Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DE INSTALACIÓN
Go!Control
Instalación y Programación
SISTEMA DE SEGURIDAD INALÁMBRICO
ADVERTENCIA: Aviso sobre las instrucciones
para el propietario. Debe quitarlo sólo el ocupante.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Linear 2gig

  • Página 1 GUÍA DE INSTALACIÓN Go!Control Instalación y Programación SISTEMA DE SEGURIDAD INALÁMBRICO ADVERTENCIA: Aviso sobre las instrucciones para el propietario. Debe quitarlo sólo el ocupante.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de vocabulario del sistema... .29 Ingresar número de serie (7 dígitos) del teclado de RF Programación del instalador ....30 (N.º) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  42 ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 3 (0 ó 1)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 central 2 (de 0 a 25 dígitos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 P‐81 Seleccionar función termostatos de Z‐Wave P‐41 Ingresar número de cuenta de la estación (0 ó 1)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 central 2 (4 dígitos)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 P‐82 Seleccionar función cerradura de puerta Z‐Wave Q‐42 Seleccionar control remoto por teléfono (0 ó 1)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 (de 0 a 3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Q‐83 Seleccionar unidades de temperatura (0 ó 1). . . .56 P‐43 Ingresar código del instalador (4 dígitos)  . . . . . . . 50 Q‐84 Seleccionar servicios requieren código maestro P‐44 Seleccionar bloqueo de programación del (0 ó 1)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 instalador (de 0 a 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 4 Restaurar valores de programación predeterminados. . . 62 Restaurar valores predeterminados. . . . . . . . . . . . . . . . 62 Información regulatoria ....63 Aviso sobre productos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Aviso de la FCC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Normas y regulaciones telefónicas de la FCC  . . . . . . . . 63 Listados reglamentarios comerciales. . . . . . . . . . . . . . . 64 Garantía limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 5 Sistema de seguridad inalámbrico Go!Control | Guía de instalación ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 6: Introducción

    NOTA: se describen en este manual, se anulará la certificación ETL. Muchas compañías de seguros ofrecen descuentos en sus pólizas a propietarios o inquilinos de una  propiedad cuando se instala un sistema de seguridad. El monto de los descuentos depende de cada  compañía, pero por lo general, se traducen en un ahorro para el cliente y en un aumento en el nivel de  protección. Recuerde al usuario que hable con su agente de seguros sobre los descuentos disponibles. Este sistema de seguridad cuenta con la certificación ETL. Para el uso como un sistema de alarma de humo,  debe haber al menos un detector de humo programado en el panel de control. Muchas compañías de  seguro exigen que se cumpla con estos requisitos para otorgar un descuento. Usar sólo detectores de humo  de modelo aprobado con este panel de control. Los sistemas de advertencia de incendio instalados en los Estados Unidos deben ser instalados de acuerdo  con el Código de Alarmas de Incendio nacional, ANSI/NFPA 72, y el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70. NOTA: Las autoridades de algunas ciudades y municipios pueden exigir un permiso para instalar  sistemas de alarma. Consulte con las autoridades locales antes de instalar este sistema. IMPORTANTE: Si esta instalación es una instalación comercial, por favor informe al usuario final que los Paneles  de control comerciales son sólo para ser utilizados como sistemas de alarma contra robo (y no para protección  ante incendios) conforme a UL 1610. Para obtener más información reglamentaria comercial, consulte "Instalaciones comerciales  recomendadas" en la página 17, "Diagrama comercial del panel de control" en la página 18 y "Listados  reglamentarios comerciales" en la página 64. Temperatura operativa y de almacenamiento La temperatura de almacenamiento recomendada para todos los paneles de control es de ‐10 °C a 60 °C  (14 °F a 140 °F). Para el uso óptimo del panel de control, la temperatura operativa es de 0 °C a 49 °C (32 °F a 120 °F). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 7: Diagrama De Cableado Del Panel De Control

    DIAGRAMA DE CABLEADO DEL PANEL DE CONTROL Lo siguiente es sólo para referencia. Consulte el Anexo para ver el diagrama más reciente de instalación  y cableado. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 8: Descripción General Del Sistema

    El módulo opcional del radio de celda también permite comunicaciones bidireccionales con el proveedor  de servicio del suscriptor. A través de este servidor, los suscriptores pueden tener acceso y controlar sus  sistemas desde cualquier parte del mundo utilizando sólo el navegador de una computadora. El servidor  del proveedor de servicios puede enviar mensajes, correcciones horarias y actualizaciones de software al  panel de control. Los mensajes especiales que envía el servidor se muestran en la pantalla táctil a color  del panel de control de 2GIG.  El módulo de radio Z‐Wave integrado en el panel de control permite controlar y supervisar el funcionamiento  de distintos dispositivos automatizados del hogar, como la iluminación, las cerraduras, la calefacción y el  aire acondicionado. El módulo de radio Z‐Wave también puede activar sirenas y luces estroboscópicas de  alarmas remotas de Z‐Wave. El sistema admite 32 códigos de usuario, incluido un Código de coacción. El usuario Uno es el Código de  usuario maestro que puede añadir o eliminar los otros 31 códigos de usuario. El Código del Instalador debe  ser distinto de cualquier otro código de usuario, y es el único código que tiene acceso a la programación  del sistema. Los botones   y   del panel frontal actúan como controles y también como indicadores. Si se presiona  el botón  , aparecerán en la pantalla los iconos de emergencia para la activación de las alarmas Pánico,  Incendio y Emergencia; cada una de estas funciones cuenta con opciones programables que pueden  habilitarse o no. Si se presiona el botón  , el sistema mostrará la pantalla de inicio. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 9: Configuración De Todo El Sistema

    CONFIGURACIÓN DE TODO EL SISTEMA ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 10: Funciones Externas Del Panel De Control

    B Pantalla táctil a color Muestra toda la información del sistema, el estado, la programación y las funciones como  el teclado. Muestra el estado del tiempo, el calendario y el reloj de ciclos con la cuenta  ADC (pulse las opciones para cambiarlas manualmente) C Micrófono Para la comunicación de voz con la estación central   D Botón/indicador de emergencia Se enciende en Blanco cuando está habilitado para alarmas de emergencia y parpadea  durante las alarmas de emergencia E Botón/indicador de inicio El estado del sensor se encenderá de color Verde cuando todos los sensores estén cerrados  (listos para activarse)  No se encenderá cuando cualquiera de los sensores esté abierto  (no esté listo para activarse) El estado de armado se encenderá de color Rojo cuando se activa el sistema  titilará en Rojo durante la Demora de entrada La memoria de la alarma titilará en Rojo durante una alarma Titilará en Rojo después de una alarma mientras el sistema sigue activado El corte de energía titilará en Blanco durante un corte de energía (el sistema utiliza la batería de respaldo) Titilará en Verde cuando todos los sensores estén cerrados (listos para activarse) Titilará en Naranja cuando cualquiera de los sensores esté abierto  (no esté listo para activarse) Titilará en Rojo mientras se activa el sistema ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 11: Funciones Internas Del Panel De Control

