be installed and serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed, where such state or local requirements exist.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Technical Data ....... 17 3.2.1 Electrical Wiring ........7 7.1 Replacement Parts List ........17 3.3 Plumbing ............8 7.2 Polaris PB4-60 Booster Pump Exploded View . 17 3.3.1 Requirements ........8 7.3 Pump Dimensions ..........18 3.3.2 Pipe Sizing ..........9 7.4 Visual Identification of the New Polaris PB4-60...
  • Página 4: Section 1. Important Safety

    ENGLISH Page 4 Polaris® PB4-60 Booster Pump | Installation and Operation Manual Section 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Safety Instructions All electrical work must be performed by a licensed electrician and conform to all national, state, and local codes.
  • Página 5 ENGLISH Page 5 Polaris PB4-60 Booster Pump Installation and Operation Manual ® WARNING To minimize the risk of severe injury or death the filter and/or pump should not be subjected to the piping system pressurization test. Local codes may require the pool piping system to be subjected to a pressure test. These requirements are generally not intended to apply to the pool equipment such as filters or pumps.
  • Página 6: Pool Pump Suction Entrapment Prevention Guidelines

    ENGLISH Page 6 Polaris® PB4-60 Booster Pump | Installation and Operation Manual Pool Pump Suction Entrapment Prevention Guidelines WARNING Pump suction is hazardous and can trap and drown or disembowel bathers. Do not use or operate swimming pools, spa, or hot tubs if a suction outlet cover is missing, broken, or loose. The following...
  • Página 7: Section 2. General Description

    The Polaris booster pump, PB4-60, supplies high metal parts of the swimming pool, spa, or hot tub pressure water to the Polaris pool cleaner to optimize structure and to all electrical equipment, metal cleaner efficiency. The pump is not self-priming and conduit, and metal piping within five (5) feet (1,5 should only be used when the pool filtration pump is on.
  • Página 8: Plumbing

    3.3.1 Requirements To configure the internal wiring of the pump motor The Polaris Booster Pump requires a dedicated for the correct voltage, refer to the diagram on the return line. Plumb the booster pump into the system so motor data plate.
  • Página 9: Pipe Sizing

    The booster pump inlet connection line should be at least 3/4” pipe. The Softube quick connect is Some Safety Vacuum Release System (SVRS) designed to work with the Polaris reinforced devices are not compatible with installation of check hose (part #P19) only.
  • Página 10: Install The Pump

    ENGLISH Polaris PB4-60 Booster Pump Installation and Operation Manual Page 10 ® 3.3.4 Install the Pump 3.3.5 Installation Recommendations Mount the pump using two (2) concrete expansion If the pump is located below water level, isolation anchors to ensure stability.
  • Página 11: Conduct Pressure Test

    ENGLISH Page 11 Polaris PB4-60 Booster Pump Installation and Operation Manual ® Section 4. Operation 3.3.7 Conduct Pressure Test WARNING Start-up When pressure testing a system with water, air CAUTION is often trapped in the system during the filling process. This air will compress when the system is Never run the booster pump without water.
  • Página 12: Section 5. Maintenance

    ENGLISH Polaris PB4-60 Booster Pump Installation and Operation Manual Page 12 ® Section 5. Maintenance Winterizing the Pump CAUTION The pump must be protected when freezing temperatures are expected. Allowing the pump to freeze will cause severe damage and void the warranty.
  • Página 13: Section 6. Troubleshooting And Repair

    ENGLISH Page 13 Polaris PB4-60 Booster Pump Installation and Operation Manual ® Section 6. Troubleshooting and Repair Zodiac strongly recommends that you call a licensed and qualified service professional in to perform any repairs on the filter/pump system. To locate an independent service company, check your local yellow pages or visit: www.
  • Página 14: Service Technician Maintenance

    ENGLISH Polaris PB4-60 Booster Pump Installation and Operation Manual Page 14 ® Using a 9/16" wrench, loosen the bolts connecting Service Technician Maintenance the pump volute to the motor backplate. See Figure 8. WARNING Pull the volute from the backplate. The impeller is This pump must be serviced by a professional connected to the motor shaft.
  • Página 15: Impeller Replacement

