Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

"Hang Around"
HX-P505
Instruction Book
EN
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jam Hang Around HX-P505

  • Página 1 “Hang Around” HX-P505 Instruction Book...
  • Página 2 B – Quick-Start Guide B – Volume up/next track C – Welcome card C – Volume down/previous track D – Legal card D – LED light indicator E – Jam sticker E – Charging cable F – Charging & aux-in port...
  • Página 3 SET UP 20hrs CHARGING YOUR SPEAKER The “Hang Around” speaker is powered by a rechargeable battery. The speaker comes pre-charged; however, for optimal playtime, make sure to charge before first use. A – Unwrap the integrated charging cable and plug the micro USB end into the charging port on the speaker.
  • Página 4: Led Indicators

    3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – PAIR 2 ...0.5s To connect 2 speakers together for even more stereo ...2s sound, begin by turning both on. Long press both “X” ...0.5s ...4s and “O” buttons on each speaker simultaneously, for ...0.5s 4 seconds.
  • Página 5: Legal Information

    JAM. Distributed in the EU by FKA • Reorient or relocate the receiving antenna. Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK.
  • Página 6: Important Safety Instructions

    Zealand by Phoenix Distribution NZ Ltd, 7B Orbit Drive, Albany / North Shore 0757, Auckland, New Zealand. © 2018 HMDX. All Rights Reserved. JAM is a registered trademark IMPORTANT SAFETY of HMDX. HMDX is a registered trademark of FKA Distributing Co.
  • Página 7 “Hang Around” HX-P505 Livret d’instructions...
  • Página 8 B – Augmentation du volume/piste suivante C – Carte de bienvenue C – Réduction du volume/piste précédente D – Carte juridique D – Voyant à DEL E – Autocollant Jam E – Câble de charge F – Port de charge et d’entrée auxiliaire...
  • Página 9: Configuration

    CONFIGURATION 20hrs CHARGE DU HAUT-PARLEUR Le haut-parleur « Hang Around » est alimenté par une batterie rechargeable. Le haut-parleur est fourni chargé. Toutefois, pour assurer une durée d’écoute optimale, veillez à le charger avant la première utilisation. A – Déballez le câble de charge inclus et branchez l’extrémité...
  • Página 10: Fonctions De Base

    3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – CONNEXION DE 2 HAUT-PARLEURS ...0.5s Pour connecter deux haut-parleurs pour un son stéréo encore plus puissant, commencez par les mettre tous ...2s ...0.5s deux en marche. Appuyez simultanément sur les boutons ...4s « X » et « O » sur chaque haut-parleur pendant 4 secondes..0.5s Le voyant à...
  • Página 11: Informations Légales

    GARANTIE – ROYAUME-UNI ET EUROPE peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, il est JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date une ou plusieurs des mesures suivantes : d’achat.
  • Página 12 MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le guide de l’utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de visiter www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).
  • Página 13 “Hang Around” HX-P505 Libro de Instrucciones...
  • Página 14 C – Tarjeta de bienvenida B – Subir volumen/siguiente pista D – Tarjeta legal C – Bajar volumen/pista previa E – Etiqueta de Jam D – Indicador de luz LED E – Cable de alimentación F – Puerto de carga y entrada auxiliar...
  • Página 15: Configuración

    CONFIGURACIÓN 20hrs CÓMO CARGAR SU ALTAVOZ El altavoz “Hang Around” recibe su energía de una batería recargable. El altavoz viene con carga, sin embargo, para un tiempo de uso óptimo, asegúrese de cargarlo antes del primer uso. A – Desenrolle el cable de carga integrado y conecte el extremo micro USB en el puerto de carga en el altavoz.
  • Página 16: Indicadores Led

    3hrs 20hrs ...0.5s C – EMPAREJAR 2 Para conectar juntos 2 altavoces y obtener un sonido ...2s ...0.5s más en estéreo, primero enciéndalos. Mantenga ...4s presionados los botones “X” y “O” en cada altavoz de ...0.5s Hang manera simultánea durante 4 segundos. La luz LED se 0000 Around Hang...
  • Página 17: Información Legal

    1yr. Para obtener el servicio de garantía en su producto JAM, realizado únicamente por personal de servicio autorizado por comuníquese con un Representante de Relaciones con el Cliente Jam Audio. Para ver la guía del usuario completa y para registrar...
  • Página 18: Explicación Sobre Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    su producto, visite www.jamaudio.com (EE. UU.), o canada. jamaudio.com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido). Para prevenir un posible daño en la audición, no escuche a un alto volumen por periodos prolongados. EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la Unión Europea.
  • Página 19 “Hang Around” HX-P505 Bedienungsanleitung...
  • Página 20: Bedienelemente