    B Conector de teléfono Se utiliza para conexión RJ45 a conector de teléfono para instalación\qs RJ31X. C Base de terminales Conexiones para energía, timbre de salida de estado sólido y bucles de conexión directa. D Suministro alternativo  Conexión alternativa para energía. (Unir el conector de bobina) de energía E Conector de clavijas J4 Conector para el cable de actualización de firmware utilizado para actualizar la versión  de firmware en el panel de control. F Módulo receptor opcional Módulo para la comunicación por aire con la estación central. G Módulo receptor principal Receptor de 345 MHz para sensores inalámbricos Transceptor opcional  modelo XCVR2 345 / 900 MHz para teclado de pantalla táctil. H Módulo POTS (OPCIONAL) El módulo POTS (Sistema telefónico antiguo simple) para conectar el equipo  de teléfono de prueba del instalador para monitorear la línea de teléfono. I Tira plástica para colgar  Se engancha en la base de montaje durante la instalación para colgar el panel  el panel de control de control durante el cableado. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 12: Descripción De La Instalación

    • Contacto delgado para puerta/ventana el número de identificación de cada sensor. • Contacto embutido para puerta Instale el sonar opcional cableado, y distribuya  • Detector pasivo infrarrojo de movimiento el cable de conexión hasta el corte en la pared  • Llavero con control remoto de 4 botones donde colocará el panel de control. • Control remoto con botón Pánico Si la usa, coloque la línea de teléfono desde  • Detector de rotura de vidrio el conector RJ31X hasta el corte en la pared  • Detector de humo y calor donde pondrá el panel de control. • Teclado inalámbrico de la pantalla táctil Por comodidad, use la tira plástica para colgar  el panel de control de la base de montaje. • Teclado inalámbrico • Módulo maestro de usurpación inalámbrico Conecte todos los cables a la base de  terminales del panel de control. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 13: Sugerencias Sobre La Instalación Inalámbrica

    B Retire el tornillo de la caja y la base de montaje C Use la base de montaje como plantilla para marcar  BASE DE MONTAJE DE PANEL en la pared el orificio necesario para el cableado. DE CONTROL D Si usa una antena externa, retire el troquel. E Base de montaje con 3 tornillos. Coloque el panel de control en la pared en un lugar  sencillo (o montaje de escritorio opcional) para que  SENSORES INALÁMBRICOS el suscriptor opere el sistema. Siga las instrucciones que se incluyen con  Se puede necesitar algunas herramientas especiales  cada sensor inalámbrico e instálelos en los  para colocar el panel de control en la pared: lugares deseados. • Destornillador • Pelacables ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 14: Bucles De Conexión Directa

    Instale el sonar remoto en un lugar seguro  y desde donde se oiga fácilmente. Coloque el cable desde el lugar donde instala  el sonar remoto hasta el corte en la pared  donde colocará el panel de control. Si la sirena de alarma piezo‐eléctrica  NOTA: utilizada para un sonar remoto tiene un  consumo de corriente extremadamente bajo o  Los conductores trenzados  ADVERTENCIA: si el sonar produce un zumbido o ruido, instale  enganchados con tornillos espiralados o piezas  un resistor 820 Ω en paralelo con el sonar. similares tendrán hebras individuales soldadas  juntas o dispuestas en una construcción que  SALIDA DE ESTADO SÓLIDO haya sido determinada como equivalente. El panel de control cuenta con una salida de estado  sólido que puede programarse para activarse ante  distintas circunstancias. La salida puede conmutar  hasta 250 mA a 16 V CC a tierra. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 15: Línea De Teléfono Del Comunicador Opcional

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,  colocará el panel de control. use AWG Nº 26 o un cable más largo de línea  ADVERTENCIA: No conecte un timbre  de telecomunicaciones para comunicaciones  electromecánico a estas terminales porque  de la línea telefónica. se dañará la salida. En la caja de entrada del servicio de teléfono,  desconecte los teléfonos del hogar que están  Todos los conductores y accesorios se  NOTA: conectados a la salida de la caja. instalarán de acuerdo con la Norma para  Instalación y Clasificación de Sistemas de  No toque nada en el lado que se abre de la caja  Alarma contra Robo y Atraco (UL 681).  telco ni ninguna de las conexiones a tierra. Los usuarios comerciales deben suministrar  En la caja de entrada del servicio telefónico,  la conexión de cableado de protección,  conecte el cable Rojo a la conexión Ring  conductores y accesorios. (Timbre), y el cable Verde a la conexión  Tip (Punta). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 16: Instalación Del Módulo Del Radio De Celda

    CABLEADO DEL PANEL Si usa el módulo del radio de celda opcional, lea lo  siguiente: DE CONTROL La tira plástica permite colgar la unidad de la base  de montaje para facilitar la instalación. Use la tira plástica para colgar el panel de  control de la base de montaje. Conecte el bucle de conexión directa, el sonar  externo y el cableado de salida del conector  abierto (si se usa) a la base de terminales del  panel de control. Enchufe la línea de teléfono (si se usa) al  conector en el tablero de circuitos del panel  de control. A Conector del módulo del radio de celda B Extremo de la antena queda colgando embutido en la pared A Cuelgue la consola de la tira plástica. NOTA: El enrutamiento del cable de la antena es  B Conecte los bucles de conexión directa, el sonar externo  fundamental. De lo contrario, se producirá una  y abra la salida del colector a las terminales. interferencia del radio de celda. C Enchufe la línea de teléfono en el conector de teléfono. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 17: Conexión De La Batería De Respaldo Y Cableado De La Fuente De Alimentación

    Tamaño y longitud del cable fuente de alimentación Para garantizar el funcionamiento adecuado,  no exceda la siguiente longitud máxima para el  Una vez que completa el cableado, ya está listo  tamaño del cable instalado: para activar el panel de control. Tamaño del cable Longitud máxima Haga girar hacia arriba el panel de control y  coloque la parte inferior sobre el borde del  22 AWG 55 pies (16,8 metros) soporte de montaje. Empuje la parte superior  20 AWG 85 pies (25,9 metros del panel de control en dirección al soporte de  22 AWG 2‐pares 110 pies (33,5 metros) montaje hasta que encaje en su lugar,  (19 AWG equivalente) y después asegúrelo con los tornillos. 18 AWG 135 pies (41,1 metros) ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 18: Diagrama De Cableado De La Base De Terminales

    (Sistemas de Alarma contra Robo y Atraco). Los conductores trenzados enganchados con tornillos  Coloque el tornillo aquí para un soporte en la salida  espiralados o piezas similares tendrán hebras  de estilo estándar. individuales soldadas juntas o dispuestas en una  Coloque el tornillo aquí para un soporte en la salida  construcción que haya sido determinada como  de estilo Decora. equivalente. Tenga en cuenta que los requisitos  Use el soporte de retención de la fuente de  NOTA: internacionales no permiten que los conductores  alimentación en los EE.UU. (y en otros países en  trenzados se suelden juntos si deben estar  los que se requiera). Canadá no exige el soporte  enganchados debido al flujo en frío del soldador.  de retención de la fuente de alimentación. Se debe utilizar un conector de tipo de prensado o los  Para la seguridad durante la  ADVERTENCIA: conductores descubiertos se deben inspeccionar para  instalación y el funcionamiento del panel  garantizar que no existan hebras de cable aisladas. de control, use únicamente la fuente de  Vea "Listados reglamentarios comerciales" en la  alimentación de Clase II suministrada por  2GIG o por un distribuidor autorizado. página 64. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 19: Diagrama Comercial Del Panel De Control