    ENGLISH Page 15 Polaris PB4-60 Booster Pump Installation and Operation Manual ® Carbon Seal Surface Mechanical Seal • Ceramic Face Seal • Carbon Face/ Spring Side of Seal • Backplate Seal • Impeller Side of the Backplate Mechanical Seal Figure 9.
  • Página 16: Motor Replacement

    ENGLISH Polaris PB4-60 Booster Pump Installation and Operation Manual Page 16 ® 6.2.5 Motor Replacement To reassemble the pump after replacing the motor, follow steps 1 through 9 of Section 6.2.3, Impeller CAUTION Replacement. To ensure continued safety and reliable operation, Have a qualified service technician or electrician Zodiac Pool Systems, Inc.
  • Página 17: Technical Data

    Pump Hose, 6 Ft, Flexible Reinforced Softube Quick Connect w/ Retainers P133 Pump Quick Connect Retainer Backplate, PB4-60 R0536700 Polaris PB4-60 Booster Pump Exploded View 9 (Qty 4) 6 (Qty 6) 6 (Qty 6) Figure 11. Polaris PB4-60 Booster Pump Exploded View...
  • Página 18: Pump Dimensions

    ENGLISH Page 18 Polaris® PB4-60 Booster Pump | Installation and Operation Manual Pump Dimensions " " " 22.4 cm 38.3 cm 4 cm " 29.2 cm " 14.8 cm " " 12.5 cm 16.2 cm Bolt Holes, Front Edge of Union...
  • Página 19: Visual Identification Of The New Polaris Pb4-60 Booster Pump

    Installation and Operation Manual ® Visual Identification of the New Polaris PB4-60 Booster Pump For Polaris PB4-60 Booster Pumps with Serial Numbers beginning with "PB" and a manufacturing date on or after Dec 1, 2011. Figure 13. New Polaris PB4-60 Booster Pump Older models of the PB4-60 Booster Pumps discontinued as of Nov 30, 2011.
  • Página 20 Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 Oakville, ON L6L 5W2 1.888.647.4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All trademarks referenced herein are the property of their respective owners.
  • Página 21: Pour Votre Sécurité

    Manuel d’installation et de fonctionnement Pour les pompes de surpression Polaris PB4-60 dont les numéros de série commencent par « PB », fabriquées le 1er décembre 2011 ou postérieurement. AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ – L’installation et l’entretien de ce produit doivent être effectués par un technicien autorisé et qualifié...
  • Página 23 Page 23 FRANÇAIS Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement Table des matières Section 1. Consignes de sécurité Section 4. Fonctionnement ......31 importantes ........24 4.1 Démarrage ............31 1.1 Consignes de sécurité ........24 Section 5.
  • Página 24: Section 1. Consignes De Sécurité Importantes

    Page 24 FRANÇAIS Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement Section 1. Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES Consignes de sécurité Tous les travaux d’électricité doivent être accomplis par un électricien agréé et doivent se conformer aux normes fédérales, provinciales et locales.
  • Página 25: Conserver Ces Directives

    Page 25 FRANÇAIS Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de blessures graves ou même la mort, le filtre et/ou la pompe ne devraient pas être soumis à l’essai de pressurisation de la tuyauterie.
  • Página 26: Normes De Prévention Du Piégeage Par Aspiration De La Pompe De Piscine

    Page 26 FRANÇAIS Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement Normes de prévention du piégeage par aspiration de la pompe de piscine. AVERTISSEMENT L’aspiration de la pompe est dangereuse et peut piéger, noyer ou éviscérer les baigneurs. Ne pas utiliser ni faire fonctionner de piscines, spas ou cuvez thermales si un couvercle de sortie d’aspiration est manquant, brisé...
  • Página 27: Section 2. Description Générale