    A – Lautsprecher mit integriertem Kabel A – Einschalt-/ausschalttaste/play/pause-Taste B – Kurzanleitung B – Lautstärke lauter/Nächster Titel C – Wilkommenskarte C – Lautstärke leiser/Vorheriger Titel D – Rechtshinweise D – LED-Leuchtenanzeige E – Jam-Aufkleber E – Ladekabel F – Lade- und Aux-In-Anschluss...
  • Página 21 EINRICHTUNG 20hrs LADEN IHRES LAUTSPRECHERS Eine wiederaufladbare Batterie versorgt den „Hang Around“-Lautsprecher mit Strom. Der Lautsprecher wird aufgeladen geliefert. Für eine optimale Spieldauer sollte er jedoch vor dem ersten Gebrauch geladen werden. A – Das integrierte Ladekabel auspacken und das Micro-USB-Kabelende in den Ladeanschluss des Lautsprechers stecken.
  • Página 22: Led-Anzeigen

    3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – VERBINDEN VON 2 LAUTSPRECHERN ...0.5s Beide Lautsprecher einschalten, um mit 2 ...2s Lautsprechern einen besseren Stereo-Sound ...0.5s zu erleben. Die „X“-und die „O“-Taste an jedem ...4s ...0.5s Lautsprecher gleichzeitig 4 Sekunden lang drücken. Hang 0000 Die LED-Leuchte blinkt nach Aufnahme der Verbindung Around...
  • Página 23: Rechtliche Informationen

    Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie umwelt- und Veränderungen am Produkt oder alle anderen Bedingungen, die gesundheitsschädliche Substanzen enthalten. Die Batterien bitte an sich der Kontrolle von JAM entziehen. Vertreiber in der EU: FKA ausgezeichneten Sammelstellen entsorgen. Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK. E-Mail: support@jamaudio.de.
  • Página 24 “Hang Around” HX-P505 Gebruiksaanwijzing...
  • Página 25 A – Luidspreker met geïntegreerde kabel A – Aan/uit/play/pauze-knop B – Snelstartgids B – Volume omhoog/volgend nummer C – Welkomstkaart C – Volume omlaag/vorig nummer D – Juridische kaart D – LED indicatielampje E – Jam Sticker E – Oplaadkabel F – Oplaad- en AUX-poort...
  • Página 26 NSTELLEN 20hrs OPLADEN VAN UW LUIDSPREKER De “Hang Around” luidspreker wordt gevoed door een oplaadbare batterij. De luidspreker wordt geladen geleverd, zorg er echter voor om voorafgaande aan het eerste gebruik op te laden voor een optimale speeltijd. A – De geïntegreerde oplaadkabel uitpakken en het micro-USB-uiteinde aansluiten op de laadpoort op van de luidspreker.
  • Página 27: Led-Indicatoren

    3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C - 2 KOPPELEN ...0.5s Om 2 luidsprekers tegelijk te koppelen voor nog meer ...2s stereogeluid, moet u ze allebei inschakelen. Druk ...0.5s tegelijkertijd op elke luidspreker lang op beide “X” en ...4s ...0.5s “O” knoppen gedurende 4 seconden. Het LED-lampje Hang 0000 knippert groen;...
  • Página 28: Juridische Informatie

    GARANTIE - VK & EUROPE EU. Ter voorkoming van mogelijke schade aan het milieu of de JAM garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering, en uitvoering gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum dient u deze verantwoordelijk te recyclen voor de bevordering van van aankoop.
  • Página 29 “Hang Around” HX-P505 Instruktionsbog...
  • Página 30 INDHOLD BETJENINGSKNAPPER A – Højttaler med integreret kabel A – Tænd/sluk/afspil/pause-knap B – Lynvejledning B – Lydstyrke op/næste nummer C – Velkommen-kort C – Lydstyrke ned/forrige nummer D – Juridisk kort D – LED-lysindikator E – Mærkat E – Opladerkabel F –...
  • Página 31 OPSÆTNING 20hrs OPLADNING AF HØJTTALEREN “Hang Around”-højttaleren drives af et genopladeligt batteri. Højttaleren leveres foropladet, men af hensyn til optimal afspilningstid skal du sørge for at oplade den inden første brug. A – Pak det integrerede opladerkabel ud, og sæt Micro USB-enden i opladerporten på...
  • Página 32: Led-Indikatorer

    3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – PARRING AF TO HØJTTALERE ...0.5s Hvis du ønsker at forbinde to højttalere sammen for at opnå endnu bredere stereolyd, skal du begynde med ...2s ...0.5s at tænde begge højttalere. Tryk på knapperne “X” og ...4s “O”...
  • Página 33: Juridiske Oplysninger