    DIAGRAMA COMERCIAL DEL PANEL DE CONTROL Debido a que las instalaciones comerciales de los paneles en control sólo se utilizan para los sistemas de alarma  contra robo y no para protección ante incendios, es importante tener en cuenta que todas las entradas y salidas  deben estar totalmente supervisadas y protegidas como se muestra en el siguiente diagrama. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 20: Ubicaciones Recomendadas Para Las Alarmas De Detección De Humo

    Alarm Code), ANSI/NFPA 72 (National Fire Protection Association, NFPA [Asociación Nacional de Protección  contra Incendios], Batterymarch Park, Quincy, MA 02269), a saber: 2‐1.1.2 Las alarmas de detección de humo deben instalarse afuera de cada una de las áreas para dormir  cerca de los dormitorios, y en cada piso de la vivienda familiar, incluidos los sótanos, pero no en espacios  reducidos ni en áticos en construcción. En el caso de construcciones nuevas, debe instalarse una alarma de  detección de humo en cada uno de los dormitorios. Para viviendas familiares con una o más divisiones de niveles (es decir, niveles adyacentes con menos de un  piso completo de separación entre ellos), instalar una alarma de detección de humo es suficiente para un  nivel adyacente inferior, incluidos los sótanos (Excepción: en los casos en que existe una puerta que divide  un nivel del nivel adyacente inferior, debe instalarse una alarma de detección de humo en el nivel inferior.) • Las alarmas de detección de humo montadas en el techo deben ubicarse en el centro de la habitación o  pasillo, o a no menos de 4 pulgadas (10 cm) de cualquier pared. Si se monta la alarma en una pared, la  parte superior de la alarma debe quedar a una distancia de 4 a 12 pulgadas (de 10 a 30 cm) del techo. • No instale alarmas de detección de humo en ambientes donde la temperatura normal supera los 100 °F  (37.8 °C), o esté por debajo de los 40 °F (4 °C). Tampoco instale estas alarmas frente a equipos de aire  acondicionado, rejillas de ventilación u otros lugares donde la circulación normal de aire evitará que el  humo ingrese al detector. A‐2.5.2.1 Detección de humo: ¿es necesario instalar más alarmas de detección de humo? Es posible que la  cantidad requerida de alarmas de detección de humo que se instalan en un área determinada no ofrezca la  protección necesaria en un sector que está separado por una puerta del área protegida. Debido a esto, se  recomienda que el usuario residencial considere la instalación de alarmas de detección de humo adicionales en  estas áreas para una mayor protección. Entre las áreas adicionales se incluyen el sótano, los dormitorios, el  comedor, la habitación de la caldera, el cuarto de servicio y los pasillos que no cuenten con la protección de las  alarmas de detección de humo requeridas. Por lo general, no se recomienda instalar alarmas de detección de  humo en las cocinas, los áticos (terminados o en construcción) y los garajes, ya que en estos lugares se producen  condiciones que pueden afectar el correcto funcionamiento de las alarmas o falsas alarmas. No agregue protecciones a las alarmas de detección de humo a menos que su uso se haya evaluado y  NOTA: se considere adecuado para tal fin. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 21: Pantallas Principales

    24 horas, se muestra un botón Emergencia. Se muestran dos  botones con marcas de verificación para Sonido y Voz.  Puede acceder a la configuración del instalador usando el  botón Caja de herramientas. El botón Sonido (campana)  habilita/deshabilita los sonidos de todo el sistema (los  sonidos pueden habilitarse o deshabilitarse de forma  independiente para cada número de sensor desde la  pantalla Caja de herramientas). El botón Voz habilita/ deshabilita los anuncios de voz de todo el sistema (los  anuncios de voz pueden habilitarse o deshabilitarse para  cada número de sensor desde la pantalla Caja de  La pantalla de seguridad muestra tres botones:  herramientas). Los anuncios de voz se activarán siempre si  Activar, Menú y Estado. También muestra el botón de  se dispara una alarma. control de silencio y la fecha y hora. Si hay pendientes  PANTALLA ESTADO alertas de mensajes, de activación de alarmas o de  problemas, mostrará botones que indican cuántos  mensajes o problemas hay pendientes. PANTALLA DE ACTIVACIÓN La pantalla Estado muestra el estado del sistema y las  alertas. La fecha y la hora de las alertas aparecen en el  registro en pantalla. Se muestra un botón de opción  para Silencio que sirve para silenciar temporalmente  los anuncios sobre el estado del sistema mientras se  muestra el estado. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 22: Pantallas Caja De Herramientas

    Use los botones de flecha para mostrar las  pantallas 2 y 3 de Caja de herramientas. La pantalla Caja de herramientas del instalador muestra  los botones usados para la configuración del sistema  y para efectuar pruebas. El botón Configuración del  sistema da acceso al área principal de programación.  El resto de los botones se utiliza para llevar a cabo  pruebas del sistema y para restablecer los valores  predeterminados de programación del panel de control. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA • Para comenzar a programar, presione la  Cada una de estas pantallas incluye botones de  Configuración del sistema. El panel de control  opción que dan acceso a menús secundarios.  muestra preguntas utilizadas para cada paso  Acceda a la Caja de herramientas del instalador  de programación. desde la pantalla 3 de Caja de herramientas. ENTRADA DE CÓDIGO DEL INSTALADOR Para ayudar al instalador a programar el  CONSEJO: panel de control fácilmente, las preguntas están  ordenadas de modo que las referentes a los valores  comúnmente establecidos aparezcan primero.  ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 23: Iconos De Estado Del Sistema

    Icono de falla de línea de teléfono Si el panel de control detecta que se ha  desconectado la línea telefónica, aparecerá el icono  Icono de radio de celda de falla de línea de teléfono. Si se instala el módulo del radio de celda opcional,  aparecerá el icono de radio de celda cada vez que  el panel de control reciba actualizaciones de  firmware por señal aérea. Icono de sonar deshabilitado Este icono aparece cuando se baja el volumen del  sonar interno del sistema y el instalador deshabilita  Icono de sensor interior abierto el sonar externo para efectuar una prueba.  Si hay un sensor interior abierto (o si se acaba de  También titila para indicar el armado silencioso del  activar un detector de movimiento), se muestra el  sistema. icono de una casa en la barra de estado. Este icono  titila durante la activación como advertencia. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 24: Opciones De Programación

    Ir a, el sistema solicita al instalador que ingrese el  valores para la pregunta o para mover el  número de dos dígitos de la pregunta a la que  cursor hacia la izquierda o la derecha en el  desea ir. El botón Ir a cambia a Cancelar mientras  campo de ingreso de datos. se espera que se ingrese el número de la pregunta.  Preguntas con ingreso de datos Presione Cancelar para volver. Para algunas preguntas de programación, es  Preguntas sin opciones secundarias necesario ingresar datos alfabéticos o numéricos. En  el caso de los dispositivos a los que se puede asignar  La mayoría de las preguntas de programación no  un nombre, el panel de control incluye un amplio  tienen opciones secundarias, y se utilizan de la  vocabulario de donde elegir palabras. El botón  siguiente manera. Insertar muestra una palabra del vocabulario. Para  Las preguntas sin opciones secundarias  NOTA: seleccionar una palabra, pueden usarse las flechas  ← y → o ingresar el número de índice de 3 dígitos. no incluyen un botón Saltar. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 25: Otros Botones Disponibles

