A N T E S D E C U A L Q U I E R INTERVENCIÓN EN LAS CAJAS ELÉCTRICAS, ES OBLIGATORIO PONER EL EQUIPO FUERA DE TENSIÓN RECOMENDACIONES GENERALES Antes de instalar el aparato, leer atentamente las siguientes consignas de seguridad. CONSEJOS DE SEGURIDAD Cuando intervenga en su equipo, respete las reglas de seguridad en vigor.
CONTROL Y ALMACENAMIENTO Cuando se reciba el equipo, verificar cuidadosamente todos los elementos remitiéndose al albarán de transporte para comprobar que se han recibido todas las cajas y paquetes. Examinar todos los aparatos para cerciorarse de que no hay daños visibles u ocultos. En caso de deterioro, formular las reservas precisas en el documento de transporte y enviar inmediatamente una carta certificada al transportista, indicando claramente los deterioros que se hayan producido.
DESCRIPCIÓN Panel superior : acceso al compartimento frigorífico Rearme del presostato de seguridad Alta presión Acceso a la regleta de conexión eléctrica Paso de los cables de alimentación y de conexión Salida agua condensador (*) Entrada agua condensador (*) Válvula frigorífica línea GAS Válvula frigorífica línea LÍQUIDO Vaciado condensador * NOTA :...
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS ALIMENTACIÓN ~230 V - 50 HZ MODELLI Intensidad total de arranque FRIO + VENTIL. Intensidad nominal 10.2 15.5 Intensidad maxima Calibre fusible aM* Calibre fusible ASE/VDE* Sección de cable alim. mm² 3 G 1.5 3 G 1.5 3 G 1.5 3 G 1.5 3 G 1.5 3 G 4 Conxiones Intensidad maxima...
AJUSTE DE CARGA Puede ser necesario ajustar la carga en función de las longitudes de las canalizaciones y de la unidad evaporadora (véanse los cuadros a continuación y en la página 11), para calcular la carga que hay que introducir.Esta operación debe ser efectuada por personal cualificado, siguiendo las normas de buena ejecución del frigorista.
Página 11
AGUA PERDIDA 105g 135g 140g 140g 285g 320g 370g AGUA RECICLADA 150g 220g 145g 255g 240g 240g 430g 575g 245g 635g Canalizaciones máx. (m) -48g -32g -16g 10 m 11 m 112g 12 m 128g 13 m 144g 14 m 160g 15 m 176g...
UNIDAD INTERIOR R410A COMPATIBLE R407C AGUA PERDIDA AGUA RECICLADA 115g 150g 185g 235g 130g 100g 135g 125g 145g Canalizaciones máx. (m) 10 m 11 m 12 m 13 m 14 m 106g 15 m 115g 16 m 124g 17 m 133g 18 m 142g...
Página 13
AGUA PERDIDA 230g 125g 260g 170g 280g 440g AGUA RECICLADA 120g 165g 130g 400g 130g 210g 130g 390g 300g 550g 225g 720g Canalizaciones máx. (m) -48g -32g -16g 10 m 11 m 112g 12 m 128g 13 m 144g 14 m 160g 15 m 176g...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES INTERIORES (ST) Para la instalación de las ST, remitirse a las instrucciones de instalación que se suministran con estas unidades. 7 / 9 / 12 7 / 9 / 12 / 18 7 / 9 / 12 / 14 / 18 / 24 / 30 ...
CONEXIONES FRIGORÍFICAS Hacer un agujero de Ø 80 mm en el muro para el paso de las canalizaciones de la unidad exterior (GC) a la unidad interior. Línea LÍQUIDO Línea GAS MONTAJE INFERIOR A 8 METROS ALPHA Línea GAS Línea LÍQUIDO MONTAJE SUPERIOR A 8 METROS Si el tubo de aspiración tiene una parte vertical superior a 8 m, es IMPRESCINDIBLE hacer un sifón cada 3 m cuando la Unidad Condensadora se instale encima de la Unidad Evaporadora.
CANALIZACIONES FRIGORÍFICAS ENTRE LAS UNIDADES EXTERIOR E INTERIOR Las unidades interiores han sido estudiadas para ser conectadas frigoríficamente a las unidades exteriores por medio de canalizaciones FLARE (tubo de cobre de calidad frigorífica equipado en los extremos de una tuerca FLARE y aislado en toda su longitud).
VACÍO DE LOS TUBOS FRIGORÍFICOS Y DE LA UNIDAD INTERIOR La carga de fluido refrigerante sólo se encuentra en la unidad exterior. La unidad interior contiene una pequeña cantidad de gas neutro. Por este motivo, después de haber instalado las conexiones hay que hacer el vacío obligatoriamente en las conexiones y en la unidad interior.