    GARANTI - STORBRITANNIEN OG EUROPA FKA Brands Ltd. erklærer hermed, at denne radioenhed JAM garanterer, at dette produkt er frit for fejl i materiale og er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre udførelse i en periode på 2 år fra købsdatoen. Denne garanti relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
  • Página 34 “Hang Around” HX-P505 Manuale di istruzioni...
  • Página 35 C – Foglio di benvenuto B – Aumento volume/brano seguente D – Scheda legale C – Diminuzione volume/brano precedente E – Etichetta di Jam D – Spia LED E – Cavo di carica F – Presa di carica e Aux-In...
  • Página 36: Messa A Punto

    MESSA A PUNTO 20hrs CARICA DELL’ALTOPARLANTE L’altoparlante “Hang Around” è alimentato da una batteria ricaricabile. L’altoparlante è fornito precaricato, tuttavia, per ottenere un tempo di funzionamento ottimale, assicurarsi di caricarlo prima di usarlo la prima volta. A – Svolgere il cavo di carica integrato e inserire il connettore micro USB nella presa di carica dell’altoparlante.
  • Página 37: Funzioni Di Base

    3hrs 20hrs C – 2 PAIA ...0.5s Per connettere 2 altoparlanti insieme per migliorare l’effetto stereo, iniziare con accendere entrambi. Premere ...2s ...0.5s simultaneamente i pulsanti “X” e “O” su ogni altoparlante ...4s ...0.5s per 4 secondi. La spia emette una luce verde lampeggiante; Hang 0000 una volta eseguito il collegamento, verrà...
  • Página 38: Informazioni Legali

    • Usare questo prodotto solo per l’uso destinato descritto in questo manuale. Non usare accessori non raccomandati dalla Jam. • La Jam non è responsabile di eventuali danni causati agli smartphone, iPod/MP3 player o ad ogni altro dispositivo. • Non porre o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in una vasca da bagno o in un lavandino senza chiudere le porte impermeabili.
  • Página 39 “Hang Around” HX-P505 Ohjekirja...
  • Página 40 A – Virta päälle/pois, toisto/tauko B – Pika-aloitusopas B – Äänenvoimakkuuden suurentaminen/ C – Tervetulokortti seuraava raita D – Lakisääteiset tiedot C – Äänenvoimakkuuden pienentäminen/ E – Jam-tarra edellinen raita D – LED-merkkivalo E – Latauskaapeli F – Lataus-ja aux in -portti...
  • Página 41: Kaiuttimen Lataaminen

    KÄYTTÖÖNOTTO 20hrs KAIUTTIMEN LATAAMINEN "Hang Around"-kaiutin saa virran ladattavasta akusta. Kaiutin on esiladattu, mutta lataa se ennen ensimmäistä käyttöä, jotta varmistat mahdollisimman pitkän käyttöajan. A – Ota esiin integroitu latauskaapeli ja liitä micro USB -liitin kaiuttimen latausporttiin. B – Liitä suurempi USB-liitin tietokoneeseesi tai virralliseen USB-verkkosovittimeen.
  • Página 42 3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C– LIITÄ 2 ...0.5s Jos haluat liittää kaksi kaiutinta saadaksesi vielä paremman stereoäänen, aloita kytkemällä molempiin ...2s ...0.5s virta. Paina pitkään "X"-ja "O"-painikkeita kummassakin ...4s kaiuttimessa samanaikaisesti neljän sekunnin ajan. LED- ...0.5s Hang valo vilkkuu vihreänä. Kun ne ovat pariliitoksessa, kuulet 0000 Around Hang...
  • Página 43 TAKUU – UK JA EUROOPPA FKA Brands Ltd vakuuttaa täten, että tämä radiolaite noudattaa JAM takaa kahden vuoden ajan ostopäivästä lukien, että tässä direktiivin 2014/53/EU oleellisia vaatimuksia ja muita tuotteessa ei ilmene materiaali- tai valmistusvikoja. Tämä takuu asiaankuuluvia määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on ei kata vaurioita, jotka johtuvat väärinkäytöstä, onnettomuudesta,...
  • Página 44 “Hang Around” HX-P505 Talimat Kitabı...
  • Página 45 C – Hoş geldiniz kartı B – Sesi yükseltme/sonraki parça D – Yasal kart C – Sesi azaltma/önceki parça E – Jam etiketi D – LED ışık göstergesi E – Şarj kablosu F – Şarj ve aux giriş yuvası...
  • Página 46 KURULUM 20hrs HOPARLÖRLERİNİZİ ŞARJ ETME “Hang Around” hoparlörleri yeniden şarj edilebilir pillerle çalışmaktadır. Hoparlör önceden şarj edilmiş olarak teslim edilir ancak daha iyi kullanım süresi için ilk kullanımdan önce şarj etmeyi unutmayın. A – Entegre şarj kablosunu çözün ve hoparlör şarj yuvasına micro USB ucu takın.
  • Página 47: Temel İşlevler