    • El botón Fin muestra un resumen de todos los  instalador también a través de la tercera  valores guardados en la memoria del panel de  pantalla de la Caja de herramientas del  control. sistema, pero esto demora más). • El botón Reconocer se usa para configurar el  Ingrese el código del instalador  sistema de modo que reconozca el número de  (predeterminado = 1561) para ver la pantalla  serie de un sensor durante la programación. Caja de herramientas del instalador. • El botón Pegar repite el último número de  serie del sensor ingresado. • El botón Salir sirve para salir de la  programación. PAUTAS DE PROGRAMACIÓN Todos los sistemas que se instalen deben  programarse. En la mayoría de las instalaciones que  realiza un instalador profesional de alarmas para  una organización específica, se utilizarán valores en  común para todos los paneles de control que se  comuniquen con una misma estación central.  El resto de los valores usados en la programación,  ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 26: Valores Predeterminados

    De 6 a 254 minutos P‐32 Mostrar cancelación Habilitado Habilitado  Presione Configurar fecha y Configurar hora y  o deshabilitado P‐35 Demora de marcador  30 segundos De 15 a 45 segundos configure el calendario y el reloj. Si se instala el  para ventana cancelar módulo del radio de celda, la fecha y la hora se  P‐79 Seleccione Salida Conforme al sonar  Vea opciones en P‐78 interno configuran automáticamente. Presione el botón   para volver a la pantalla  de inicio. Una vez que complete la configuración y  la programación, vea en la Guía del usuario  información sobre cómo utilizar el sistema.  Recuerde marcar en la Guía del usuario las  opciones programadas en el sistema. Asegúrese de indicar al suscriptor todo lo necesario  sobre el correcto funcionamiento del sistema y  deje la Guía del usuario en el lugar de la instalación  para usarse como referencia. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 27: Tabla De Preguntas De Programación

    (modo demo) Seleccionar informe de falla de la red de radio módem 0 ó 1 (1) habilitado Seleccionar función de energía (1) habilitado Seleccionar auto permanecer (0 ó 1) (1) habilitado Seleccionar proveedor de radio módem (0‐2) depende del proveedor Seleccionar reiniciar demora de salida (0 ó 1) (1) habilitado Seleccionar salida rápida (0 ó 1) (1) habilitado ‡ Configuración predeterminada de conformidad con la  Ingresar prueba periódica, en días (de 0 a 255) 30 días Ingresar  empo de cancelación, en minutos (de 5 a 255) ‡ 5 minutos norma CP‐01 de SIA Seleccionar mostrar cancelación (0 ó 1) ‡ (1) habilitado Seleccionar combinación de sensores 47‐48 (0 ó 1) (0) deshabilitado Ingresar intervalo de combinación de sensores,  10 segundos * Para instalaciones UL985, esta función debe estar  en segundos (de 10 a 120) Seleccionar demora de marcador para ventana cancelar  (1) 30 segundos deshabilitada (de 0 a 2) ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 28: Tipos De Sensores Del Sistema (Zonas)

    (02) Salir/Entrar 2 (08) Alarma auxiliar de 24 horas Este tipo de sensor funciona de la misma forma que el  Este tipo de sensor se mantiene activado durante las  tipo de sensor Salir/Entrar 1, excepto que inicia el  24 horas del día. Un sensor que se programa de esta  temporizador de Salir/Entrar 2. Es una forma de tener  forma disparará una alarma independientemente del  una Demora de entrada más prolongada para ciertas  modo en el que está el sistema. No se activará el timbre,  circunstancias, como abrir la puerta del garaje, y dar más  pero el sonar local se mantendrá hasta que se reconozca  tiempo al usuario para que desactive el sistema. la situación en el panel de control. El uso habitual sería  un dispositivo de monitoreo, como un sensor de  (03) Perímetro desborde o de temperatura. El sonar interno no tiene un  Este tipo de sensor se utiliza en las puertas y ventanas  tiempo específico y continuará sonando hasta que se  perimetrales que no se usan para entrar o salir del área  ingrese un código de usuario. protegida mientras el sistema está activado. Cuando este  tipo de sensor se dispara, se activa una alarma  instantánea si el sistema está activado, ya sea en modo  Permanecer o Salir. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 29: Interior Con Retraso

    Para que se efectúe la verificación, algo debe atravesar el  campo de este tipo de sensor dos veces en dos minutos,  o mantenerse en el campo durante 30 segundos.  Si cualquier otro sensor de incendios (del tipo de sensor  con verificación o no) se vulnera antes de transcurridos  dos minutos, ambos sensores activarán una alarma de  incendio. (23) Sin respuesta Este tipo de sensor es una zona especial cuya actividad o  inactividad puede supervisarse desde la estación central.  Su funcionamiento no afecta el estado del sistema de  seguridad. (24) Alarma silenciosa de robo Este tipo de sensor se utiliza para disparar en silencio la  alarma de robo en las puertas y ventanas perimetrales  que no se usan para entrar o salir del área protegida  mientras el sistema está activado. No se activarán el  sonar del panel de control ni el timbre. Cuando este tipo de sensor se dispara, se activa una  alarma instantánea silenciosa si el sistema está activado,  ya sea en modo Permanecer o Salir. † Se refiere a los  pos de sensores que no pueden  utilizarse en bucles de conexión directa. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 30: Tabla De Vocabulario Del Sistema

    201 SILENCIOSA 269 VÍDEO 066 ONCE 134 CARGA 202 SIRENA 270 PORCHE 067 EMERGENCIA 136 BLOQUEO 203 SEIS 271 RINCÓN 068 ENTRAR 136 LOFT 204 DIECISÉIS 069 ENTRADA 137 BAJA 205 SESENTA ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 31: Programación Del Instalador

    • Antigüedad del equipo del sensor: sensor  instalado por primera vez o existente • Número de bucle del sensor: contactos  integrados o externos en el sensor DW11  para puerta/ventana • Demora de marcador del sensor: envío  demorado o instantáneo de informes para el  sensor (el tiempo de demora se configura en la  ventana cancelar del marcador) • Descriptor de voz del sensor: nombre que se  asigna al sensor y se anuncia si está programado • Informes del sensor: envío o no de informes  del comunicador para el sensor • Sensor supervisado: el panel de control comprueba  Para programar otro sensor haga clic en siguiente. o no si hay informes de estado del sensor Para salir de la programación, haga clic en  • Sonido del sensor: seleccione los anuncios de  saltar, luego en fin y salir. Una vez que sale, el  voz y las opciones de sonido para el sensor panel se toma varios segundos para reiniciar. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 32: Pantalla De Resumen Del Sensor De Rf

    *Sólo se usa para "otro" equipo **Presione insertar para cada palabra. Para  seleccionar de la lista, puede usar el teclado o  presionar las flechas ← o →. Pantalla de resumen del sensor de RF Una vez que se configuran todas las opciones de un  sensor, se muestra la pantalla resumen del sensor  de RF. También se puede tener acceso a esta  pantalla para sensores programados presionando el  botón Resumen al editar la programación del  sensor de RF. • Al programar cada sensor de RF, recuerde que  los botones de flecha ← y → permiten  desplazarse a través de los números de los  sensores de RF. • Para regresar a la programación, haga clic en  los botones editar actual o editar siguiente. • Al presionar el botón Saltar, se pasa a la  pregunta número P‐2 (Programación de  sensores cableados). Vea "Pautas de la  programación de sensores cableados" en la  página 35. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 33: Pasos Para La Programación De Los Sensores De Rf32