CONEXIÓN HIDRÁULICA CAUDAL DE AGUA AGUA PERDIDA +15°C AGUA RECICLADA 1055 1410 1680 26/32°C PÉRDIDA DE CARGA SOBRE EL AGUA AGUA PERDIDA +15°C AGUA RECICLADA 26/32°C En el caso de la aplicación reciclada agua, quiere retirar la válvula presostática...
ESQUEMA ELECTRICO Y LEYENDA VER ANEXO CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA ANTES DE INTERVENIR EN EL APARATO, COMPROBAR QUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ESTÁ DESCONECTADA Y QUE NO EXISTE NINGÚN RIESGO DE PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL DE LA UNIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE SER CAUSA DE LESIONES GRAVES, E INCLUSO LA MUERTE POR ELECTROCUCIÓN.
Control contactor del compresor Neutro de la unidad interior Alimentación ~230 V - 50 Hz UCA 7 / 9 / 11 ~230 V - 50 Hz Control contactor del compresor Alimentación de la unidad interior en ~ 230 V - 50 Hz Alimentación ~230 V - 50 Hz UCA 15 / 18 / 24 ~230 V - 50 Hz...
PUESTA EN SERVICIO LISTA DE CONTROL ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA VERIFICACIÓN ELÉCTRICA 1. Conformidad de la instalación eléctrica con el esquema de cableado de la unidad y la normativa eléctrica local. 2. Montaje de fusibles o de un disyuntor del calibre adecuado en el cuadro de distribución. Los fusibles deben ser obligatoriamente de tipo «acompañamiento motor»...
TAREAS FINALES Poner los tapones de las válvulas y comprobar que están bien apretados. Si fuera necesario, fijar al muro los cables y los tubos con abrazaderas. Poner en funcionamiento el climatizador en presencia del usuario y explicarle todas las funciones. ATENCIÓN No es de la incumbencia del constructor efectuar recomendaciones en materia de tratamiento de agua (ponerse en contacto con una empresa especializada).
MANTENIMIENTO Es responsabilidad del usuario cerciorarse de que la unidad está en perfecto estado y que la instalación técnica, así como el mantenimiento regular, han sido realizados por técnicos formados con este objeto y según las modalidades descritas en este manual. MANTENIMIENTO PERIÓDICO Estas unidades han sido diseñadas de forma que sólo requieren un mínimo de mantenimiento.
LISTA DE CONTROL DEL MANTENIMIENTO UNIDAD 1. Limpiar los paneles exteriores. 2. Desmontar los paneles. 3. Comprobar que el aislamiento no está deteriorado y, si fuera necesario, repararlo. BANDEJA DE RECUPERACIÓN 1. Comprobar que los orificios y los conductos de evacuación no están obstruidos. 2.
Página 25
El significado de este logo que representa un cubo de basura con ruedas tachado, es que esta unidad de aire acondicionado no debe ser desechada como residuo doméstico sin clasificar, sino que deberá ser recogida de forma separada como RAEE (residuos aparatos eléctricos y electrónicos). La presencia de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos o un uso impropio de tales aparatos o de partes de los mismos, así...
APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO WIRING DIAGRAM SCHEMAS ELECTRIQUES STROMLAUFPLANS SCHEMA ELETRICO ESQUEMA ELECTRICO TAKE CARE! These wiring diagrams are correct at the time of publication. Manufacturing changes can lead to modifications. Always refer to the diagram supplied with the product. ATTENTION Ces schémas sont corrects au moment de la publication.
Página 33
APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO ELECTRICAL CONNECTIONS RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE CONEXIONES ELÉCTRICAS COLLEGAMENTI ELETTRICI The water-cooled condenser units (UCA) are COOLING ONLY units. Therefore, the sensor wire must be replaced by the 4.7 kÙ resistance on the indoor unit. Le Groupe de Condensation à...
EC Compliance declaration Under our own responsibility, we declare that the product designated in this manual comply with the provisions of the EEC directives listed hereafter and with the national legislation into which these directives have been transposed. Déclaration CE de conformité Nous déclarons sous notre responsabilité...
Página 44
With a concern for a constant improvement, our products can be modified without notice. Photos non contractual. Dans un souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Photos non contractuelles. In dem Bemühen um ständige Verbesserung können unsere Erzeugnisse ohne vorherige Ankündigung werden. Fotos nicht vertraglich binden. A causa della politica di continua miglioria posta in atto dal costruttore, questi prodotti sono soggetti a modifiche senza alcun obbligo di preavviso.