    3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – PAIR 2 ...0.5s Daha stereo ses için 2 hoparlörü bağlamak üzere ikisini ...2s de açın. 4 saniye boyunca her bir hoparlörün “X” ve “O” ...0.5s ...4s düğmelerine aynı anda uzunca basın. LED ışığı yeşil renkte ...0.5s yanıp sönecektir, eşleştiğinde ana hoparlörden bir ses tonu Hang...
  • Página 48: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    FKA Brands Ltd, bu radyo cihazının 2014/53/AB Direktifinin temel GARANTİ - BİRLEŞİK KRALLIK VE AVRUPA gereklilikleri ve diğer ilgili maddeleri ile uyumlu olduğunu beyan JAM, bu ürünün satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle eder. Uyumluluk Bildirgesinin bir kopyası uk.jamaudio.com/DoC malzeme ve işçilik açısından kusursuz olduğunu garanti eder.
  • Página 49 “Hang Around” HX-P505 Bruksanvisning...
  • Página 50 A - Knapp för effekt på/av/spela/pausa B - Snabbstartguide B - Volym upp/nästa låt C - Välkomstkort C - Volym ner/tidigare låt D - Juridiskt kort D - LED-indikatorlampa E - Jam-klistermärke E - Laddningssladd F - Laddnings- och AUX-ingång...
  • Página 51 UPPSTÄLLNING 20hrs LADDNING AV DINA HÖGTALARE ”Hang Around”-högtalaren drivs av ett laddningsbart batteri. Högtalaren kommer laddade, men för optimal speltid, se till att ladda helt innan första användning. A – Linda upp den integrerade laddningssladden och sätt i änden med mikro-USB i laddningsporten på högtalaren.
  • Página 52: Led-Indikatorer

    3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – PARA TVÅ ...0.5s För att ansluta två högtalare tillsammans för mer ...2s stereoljud, börja med att aktivera båda. Lång tryckning ...0.5s på ”X” och ”O”-knapparna på varje högtalare samtidigt, ...4s ...0.5s under 4 sekunder. LED-lampan blinkar grön; när parad Hang 0000 Around...
  • Página 53: Juridisk Information

    ändring på produkten; eller några andra förhållanden vad de än är som är utom JAM:s kontroll. Distribueras inom EU av FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , Storbritannien. E-post: support.row@fkabrands.com.
  • Página 54 “Hang Around” HX-P505 Руководство по эксплуатации...
  • Página 55 B – краткое руководство пауза C – приветственная карточка B – увеличить громкость/следующий трек D – юридическая информация C – уменьшить громкость/предыдущий трек E – наклейка Jam D – светодиодный индикатор E – зарядный кабель F – зарядное гнездо/гнездо Aux In...
  • Página 56: Подготовка К Работе

    ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 20hrs ЗАРЯДКА ДИНАМИКА Переносной динамик получает питание от аккумулятора. Несмотря на то что динамик поставляется в заряженном состоянии, необходимо зарядить его перед первым использованием, чтобы обеспечить оптимальное время воспроизведения. A – Размотайте встроенный зарядный кабель и вставьте штекер Micro USB в зарядное гнездо на динамике.
  • Página 57: Основные Функции

    3hrs 20hrs C – СОПРЯЖЕНИЕ 2 ДИНАМИКОВ ...0.5s Чтобы подключить одновременно два динамика и наслаждаться более мощным стереозвуком, сначала ...2s ...0.5s включите оба динамика. Одновременно нажмите на ...4s кнопки «X» и «O» на каждом динамике и удерживайте в ...0.5s течение 4 секунд. Светодиод начнет мигать зеленым. Hang 0000 Around...
  • Página 58: Правила Безопасности

    переработку с целью повторного использования ценных неправильной эксплуатации, аварии, подключения материалов. недопустимых устройств, внесения изменений в изделия или любых других условий, не зависящих от компании JAM. В ДИРЕКТИВА ПО ЭЛЕМЕНТАМ ПИТАНИЯ Европейском союзе дистрибьютором является компания FKA Этот символ означает, что аккумуляторы нельзя...
  • Página 59 “Hang Around” HX-P505 Instruksjonshefte...
  • Página 60 A – høyttaler med integrert kabel A – av/på-knapp/spill-/pause-knapp B – hurtigveiledning B – øk lydstyrken/neste spor C – velkomstkort C – reduser lydstyrken/forrige spor D – kort med rettslig informasjon D – LED-indikator E – JAM-klistremerke E – ladekabel F – ladeport og aux-inngang...
  • Página 61: B - Koble Til En Enhet