    (01) salir/entrar 1 sensores y los códigos de equipo de 4 dígitos  (02) salir/entrar 2 correspondientes. (03) perímetro Use las flechas ← o → para seleccionar el  (04) seguidor interior modelo del sensor de RF que se programará  (05) zona de día para este número de sensor, o ingrese  (06) alarma silenciosa  directamente el número de código del equipo  de 24 horas (07) alarma audible de 24 horas con el teclado. (08) alarma auxiliar de 24 horas Si el modelo del sensor no aparece en la lista,  (09) incendio de 24 horas seleccione "(0000) otro". Puede ingresar el  (10) interior con retraso código de equipo del sensor en la siguiente  (14) monóxido de carbono  pregunta secundaria. de 24 horas (16) incendio con verificación  de 24 horas (23) sin respuesta (24) alarma silenciosa de robo ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 34: Ingresar Número De Serie (0 Al 9999) Del Sensor De Rf (N.º)

    El panel de control puede usarse con sensores de  RF nuevos o existentes. PREDETERMINADO: 0 • Si es la primera vez que se añade un determinado  Esta pregunta se muestra sólo si se  NOTA: sensor a la instalación, deje el valor  selecciona "(0000) other" (otro) como código  predeterminado nuevo (0). de equipo de un sensor. • Si el sensor de RF ya estaba instalado,  seleccione existente (1). El código de equipo es un valor de 4 dígitos que se  asigna al modelo del sensor que se utiliza. Si sale  Si el sensor de RF tiene más de un bucle y se  NOTA: equipo nuevo que no se incluye en la tabla de  lo va a programar con distintos números de  Códigos de equipo de sensores anterior, debe  sensor para que funcione en todos los bucles,  ingresarse aquí el código del equipo nuevo. configure un solo bucle como "new" (nuevo) y  el resto como "existing" (existente). Esto  • Ingrese el número de código del equipo para el  evitará que se documenten incorrectamente  sensor de RF directamente con el teclado. (Ingrese  los sensores instalados. "0" si no conoce el código del equipo nuevo). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 35: Seleccionar Número De Bucle (De 1 A 3) Del Sensor De Rf (N.º)

    (la demora predeterminada es 30 segundos). • El valor predeterminado (1) permite  • El valor predeterminado (1) demora el  marcado para este número de sensor de RF. la supervisión de este sensor de RF. • Para utilizar el marcado inmediato del sensor  • Para desactivar la supervisión de este sensor  de RF, seleccione deshabilitado (0). de RF, seleccione deshabilitado (0). Para los detectores de monóxido de carbono  NOTA: NOTA: Los sensores portátiles, como los  y de humo, esta configuración está  botones de pánico, no deben configurarse  automáticamente predeterminada como  disabled (0) (deshabilitada), y esta pregunta  como supervisados si ocasionalmente se  secundaria se omite para estos tipos de sensores. van a sacar del área protegida. NOTA: Este valor predeterminado puede cambiarse  sin afectar el cumplimiento de la norma CP‐01  de SIA. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 36: Seleccionar Sonido (De 0 A 5) Del Sensor De Rf (N.º)

    ADVERTENCIA:  No deben usarse sensores informes del comunicador para el sensor cableados para un bucle de sensores de • Sonido del sensor cableado: seleccione los  monóxido de carbono o de incendio. anuncios de voz y las opciones de sonido para  el sensor Para programar los sensores cableados en el panel  de control, haga lo siguiente: • Seleccione el número de sensor (entre 1 ó 2) • Seleccione el tipo de sensor cableado • Configure el código del equipo • Programe el tipo de bucle: ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 37: Pantalla De Programación De Sensores Cableados

    • Al programar cada sensor cableado, recuerde  que los botones de flecha ← y → permiten  desplazarse a través de los números de los  sensores cableados. • Para regresar a la programación, haga clic en  los botones editar actual o editar siguiente. • Al presionar el botón saltar, se pasa a la  pregunta número P‐3 (Programación de  mando de RF) Vea "Programación de mando  de RF" en la página 39. Para obtener pasos detallados de la  NOTA: programación de un sensor cableado,  consultar la página siguiente. Para programar otro sensor, haga clic  en siguiente. Para salir de la programación, haga clic en  saltar, luego en fin y salir. Una vez que sale,  el panel se toma varios segundos  para reiniciar. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 38: Pasos De Programación De Sensores Cableados

    (23) sin respuesta PREDETERMINADO: Nuevo (0) (24) alarma silenciosa de robo El panel de control puede usarse con sensores  cableados nuevos o existentes. Seleccionar tipo de equipo del • Si es la primera vez que se agrega un  determinado sensor cableado a la instalación,  sensor cableado (N.º) deje el valor predeterminado nuevo (0). PREDETERMINADO: Varía según el tipo • Si el sensor cableado ya estaba instalado,  de sensor cableado seleccione existente (1). Esta pregunta se muestra sólo cuando se  seleccionan ciertos tipos de sensores. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 39: Seleccionar Estado Normal Del Sensor Cableado (N.º)

    Crear descriptor de voz del sensor Sonido de sensor cableado cableado (N.º) (0) deshabilitado (7) ding‐ding con la voz (1) sólo la voz (8) ding‐dong #3 PREDETERMINADO: No hay valor (2) ding‐dong con voz #1 (9) ding dong con la voz de #3 predeterminado (3) ding‐dong #2 (10) campana #1 (4) ding‐dong con voz #2 (11) campana #1 con la voz  Los descriptores de voz son las palabras que  de #1 anunciará el panel de control para este sensor  (5) ding‐dong #1 (12) campana #2 cableado, si se lo programa para anuncios de voz.  (6) ding‐ding (13) campana #2 con la voz  Se admiten hasta cinco palabras. de #2 ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 40: Programación De Mando De Rf

    • Antigüedad del equipo del mando: mando  nuevo o existente • Tecla de emergencia del mando: escoja  la función presionar dos veces para los  botones superiores • Mando puede desactivar: determine si desea  que un mando pueda desactivar el sistema • Descriptor de voz del mando: nombre que se  asigna al mando • Mando activar sistema sin demora: determine  si desea que el mando active el sistema al  Para programar otro sensor haga clic en siguiente. instante sin usar la opción Demora de salida Para salir de la programación, haga clic en  • Tecla 4 del mando para salida: seleccione una  saltar, luego en fin y salir. Una vez que sale, el  función para el botón auxiliar del mando panel se toma varios segundos para reiniciar.  CONSEJO: Al presionar Saltar, pasa a la pregunta P‐4.  Vea "Pasos para la programación de los teclados de  RF" en la página 42. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 41: Pasos De Programación Del Mando De Rf

    Ingresar otro código de equipo mando, seleccione una de las siguientes cuatro  opciones: (de 0 a 9999) del mando (N.º) • (0) deshabilitado PREDETERMINADO: 0 • (1) alarma auxiliar Esta pregunta se muestra sólo si se  NOTA: • (2) alarma audible selecciona "(0000) otro" como código de  • (3) alarma silenciosa de pánico equipo de un mando. • (4) incendio • El código de equipo es un valor de 4 dígitos que  se asigna al modelo del mando que se utiliza. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 42: Seleccionar (3) Mando 2 Puede Desactivar (0 Ó 1)