    Page 27 FRANÇAIS Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement Section 2. Description générale ATTENTION Introduction L’omission de fournir la tension (à 10 % près) figurant sur la plaque d’identification au cours du fonctionnement causera la Ce manuel comprend des informations nécessaires à...
  • Página 28: Plomberie

    Page 28 FRANÇAIS Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement Tableau 1. Taille maximale des câbles et protection maximale de surintensité CÂBLAGE DE DIMENSION MAXIMALE ET PROTECTION MAXIMALE CONTRE LES SURINTESITÉS* Distance du sous-panneau 0 à 50 pieds (15 mètres) 50 à...
  • Página 29: Dimensions Des Tuyaux

    Page 29 FRANÇAIS Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement 3.3.2 Dimensions des tuyaux 3.3.3 Emplacement de la pompe Zodiac Pool Systems, Inc. recommande d’installer la Il est recommandé d’utiliser un tuyau en PVC rigide d’un pompe à...
  • Página 30: Installer La Pompe

    Page 30 FRANÇAIS Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement 3.3.4 Installer la pompe 3.3.5 Recommandations relatives à l’installation. Installer la pompe en utilisant deux (2) chevilles d’expansion en béton pour assurer la stabilité. Si la pompe est située sous le niveau de l’eau, les clapets d’isolement doivent être installés sur les deux côtés de...
  • Página 31: Effectuer Des Tests De Pression

    Page 31 FRANÇAIS Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement Section 4. Fonctionnement 3.3.7 Effectuer des tests de pression AVERTISSEMENT Démarrage Lors de l’essai de pression d’un système à l’eau, de l’air ATTENTION est souvent piégé dans le système pendant le processus de remplissage.
  • Página 32: Section 5. Entretien

    Page 32 FRANÇAIS Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement Section 5. Entretien Hivernage de la pompe ATTENTION La pompe doit être protégée lorsque des températures glaciales sont prévues. Laisser la pompe geler l’endommagera gravement et annulera la garantie.
  • Página 33: Section 6. Dépannage Et Réparation

    Page 33 FRANÇAIS Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement Section 6. Dépannage et réparation Zodiac recommande fortement d’appeler un technicien en entretien et en réparation agréé et qualifié pour effectuer toute réparation sur le système de filtre et la pompe. Pour trouver une entreprise d’entretien et de réparation indépendante, consulter l’annuaire commercial local ou visiter : www.zodiacpoolsystems.com.
  • Página 34: Maintenance Par Un Technicien En Entretien Et En Réparation

    Page 34 FRANÇAIS Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance par un technicien en À l’aide d’une clé de 14 mm (9/16 po), desserrer les boulons reliant la volute de la pompe à la plaque arrière du entretien et en réparation...
  • Página 35: Remplacement De La Turbine

    Page 35 FRANÇAIS Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement Surface du joint d'étanchéité en carbone Garniture mécanique • Joint d’étanchéité avec • Face en carbone/ côté face en céramique ressort du joint d’étanchéité • Joint d’étanchéité de la •...
  • Página 36: Remplacement Du Moteur

    Page 36 FRANÇAIS Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement 6.2.5 Remplacement du moteur Remettre les quatre (4) boulons et rondelles en tenant en place la plaque arrière et le moteur. ATTENTION Pour rassembler la pompe après le remplacement du Pour assurer une sécurité...
  • Página 37: Section 7. Caractéristiques Du Produit Et Données Techniques

    Page 37 FRANÇAIS Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement Section 7. Caractéristiques du produit et données techniques Liste des pièces de rechange Pour commander ou acheter des pièces pour les pompes Zodiac , veuillez communiquer avec votre concessionnaire Zodiac le plus ®...
  • Página 38: Dimensions Des Pompes

    Page 38 FRANÇAIS Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement Dimensions des pompes " " " 22,4 cm 38,3 cm 4 cm " 29,2 cm " 14,8 cm " " 16,2 cm 12,5 cm Trous de boulons, De l’extrémité...
  • Página 39: Identification Visuelle De La Nouvelle Pompe De Surpression Polaris Pb4-60