    KLARGJØRE UTSTYRET 20hrs LADE HØYTTALERE «Hang Around»-høyttaleren drives av et oppladbart batteri. Høyttaleren leveres ladet – sørg likevel for å lade dem før første gangs bruk, for optimal spilletid. A – Pakk opp den integrerte ladekabelen, og sett mikro-USB-enden i ladeporten på høyttaleren. B –...
  • Página 62: Grunnleggende Funksjoner

    3hrs 20hrs C – KOBLE SAMMEN 2 ...0.5s Hvis du vil koble sammen to høyttalere for enda mer stereolyd, begynn med å slå på begge to. Hold inne ...2s ...0.5s knappene «X» og «O» på begge høyttalerne samtidig i ...4s ...0.5s fire sekunder.
  • Página 63: Juridisk Informasjon

    GARANTI – STORBRITANNIA OG EUROPA FKA Brands Ltd erklærer herved at denne radioenheten er JAM garanterer at dette produktet er uten mangler i materialer i samsvar med de essensielle kravene og andre relevante eller utførelse i en periode på to år fra kjøpsdatoen. Denne bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
  • Página 64 “Hang Around” HX-P505 Βιβλίο οδηγιών...
  • Página 65 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ A - Ηχείο με ενσωματωμένο καλώδιο Α - Κουμπί Ενεργοποίησης/απενεργοποίησης, αναπαραγωγής/παύσης B - Συνοπτικός οδηγός B - Αύξηση έντασης ήχου/επόμενου κομμάτι C - Κάρτα Καλωσορίσματος C - Μείωση έντασης ήχου/προηγούμενο D - Κάρτα νομικής κοινοποίησης κομμάτι E - Αυτοκόλλητη ετικέτα D - Φωτεινή...
  • Página 66 ΡΥΘΜΙΣΗ 20hrs ΦΌΡΤΙΣΗ ΤΌΥ ΗΧΕΙΌΥ Το ηχείο «Hang Around» τροφοδοτείται από επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Το ηχείο διατίθεται προ-φορτισμένο. Ωστόσο, για βέλτιστο χρόνο αναπαραγωγής, φορτίστε το πριν την πρώτη χρήση. A – Ξετυλίξτε το ενσωματωμένο καλώδιο φόρτισης και συνδέστε το άκρο micro USB στη θύρα φόρτισης στο...
  • Página 67 3hrs 20hrs C - ΣΥΖΕΥΞΗ 2 ΗΧΕΙΩΝ ...0.5s Για να συνδέσετε μαζί 2 ηχεία για ακόμη καλύτερο στερεοφωνικό ήχο, ξεκινήστε ενεργοποιώντας και τα ...2s ...0.5s δύο. Κρατήστε πατημένα ταυτόχρονα τα κουμπιά «X» ...4s και «O» σε κάθε ηχείο, για 4 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη ...0.5s LED θα...
  • Página 68 ΕΓΓΥΗΣΗ - ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ & ΕΥΡΩΠΗ οπουδήποτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Για να αποφευχθεί πιθανή Η JAM εγγυάται ότι για μία περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία ρύπανση στο περιβάλλον ή βλάβη στην ανθρώπινη υγεία από αγοράς, ότι αυτό το προϊόν δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα στο...
  • Página 69 “Hang Around” HX-P505 Kniha pokynů...
  • Página 70: Ovládací Prvky

    C – Karta na uvítanou B – Zvýšení hlasitosti/další skladba D – Karta s právnickými informacemi C – Snížení hlasitosti/předchozí skladba E – Etiketa JAM D – Indikátor LED E – Nabíjecí kabel F – Nabíjecí konektor a vstupní konektor Aux...
  • Página 71 NASTAVENÍ 20hrs NABÍJENÍ REPRODUKTORU Reproduktor „Hang Around“ je napájený dobíjecí baterií. Reproduktor se dodává nabitý; abyste však zajistili optimální dobu přehrávání, před prvním použitím jej ještě dobijte. A – Vybalte integrovaný nabíjecí kabel a zapojte mikrokonektor USB do nabíjecího konektoru reproduktoru.
  • Página 72: Základní Funkce

    3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – PÁROVÁNÍ 2 ...0.5s Chcete-li připojit 2 reproduktory dohromady, abyste získali ještě více stereofonního zvuku, začněte tím, ...2s ...0.5s že oba zapnete. Současně na obou reproduktorech ...4s přidržte tlačítka „X“ a „O“ stisknutá zároveň po dobu ...0.5s Hang 4 sekund.
  • Página 73 2014/53/EU. Kopii prohlášení které jsou mimo kontrolu společnosti JAM. Distributorem v EU je o shodě lze získat na adrese uk.jamaudio.com/DoC. společnost FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , Spojené...
  • Página 74 “Hang Around” HX-P505 Használati utasítás...
  • Página 75 A – Bekapcsoló/kikapcsoló gomb/lejátszás/ B – Rövid útmutató szünet gomb C – Üdvözlő kártya B – Felhangosítás/következő zeneszám D – Jognyilatkozat C – Lehalkítás/előző zeneszám E – Jam matrica D – LED kijelző E – Töltőkábel F – Töltő- és AUX bemenő csatlakozó...
  • Página 76: A -Hangszóró Bekapcsolása