    PREDETERMINADO: Deshabilitado (0) mostrar para teclados de RF programados  El botón auxiliar   del mando puede usarse para  presionando el botón Resumen. activar la salida del colector abierto del panel  • Para regresar a la programación, haga clic en  de control. los botones editar actual o editar siguiente. El valor predeterminado (0) deshabilita este botón  • Al presionar el botón saltar, se pasa a la P‐5  auxiliar del mando. (Programación del panel de control). Para usar este botón auxiliar del mando, seleccione  • Para salir de la programación, haga clic en  la función salida: saltar, luego en fin y salir. Una vez que sale,  • (0) deshabilitado el panel de control se toma varios segundos  • (1) alternar salida para reiniciar. • (2) salida momentánea ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 43: Pasos Para La Programación De Los Teclados De Rf42

    • Seleccione (867) Teclado inalámbrico  El panel de control se activa en espera de  PAD1‐345 para el teclado RF 2GIG‐PAD1. la transmisión de señal del teclado de RF.  Dispare el teclado de RF que desea programar  • Seleccione (1059) Teclado inalámbrico de  para transmitir el número de serie al panel  pantalla táctil TS‐1 para el teclado inalámbrico  de control. de pantalla táctil 2GIG‐TS1. Teclados inalámbricos de pantalla táctil TS1: El teclado inalámbrico TS‐1 no es para  NOTA: • Para los teclados de pantalla táctil  instalaciones UL985. inalámbricos 2GIG‐TS1 presione Aprender. El  panel de control mostrará "Conectar con TS‐1.  Iniciando el proceso de reconocimiento".  Presione el botón conectar con el panel del  teclado TS1. Tanto TS1 como el panel de  ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 44: Seleccionar Teclas De Emergencia (0 Ó 1) Del Teclado De Rf (N.º)

    (0 ó 1) del teclado de RF (N.º) PREDETERMINADO: Habilitado (1) Este paso no se incluye para los  NOTA: teclados Modelo 2GIG‐TS1. Los teclados de RF estándar incluyen botones  de emergencia las 24 horas llamados Incendio  y Policía. • El valor predeterminado (1) habilita las teclas  de emergencia del teclado de RF. • Para deshabilitar las teclas de emergencia  de este teclado de RF, seleccione  deshabilitado (0); de esta forma, las teclas  no dispararán alarmas ni activarán el envío  de informes. El botón POLICÍA del teclado de RF activará  NOTA: una alarma silenciosa si se programa la pregunta  P‐16 como alarma silenciosa de pánico. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 45: Preguntas Para La Programación Del Panel De Control

    CP-01 de SIA) los informes de un comunicador a la estación  La opción Demora de entrada 2 puede configurarse  central. Para evitar esto, el comunicador puede  de 30 a 240 segundos. enviar el código para deshabilitar la llamada en  espera antes de generar el informe. • El valor predeterminado (45) configura esta  opción en 45 segundos. • Si la opción de llamada en espera está activada  en la línea telefónica, ingrese el código para  • Para cambiar esta configuración, ingrese un  deshabilitar la llamada en espera. valor (de 30 a 240) segundos. • El botón Mayús da acceso a los símbolos  De acuerdo con la norma CP‐01 de SIA,  NOTA: numeral y asterisco. El botón P [numeral]  la combinación de las opciones Demora  agrega una pausa de 3 segundos al marcar. de marcador para ventana cancelar (P‐35)  Si no tiene éxito en el primer intento, se  NOTA: y Demora de entrada (P‐6 o P‐7) no puede  ignorará el código para el resto de los intentos. ser de más de un minuto. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 46: Ingresar Número De Teléfono De La Estación Central 1 (De 0 A 25 Dígitos)

    El valor predeterminado (1) habilita el audio  P-15 Seleccionar tipo de marcador bidireccional a través de la línea telefónica o  radio de celda. (0 ó 1) • Seleccionar (2) habilita el audio bidireccional a  PREDETERMINADO: Marcado por tono (0) través de la línea telefónica o radio de celda  durante alarmas de incendio o de CO. El comunicador digital usa marcación por tono o pulso. • Para desactivar esta función, seleccione  • El valor predeterminado (0) es para marcación  deshabilitado (0). por tono (DTMF). Cuando el panel de control se conecta con el  • Para marcado por pulso, seleccione pulso (1). operador, emite un pitido por segundo (cada seis  segundos con una conexión de radio de celda).  ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 47: Seleccionar Tecla De Emergencia Policial (De 0 A 2)

    Si el sistema no se activa durante una cierta  P-19 Seleccionar activar rápido (0 ó 1) cantidad de días, puede enviarse un informe por  falta de actividad a la estación central. PREDETERMINADO: Habilitado (1) La opción Activar rápido permite al suscriptor  • El valor predeterminado (7) configura la  activar el sistema sin tener que ingresar el código  función de falta de uso en siete días. de usuario (Activar rápido se informa como usuario  • Para cambiar la duración de esta función,  0 si se envían informes de abrir/cerrar). seleccione (de 1 a 255) días. • El valor predeterminado (1) permite activar rápido. • Para desactivar esta función, seleccione  • Para desactivar activar rápido, seleccione  deshabilitado (0). deshabilitado (0). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 48: Ingresar Tiempo De Falla De La Red Del Radio Módem (De 0 A 255)

    Para usar esta función, debe haber un  NOTA: Al habilitar esta función, el botón Salida rápida  módulo de radio de celda instalado. aparece en la pantalla Seguridad. Si el usuario  Si el módulo de radio de celda opcional pierde  presiona el botón Salida rápida cuando el sistema  la conexión celular, el panel de control puede  está activado, podrá salir sin problemas por una  informar la falla y restaurar la comunicación por  puerta con sensor de salida/entrada. Una vez que  la línea terrestre de teléfono, si se habilita esta  opción de envío de informes. se agota la cuenta regresiva de Demora de salida,  el sistema vuelve a activarse en el modo en que  • El valor predeterminado (1) habilita la  notificación de problemas por falla/ estaba antes (ya sea modo Permanecer o Salir). restauración del módulo de radio. • El valor predeterminado (1) habilita la función  • Para deshabilitar estas notificaciones,  de salida rápida. seleccione deshabilitado (0). • Para desactivar esta función, seleccione  deshabilitado (0). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 49: Ingresar Prueba Periódica, En Días (De 0 A 255)

    • El valor predeterminado (1) habilita la función  llamada a la estación central para dar al usuario  mostrar cancelación. suficiente tiempo para cancelar la falsa alarma  antes de que se informe. • Para desactivar esta función, seleccione  • El valor predeterminado (1) configura la  deshabilitado (0). demora del marcador en 30 segundos. Vea en P‐31 información sobre cómo  NOTA: • Para cambiar esta configuración, seleccione (0)  configurar el tiempo de activación del informe  para 15 segundos o (2) para 45 segundos. de cancelación. De acuerdo con la norma CP‐01 de SIA, la  NOTA: Este valor predeterminado puede cambiarse  NOTA: combinación de las opciones Demora de  sin afectar el cumplimiento de la norma CP‐01  marcador para ventana cancelar (P‐35) y  de SIA. Demora de entrada (P‐6 o P‐7) no puede ser de  más de un minuto. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 50: Seleccionar Corte De Campana De Robo (De 0 A 4)