    Pompe de surpression Polaris® PB4-60 | Manuel d’installation et de fonctionnement Identification visuelle de la nouvelle pompe de surpression Polaris PB4-60 Pour les pompes de surpression Polaris PB4-60 dont les numéros de série commencent par « PB », fabriquées le 1er décembre 2011 ou postérieurement.
  • Página 40 Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 Oakville, ON L6L 5W2 1.888.647.4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, California 92081 USA 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com ZODIAC est une marque déposée de Zodiac International, S.A.S.U., utilisée sous ®...
  • Página 41 Manual de instalación y funcionamiento Para bombas reforzadoras Polaris PN4-60 con números de serie que comienzan con “PB” y con fecha de fabricación a partir del 1º de diciembre de 2011. ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD - Este producto debe ser instalado y mantenido por un contratista con licencia y calificaciones para equipos para piscinas otorgadas por la jurisdicción donde se instalará...
  • Página 43 3.3.3 Ubicación de la bomba ......49 7.4 Identificación visual de la nueva bomba 3.3.4 Instalación de la bomba ......50 reforzadora Polaris PB4-60 ......59 3.3.5 Recomendaciones de instalación ..50 3.3.6 Revisar el flujo de agua ......50 3.3.7...
  • Página 44: De Seguridad

    PágIna 44 ESPAÑOL Polaris Bomba reforzadora PB4-60 | Manual de instalación y funcionamiento ® Sección 1. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad Todo el trabajo de electricidad deberá realizarlo un electricista certificado de conformidad con todos los códigos nacionales, estadales y regionales.
  • Página 45 PágIna 45 ESPAÑOL Polaris Bomba reforzadora PB4-60 | Manual de instalación y funcionamiento ® ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de muerte o graves lesiones, el filtro y/o la bomba no deben someterse a la prueba de presurización del sistema de tuberías.
  • Página 46: Pautas De Prevención De Atrapamiento Por Succión De La Bomba De La Piscina

    PágIna 46 ESPAÑOL Polaris Bomba reforzadora PB4-60 | Manual de instalación y funcionamiento ® Pautas de prevención de atrapamiento por succión de la bomba de la piscina ADVERTENCIA La succión de la bomba es peligrosa y puede atrapar, ahogar y desentrañar a los bañistas. No utilizar ni operar las piscinas, los spas ni las tinas de hidromasaje si una tapa de la boca de succión está...
  • Página 47: Sección 2. Descripción General

    PágIna 47 ESPAÑOL Polaris® Bomba reforzadora PB4-60 | Manual de instalación y funcionamiento Sección 2. Descripción General PRECAUCIÓN Introducción No proporcionar el voltaje indicado en placa (dentro de un 10%) durante la operación causará que el motor se Este manual contiene información para la instalación, el sobrecaliente y anulará...
  • Página 48: Plomería

    PágIna 48 ESPAÑOL Polaris® Bomba reforzadora PB4-60 | Manual de instalación y funcionamiento Tabla 1. Tamaño máximo del cable y protección contra sobrecorriente TAMAÑO MÁXIMO DEL CABLE Y MÁXIMA PROTECCIÓN CONTRA SOBRECORRIENTE* De 50 a 100 pies De 100 a 200 pies...
  • Página 49: Dimensiones De La Tubería

    PágIna 49 ESPAÑOL Polaris® Bomba reforzadora PB4-60 | Manual de instalación y funcionamiento Conecte la entrada de la bomba reforzadora en una 3.3.3 Ubicación de la bomba ubicación más alta, en sentido ascendente y lo más lejos Zodiac Pool Systems, Inc. recomienda la instalación de la posible del clorador.
  • Página 50: Instalación De La Bomba

    PágIna 50 ESPAÑOL Polaris® Bomba reforzadora PB4-60 | Manual de instalación y funcionamiento 3.3.4 Instalación de la bomba 3.3.5 Recomendaciones de instalación Instale la bomba utilizando dos (2) anclajes de expansión Si la bomba se ubica por debajo del nivel del agua, deben para hormigón con el objetivo de garantizar la estabilidad.
  • Página 51: Realizar Prueba De Presión