    BEÁLLÍTÁS 20hrs HANGSZÓRÓ TÖLTÉSE A „Hang Around” hangszóró áramforrása egy újra tölthető akkumulátor. A hangszóró előre töltött állapotban kapható, azonban az optimális lejátszási idő érdekében első használat előtt győződjön meg róla, hogy feltöltötte. A – Csomagolja ki az integrált töltőkábelt és csatlakoztassa a micro USB végét a töltőtokra a hangszórón.
  • Página 77 3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – 2 PÁROSÍTÁSA ...0.5s Még jobb sztereó hangzás eléréséhez 2 hangszórót egymáshoz csatlakoztathat, ehhez először kapcsolja ...2s ...0.5s be mindkettőt. Hosszan nyomja meg mindkét ...4s ...0.5s hangszórón egyidejűleg az „X” és az „O” gombot, 4 Hang 0000 másodpercig.
  • Página 78: Fontos Biztonsági Utasítások

    újra, hogy elősegítse az anyagi erőforrások fenntartható GARANCIA – UK ÉS EURÓPA újrahasznosítását. A JAM a vásárlástól számított 2 évre szavatolja, hogy a termék mentes anyagi és gyártási hibáktól. Ez a garancia nem terjed AKKUMULÁTOR IRÁNYELV ki azokra a károkra, amelyek oka helytelen használat vagy Ez a jelölés azt jelzi, hogy az akkumulátorokat nem szabad...
  • Página 79 “Hang Around” HX-P505 Livro de instruções...
  • Página 80 B – Aumentar volume/próxima faixa C – Cartão de boas-vindas C – Diminuir volume/faixa anterior D – Cartão jurídico D – Indicador de LED E – Adesivo Jam E – Cabo de carregamento F – Carregamento e porta de entrada auxiliar...
  • Página 81: Configuração

    CONFIGURAÇÃO 20hrs CARREGANDO SEU ALTO-FALANTE O alto-falante “Hang Around” funciona com uma bateria recarregável. O alto-falante é fornecido pré-carregado. No entanto, para que a reprodução ocorra sem problemas, certifique-se de carregá-los antes do uso. A – Desenrole o cabo de carregamento integrado e conecte a extremidade do micro USB na porta de carregamento no alto-falante.
  • Página 82: Indicadores De Led

    3hrs 20hrs C – EMPARELHAR DOIS ALTO-FALANTES ...0.5s Para conectar dois alto-falantes e obter um som ainda mais estéreo, comece ligando os dois alto-falantes..2s ...0.5s Mantenha pressionados os botões “X” e “O” em cada ...4s alto-falante simultaneamente por 4 segundos. O ...0.5s Hang LED piscará...
  • Página 83: Informações Legais

    GARANTIA - REINO UNIDO E EUROPA dos recursos materiais. A JAM garante que este produto está livre de defeitos no material ou de fabricação por um período de 2 anos da data da compra. DIRETIVA DA BATERIA Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido ou...
  • Página 84 “Hang Around” HX-P505 Kniha pokynov...
  • Página 85: Ovládacie Prvky

    C – Karta na uvítanie B – Zvýšenie hlasitosti/nasledujúca nahrávka D – Karta s právnickými informáciami C – Zníženie hlasitosti/predchádzajúca nahrávka E – Etiketa JAM D – LED indikátor E – Nabíjací kábel F – Nabíjací a Aux-In por...
  • Página 86 NASTAVENIE 20hrs NABÍJANIE REPRODUKTORA Reproduktor „Hang Around“ je napájaný nabíjateľnou batériou. Reproduktor sa dodáva nabitý, ale pre optimálnu dobu prehrávania sa pred prvým použitím uistite, či ste ho nabili. A – Vybaľte integrovaný nabíjací kábel a zastrčte mikrokonektor USB do napájacieho portu na reproduktore.
  • Página 87: Základné Funkcie