    CA, en minutos (de 0 a 30) la estación central 2 (4 dígitos) PREDETERMINADO: 10 minutos (10) PREDETERMINADO: No hay valor La interrupción del suministro de CA dará lugar a  predeterminado una alerta por falta de CA ; puede configurarse  el intervalo que debe transcurrir antes de que se  El número de cuenta correspondiente a la estación  muestre esta notificación. Una vez que se restaura  central 2 es siempre de cuatro dígitos y puede  el suministro eléctrico, el intervalo para que se  incluir algunos caracteres alfabéticos. borre automáticamente la alerta por falta de CA   está fijado en un minuto. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 51: Seleccionar Control Remoto Por Teléfono

    (2) sólo la voz que el sistema ha estado activo por 48 horas,  el instalador podrá ver, pero no modificar, el  (3) voz y datos número de teléfono y el número de cuenta de la  Tecla del  Modo de control remoto por  estación central, la programación de bloqueo del  teléfono teléfono instalador, la identificación de descarga y los  Informe de estado del sistema campos de bloqueo predeterminados. Activa el sistema en modo Salir Una vez que transcurren las 48 horas y se bloquea  el sistema, el temporizador de bloqueo puede  Activa el sistema en modo Permanecer restablecerse mediante radio de celda o  Desactiva el sistema descargarse en una PC cambiando de forma remota  Activa la salida auxiliar la configuración de la pregunta P‐44 a (0) o a (2).  Desactiva la salida auxiliar Al cambiar la configuración a (0) o a (2), se reinicia  Detiene el informe de estado del sistema el temporizador de bloqueo de 48 horas. Desconecta (cuelga) ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 52: Seleccionar Bloqueo De Programación Predeterminada (De 0 A 2)

    (0 ó 1) informará inmediatamente a la estación central  (y se puede acusar recibo), pero no activará ningún  PREDETERMINADO: Deshabilitado (0) sonido hasta después de las 9 a.m. Puede enviarse un informe a la estación central  Si el problema se resuelve solo o se reconoce el  cada vez que se entra y se sale del modo de  mismo antes de la 9 a.m., no se emitirá ningún  programación del instalador. sonido después de este horario (igualmente el  • El valor predeterminado (0) cancela el envío  acontecimiento quedará documentado en el  de estos informes. registro de eventos). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 53: Seleccionar Envío De Informes De Problemas A La Estación Central (0 Ó 1)

    (0 ó 1) seleccione deshabilitado (0). Para que se muestre una alerta por falta de  PREDETERMINADO: Deshabilitado (0) NOTA:  (el valor predeterminado es  Pueden enviarse informes de activación a la  10 minutos), el panel de control debe estar sin  estación central cada vez que se activa el sistema.  suministro de CA durante el tiempo que se  El número de usuario o de mando queda registrado  configura en la pregunta de programación P‐ en este informe de activación. Si se habilita la  38. Si se habilita la pregunta de programación  opción Activar rápido, se indica el usuario 0 para el  P‐39, el informe real por falta de CA se enviará  informe de activación. en un momento aleatorio en un plazo de hasta  • El valor predeterminado (0) cancela el envío  cuatro horas después de que se muestra la  de estos informes. alerta de problema por falta de CA  • Para permitir el envío de los informes de  activación, seleccione habilitado (1). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 54: Seleccionar Envío De Informes De Restauración De Alarma A La Estación Central (0 Ó 1)

    (0 ó 1) P-60 Seleccionar envío de informes PREDETERMINADO: Deshabilitado (0) de restauración de CA a la estación El sistema puede monitorear la línea de teléfono  central (0 ó 1) conectada al panel de control. Si la línea telefónica  PREDETERMINADO: Habilitado (1) sufre un desperfecto o es cortada, el panel de control  indicará que existe un problema, emitirá pitidos de  Pueden enviarse informes de restauración de CA a  problema y mostrará el icono de no hay teléfono. la estación central cuando se restaura el suministro  de CA al panel de control. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 55: Seleccionar Informes De Pruebas Inteligentes

    (de 1 a 7) • Para habilitar esta opción, seleccione  PREDETERMINADO: 1.º domingo (1) habilitado (1). • El valor predeterminado (1) configura el  P-66 Seleccionar horario de verano primer domingo del mes como la semana de  finalización del período de horario de verano. (0 ó 1) • Para cambiar la semana de finalización,  PREDETERMINADO: Habilitado (1) ingrese 1.º, 2.º, 3.º, 4.º, última, anteúltima,  Puede ajustarse el reloj de la pantalla y el reloj  antepenúltima (de 1 a 7) como la última  interno del panel de control para activar el horario  semana del período de horario de verano. de verano. Si se usa la radio de celda, la hora se  ajustará automáticamente, independientemente  ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 56: Seleccionar Sabotaje Del Sistema Causa Problemas

    (de 0 a 3) activado/desactivado del mando (0 ó 1) PREDETERMINADO: Todos los eventos (3) PREDETERMINADO: Deshabilitado (0) Para controlar la cantidad de entradas en el  El sistema puede producir un sonido único cada vez  registro, los eventos que se registran en el sistema  que se activa o se desactiva usando un mando.  pueden clasificarse por tipo. Esta configuración  El panel de control emitirá un pitido al activar el  filtra los eventos que se incluyen en el registro. sistema, y dos al desactivarlo. El sonar externo  • El valor predeterminado (3) documenta todos  (si está instalado) emitirá un sonido al activar el  los eventos en el registro. sistema, y dos al desactivarlo (cuatro sonidos  después del disparo de una alarma, si se habilita la  ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 57: Seleccionar Salida (De 00 A 10)

    La función de servicios Z‐Wave del hogar puede  del hogar pueden mostrar la temperatura en  habilitarse o deshabilitarse a través de diferentes  grados Fahrenheit o Celsius. opciones de acceso de control remoto. Esta pregunta de programación funciona  NOTA: • El valor predeterminado (1) muestra el botón  sólo si se habilita la función Z‐Wave en la  Servicios, y también un mensaje que indica  pregunta de programación P‐79 y se la  que esta función está deshabilitada y que el  configura en (2) o (3), y se habilita la función  usuario debe comunicarse con el instalador. termostato en la pregunta P‐81. • Para ocultar el botón Servicios, seleccione  • El valor predeterminado (0) muestra la  deshabilitar y ocultar (0). temperatura en grados Fahrenheit. • Para mostrar el botón Servicios y deshabilitar  • Para mostrar la temperatura en grados Celsius,  el control remoto, seleccione (2). seleccione (1). • Para mostrar el botón Servicios, pero  deshabilitando las normas de Z‐Wave y  habilitando el control remoto, seleccione (3). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 58: Seleccionar Servicios Requieren Código Maestro (0 Ó 1)

    (0 ó 1) PREDETERMINADO: Deshabilitado (0) PREDETERMINADO: Deshabilitado (0) Cuando esté habilitado (1) permite al cliente  programar la opción "siempre encendida" para la  Esta configuración mejora el funcionamiento del  programación de la retroiluminación. Debido a un  sistema en aplicaciones de emergencias personales  pequeño porcentaje de imagen "fantasma" en el  y también ofrece al distribuidor la opción de que la  panel (porque la retroiluminación nunca se apaga),  sirena suene hasta que se corte el timbre de alarma  esta pregunta fue creada, pero ha sido  o hasta el final de la sesión de voz bidireccional. predeterminada como (0) deshabilitada. • El valor predeterminado (0) hará que la sirena  se reanude después del audio bidireccional  (si el intervalo del timbre de alarma no terminó). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 59: Configuración Final De La Instalación