    PágIna 51 ESPAÑOL Polaris® Bomba reforzadora PB4-60 | Manual de instalación y funcionamiento Sección 4. Operación 3.3.7 Realizar prueba de presión ADVERTENCIA Puesta en marcha Cuando se presuriza un sistema con agua para probarlo, a PRECAUCIÓN menudo queda aire atrapado en el sistema durante el proceso de llenado.
  • Página 52: Sección 5. Mantenimiento

    PágIna 52 ESPAÑOL Polaris® Bomba reforzadora PB4-60 | Manual de instalación y funcionamiento Sección 5. Mantenimiento Preparación de la bomba para el invierno PRECAUCIÓN La bomba debe protegerse cuando se esperen temperaturas de congelación. Permitir que la bomba se congele causará...
  • Página 53: Sección 6. Localización De Averías Y Reparación

    PágIna 53 ESPAÑOL Polaris® Bomba reforzadora PB4-60 | Manual de instalación y funcionamiento Sección 6. Localización de averías y reparación Zodiac le recomienda enfáticamente que llame a un técnico de servicio autorizado y calificado para realizar cualquier reparación en el sistema de filtro/bomba. Para ubicar una compañía de servicios independiente, consulte las páginas amarillas locales o visite: www.
  • Página 54: Servicio De Mantenimiento Con Técnico

    PágIna 54 ESPAÑOL Polaris® Bomba reforzadora PB4-60 | Manual de instalación y funcionamiento Servicio de mantenimiento Utilizando una llave 9/16 pulg., afloje los pernos que conectan la voluta de la bomba a la placa de apoyo del con técnico motor. Consulte la Figura 8.
  • Página 55: Reemplazo Del Impulsor

    PágIna 55 ESPAÑOL Polaris® Bomba reforzadora PB4-60 | Manual de instalación y funcionamiento Sello de superficie de carbono Sello mecánico • Sello de cara cerámica • Superficie de carbono/ Lado del resorte del sello • Sello de placa de apoyo •...
  • Página 56: Reemplazo Del Motor

    PágIna 56 ESPAÑOL Polaris® Bomba reforzadora PB4-60 | Manual de instalación y funcionamiento 6.2.5 Reemplazo del motor Para volver a ensamblar la bomba después de reemplazar el motor, siga los pasos del 1 al 9 de la Sección 6.2.3, PRECAUCIÓN Reemplazo del impulsor.
  • Página 57: Sección 7. Especificaciones Del Producto Y Datos Técnicos

    Conexión rápida Softube con retenedores P133 Retenedor de conexión rápida de la bomba Placa de apoyo, PB4-60 R0536700 Plano de despiece de la bomba reforzadora Polaris PB4-60 9 (Qty 4) 6 (Qty 6) 6 (Qty 6) Figura 11. Plano de despiece de la bomba reforzadora Polaris PB4-60...
  • Página 58: Dimensiones De La Bomba

    NOTA Cuando instale la bomba, deje un mínimo de 2 pies (60 cm) de espacio libre por encima de ella para el servicio de mantenimiento y reparación. Figure 12. Dimensiones de la bomba Polaris reforzadora PB4-60...
  • Página 59: Identificación Visual De La Nueva Bomba Reforzadora Polaris Pb4-60

    Bomba reforzadora PB4-60 | Manual de instalación y funcionamiento ® Identificación visual de la nueva bomba reforzadora Polaris PB4-60 Para bombas reforzadoras Polaris PN4-60 con números de serie que comienzan con “PB” y con fecha de fabricación a partir del 1º de diciembre de 2011. Figura 13.
  • Página 60 Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 Oakville, ON L6L 5w2 1.888.647.4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com ZODIAC es una marca registrada de Zodiac International, S.A.S.U., utilizada bajo ®...

Este manual también es adecuado para:

Pb4-60

Tabla de contenido