    3hrs 20hrs ...0.5s C – SPÁROVANIE 2 Ak chcete pripojiť 2 reproduktory pre ešte lepší stereofónny ...2s ...0.5s zvuk, začnite ich zapnutím. Dlhým štvorsekundovým ...4s stlačením súčasne stlačte tlačidlá „X“ a „O“ na každom ...0.5s Hang reproduktore. LED indikátor zabliká na zeleno; po spárovaní 0000 Around Hang...
  • Página 88: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    JAM. Distribútorom v EU je spoločnosť FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , Spojené kráľovstvo. Email: FKA Brands Ltd týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie spĺňa support.row@fkabrands.com.
  • Página 89 “Hang Around” HX-P505 Manual de instrucțiuni...
  • Página 90 B – Creștere volum/piesa următoare C – Fișă introductivă C – Reducere volum/piesa anterioară D – Fișă juridică D – Indicator cu LED E – Autocolant Jam E – Cablu de încărcare F – Port de încărcare și de intrare aux...
  • Página 91 INSTALARE 20hrs ÎNCĂRCAREA DIFUZORULUI Difuzorul „Hang Around” se alimentează de la o baterie reîncărcabilă. Difuzorul este furnizat preîncărcat, însă pentru o durată de redare optimă, aveţi grijă să-l reîncărcaţi înainte de prima utilizare. A – Desfășuraţi cablul de încărcare integrat și conectaţi capătul micro USB la portul de încărcare al difuzorului.
  • Página 92: Indicatori Led

    3hrs 20hrs ...0.5s C – ÎMPERECHEREA A 2 DIFUZOARE Pentru a conecta 2 difuzoare pentru amplificarea sunetului ...2s ...0.5s stereo, începe ţ i prin a le porni pe amândouă. Apăsa ţ i lung ...4s butoanele „X” și „O” de pe fiecare difuzor simultan, timp de ...0.5s Hang 4 secunde.
  • Página 93: Instrucţiuni Importante De Siguranţă

    JAM. Distribuit în UE de FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , Prin prezenta, FKA Brands Ltd declară că acest dispozitiv radio Regatul Unit.
  • Página 94 “Hang Around” HX-P505 Instrukcja...
  • Página 95: Elementy Sterujące

    C – Karta powitalna B – Zwiększenie głośności/następny utwór D – Karta z uwagami prawnymi C – Zmniejszenie głośności/poprzedni utwór E – Naklejka Jam D – Wskaźnik świetlny LED E – Kabel ładujący F – Port ładowania i wejście aux...
  • Página 96 KONFIGURACJA 20hrs ŁADOWANIE GŁOŚNIKA Głośnik “Hang Around” jest zasilany akumulatorem. Głośnik jest fabrycznie naładowany; jednak, aby uzyskać optymalny czas odtwarzania, należy naładować go przed pierwszym użyciem. A – Rozpakuj zintegrowany kabel ładujący i podłącz końcówkę micro USB do portu ładowania w głośniku. B –...
  • Página 97: Wskaźniki Led

    3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – PARA 2 ...0.5s Aby połączyć 2 głośniki w celu uzyskania jeszcze ...2s lepszej jakości dźwięku stereo, należy najpierw ...0.5s włączyć oba głośniki. Przytrzymać jednocześnie ...4s ...0.5s przyciski “X” i “O” na każdym głośniku przez 4 sekundy. Hang 0000 Around...
  • Página 98: Informacje Prawne