    Guardar cambios. Para salir sin guardar los  cambios en la programación, quite la marca de  verificación de la opción Guardar cambios  (aparecerá una pantalla de confirmación para  verificar la selección). Presione Salir (salida). El panel de control tardará unos segundos para  reiniciarse y mostrar la pantalla de inicio. PERSONALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Una vez que se programa el panel de control, vaya  a la pantalla Caja de herramientas del usuario y  personalice el sistema para ajustarlo a la  instalación. Para acceder a la Caja de herramientas  Para ver la segunda pantalla de Caja de  del usuario, siga estos pasos: herramientas, presione →. Para establecer el  tiempo que desea que la pantalla quede  Desde la pantalla de inicio, pulse Seguridad. iluminada, presione Intervalo de iluminación  Desde la pantalla de Seguridad, pulse Menú. de pantalla. Configure cuánto tiempo desea  Desde la pantalla de Menú, pulse Caja de  que quede iluminada la pantalla una vez que  herramientas. deja de utilizarla. Al finalizar, presione Aceptar. Ingrese el Código de usuario maestro  (predeterminado = 1111). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 60: Prueba Del Instalador

    Aceptar. Pantalla de inicio. Para acceder a la Caja de herramientas del  Prueba de informes de zona instalador, ingrese el Código del instalador  (predeterminado = 1561). Para verificar que la estación central recibe  correctamente informes de cada tipo de zona  Sonar habilitado/deshabilitado (tipo de sensor), realice estas pruebas: Como la prueba activará el sonar de alarma  Informe a la estación central que enviará  externo e interno del panel de control, puede usar  señales de pruebas. esta opción para bajar el volumen. Active un sensor de incendio de 24 horas (si hay  Desde la Caja de herramientas del instalador,  uno instalado) o presione el botón de  presione Deshabilitar sonar. emergencia Incendio (si está habilitado), espere  Aparece una pantalla de confirmación. Pulse  unos 45 segundos para que se complete el  Aceptar. El sonar interno emitirá cuatro  informe, luego desactive la consola. pitidos, y el sonar externo emitirá una sirena  breve. Se deshabilitará la sirena externa y se  ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 61: Modo Prueba De Caminata

    • Si la potencia de la señal es suficiente, se mostrará  puede variar con el tiempo de acuerdo con la  una marca de verificación para el sensor. cantidad de ruido de RF de fondo que haya en la  • Si la potencia de la señal es insuficiente o la  frecuencia del receptor. Los indicadores de  prueba de la señal falla, la pantalla enciende  potencia de la señal ayudan al instalador a  una barra roja, y aparecerá una "x" para ese  determinar cuáles son las mejores ubicaciones para  sensor. montar los sensores y el panel de control. • En el caso de los sensores con bucles  Cuando se realiza la prueba de caminata, el panel  múltiples, espere 15 segundos después de  de control muestra la potencia de señal de las  activar uno para activar el siguiente. transmisiones de RF que se reciben de cada sensor.  Continúe con la prueba de cada uno de los  Esto permite identificar los sensores con una señal  sensores incluidos en la lista. débil en el panel de control. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 62: Modo Estado De Radio

    La pantalla Estado de radio de celda muestra la  aparecerá en color verde. información disponible para el radio de celda  (si está instalada). Aquí se incluye la potencia de la  Una vez que se completa la prueba, presione  señal, el número de serie, el estado de registro y  Aceptar para volver a la pantalla Caja de  otros datos sobre el estado del módulo de radio de  herramientas. celda. Esta información puede resultar útil para  solucionar problemas relacionados con la  instalación del radio. Prueba de radio de celda Para verificar el estado del radio, siga estos pasos: Desde la pantalla Caja de herramientas del  instalador, presione el botón Estado del radio. Prueba de teléfono La prueba del teléfono verifica el funcionamiento  de la conexión fija con la estación central a través  del comunicador digital integrado del panel de  control. Esta prueba se realiza desde la pantalla  Caja de herramientas del usuario 3. Para probar el comunicador digital, siga estos pasos: Para probar el radio de celda, presione el  botón Prueba de radio de celda. ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 63: Restaurar Valores De Programación Predeterminados

    RESTAURAR VALORES (excepto las preguntas de Z‐Wave de P79 a  P83). DE PROGRAMACIÓN • Se borrarán los Códigos de usuario PREDETERMINADOS • El intervalo de iluminación de la pantalla  se restablecerá en cinco minutos Para hacer un reinicio parcial en el panel de control  • Se restablecerán las configuraciones de  y volver a los valores predeterminados de fábrica,  brillo/volumen use la opción Restaurar valores predeterminados  en la pantalla Caja de herramientas del instalador. También puede hacerse un reinicio  NOTA: total del panel de control a los valores  predeterminados de fábrica; sólo debe  mantener presionado los botones  emergencia e inicio mientras el panel está  conectado a la alimentación (si la opción  no esta deshabilitada a través de las  preguntas de programación P‐44 y P‐45). ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 64: Información Regulatoria

    AVISO: La etiqueta de Industry Canada es una  el Apartado 15 de las Reglas de la Comisión Federal  identificación de equipo certificado. Esto significa  de Comunicaciones (FCC), es decir que está  que el equipo cumple con ciertos requisitos de  diseñado para ofrecer una protección razonable  protección, funcionamiento y seguridad de la red  contra esta interferencia en una instalación  de telecomunicaciones. El Departamento no  residencial. Sin embargo, no se garantiza que esta  garantiza que el equipo funcionará de acuerdo con  interferencia no ocurrirá en una instalación en  los requisitos del usuario. particular. Si el equipo interfiere con la recepción  Antes de instalar este equipo, el usuario debe  de las señales de radio o televisión, lo que puede  asegurarse de que está permitido conectar este  determinarse al apagar y encender el equipo,  tipo de dispositivos a la red de la compañía local de  alentamos al usuario a tratar de corregir la  telecomunicaciones. Asimismo, el equipo debe  ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 65: Listados Reglamentarios Comerciales

    Correo electrónico: techsupport@2gig.com conductores y accesorios se fabricarán de acuerdo  Internet: dealer.2gig.com con la Norma para Instalación y Clasificación de  Visite el sitio web para conocer el horario de atención del  Sistemas de Alarma contra Robo y Atraco (UL 681). soporte técnico Los conductores trenzados enganchados con  Para soporte técnico fuera de Estados tornillos espiralados o piezas similares tendrán  Unidos y Canadá: hebras individuales soldadas juntas o dispuestas  Contacte a su distribuidor regional en una construcción que haya sido determinada  como equivalente. Visite dealer.2gig.com para obtener una lista de  distribuidores en su región El dispositivo local que hace sonar  IMPORTANTE: una alarma, el alojamiento de la alarma y la  unidad de control deben cumplir con los  requisitos mercantiles en la Norma para las  Unidades y Sistemas de Alarma contra Robo  conectados a la Estación de Policía ©2013 2GIG Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 66 SU PROFESIONAL LOCAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO DEL SISTEMA DE ALARMA: v1.10 © Copyright 2013 2GIG Technologies Inc. All Rights Reserved. www.2GIG.com...

Tabla de contenido