    GWARANCJA - WIELKA BRYTANIA i EUROPA zagrożeniu dla środowiska lub zdrowia ludzkiego w wyniku JAM gwarantuje, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych nieprawidłowego pozbywania się odpadów, należy przekazać i wynikających z jakości wykonania przez okres 2 lat od daty urządzenie do recyklingu, promując w ten sposób właściwe...
  • Página 99 “Hang Around” HX-P505 ‫كتيب التعليامت‬...
  • Página 100 ‫أدوات التحكم‬ ‫املحتويات‬ ‫أ - زر التشغيل/إيقاف التشغيل/التشغيل/اإليقاف املؤقت‬ ‫أ - مكرب الصوت املزود بكابل مدمج‬ ‫ب - رفع الصوت/امللف الصويت التايل‬ ‫ب - دليل البدء الرسيع‬ ‫ج - خفض الصوت/امللف الصويت السابق‬ ‫ج - بطاقة الرتحيب‬ LED ‫د - مؤرش إضاءة‬ ‫د...
  • Página 101 ‫اإلعداد‬ ‫أ‬ ‫شحن مكرب الصوت الخاص بك‬ ‫” ببطارية قابلة للشحن. تأيت البطارية‬Hang Around“ ‫يتم تشغيل مكرب الصوت‬ ‫مشحونة مسب ق ًا؛ مع ذلك، لضامن وقت تشغيل مثايل، تأكد من الشحن قبل االستخدام‬ .‫األويل‬ ‫أ‬ ‫ الصغري يف منفذ شحن مكرب‬USB ‫– فك ّ كابل الشحن املدمج وقم بتوصيل طرف‬ ‫ب‬...
  • Página 102 3hrs 20hrs 3hrs 20hrs ‫ج – إق ر ان مكربي صوت‬ ‫ج‬ ‫لتوصيل مكربي صوت م ع ً ا للحصول عىل صوت اسرتيو متناغم، ابدأ بتوصيل مكربي‬ . ٍ‫” عىل كل مكرب صوت م ع ً ا ملدة 4 ثوان‬O“‫” و‬X“ ‫الصوت. اضغط مطو ال ً عىل زري‬ ...4s ‫...
  • Página 103 ‫• استخدم هذا املنتج للغرض املخصص له فقط عىل النحو املوصوف يف هذا الدليل. ال تستخدم‬ .Jam ‫مرفقات غري موىص بها من قبل‬ ‫ أو أي‬iPod/MP3 ‫ مسؤولة عن أي تلف يلحق بالهواتف الذكية أو مشغالت‬Jam ‫• ال ت ُعد رشكة‬ .‫أجهزة أخرى‬...
  • Página 104 “Hang Around” HX-P505 사용 설명서...
  • Página 105 B – 볼륨 크게/다음 트랙 B – 빠른 시작 가이드 C – 볼륨 작게/이전 트랙 C – 환영 카드 D – LED 표시등 D – 법률 카드 E – 충전 케이블 E – Jam 스티커 F – 충전 & 보조 입력 포트...
  • Página 106 설정 스피커 충전 20hrs “Hang Around” 스피커는 충전식 배터리로 작동됩니다. 스피커는 충전 상태로 제공되지만 처음 사용 시에는 최적의 재생 시간을 확보하기 위해 충전을 한 후 사용하십시오. A – 일체형 충전 케이블을 풀어 마이크로 USB 끝을 스피커의 충전 포트에 끼웁니다. B – 더 큰 USB 플러그를 컴퓨터 또는 구동된 USB AC 어댑터에...
  • Página 107 3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – 스피커 2개 페어링 ...0.5s 피커를 2개를 함께 연결하여 더 풍부한 스테레오 사운드를 얻으려면 양쪽 스피커를 모두 켭니다. 각 ...2s ...0.5s 스피커의 “X”와 “O” 버튼을 동시에 4초 동안 길게 ...4s 누릅니다. LED 표시등이 녹색으로 깜박입니다..0.5s 페어링이...
  • Página 108 사용 전에 모든 지침을 읽고 이후 참조할 수 있도록 보관해 두십시오. 보증 - 영국 및 유럽 JAM은 본 제품이 구매일로부터 2년 동안 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. 본 보증은 오용이나 남용, 사고, 허가되지 않은 부속품의 장착, 제품 개조, 또는 JAM의 통제를 벗어난 여타 모든...
  • Página 109 “Hang Around” HX-P505 使用說明...
  • Página 110 目錄 控制 A – 帶有線纜的揚聲器 A – 電源開/關/播放/暫停鍵 B – 快捷使用說明 B – 增大音量/下一節目 C – 歡迎卡 C – 減小音量/前一節目 D – 法律說明 D – LED 顯示燈 E – Jam標示牌 E – 充電線 F – 充電和AUX埠...
  • Página 111 設定 20hrs 給揚聲器充電 「Hang Aroung」的電源來自一個充電電池。拆封 時揚聲器的電源已充電。但是,為最優使用,請在 使用前充電 A – 解開充電線將其USB細小的一端插入揚聲器的 充電埠。 B – 將USB較大另一端接入電腦或USB交流適配 器。本品不配置交流適配器。但你可以使用手機用 適配器或方便時去商店時購買一個。 C – 當LED紅燈亮起時,說明電池電源不足。現在 需要插入電源,給電池充電。充電3小時大致可以播 放20小時。充電過程中,紅燈一直亮著。當充電完 成時,紅燈熄滅。 3hrs 20hrs 使用 A – 啟動揚聲器 」鍵3秒。 啟動揚聲器時,長按「 播放/暫停 ...4s B – 與一個設備連接 ...3s 啟動後,揚聲器立即自動尋找某個設備配對。此 Hang 0000 時,紅、藍LED燈將交換閃爍啟動設備的藍牙功 Around Hang 0000...
  • Página 112 3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – 配對 2個揚聲器 ...0.5s 為得到更好的身歷聲效果,将兩個揚聲器配對, 先開啟揚聲器。同時按兩個揚聲器上的「X」和 ...2s ...0.5s 「O」4秒鐘。LED燈閃爍綠光;配對成功後,會聽 ...4s 到一個鈴音,LED燈每隔5秒閃一次。 ...0.5s Hang 0000 Around Hang 0000 Around ...3s 現在可以開啟藍牙功能並與HANG AROUND連 ...0.5s 接。兩個揚聲器都會發出聲音 ...3s ...2s ...2s ...0.5s ...3s 同時按「X」和「 」2秒鐘後,設備與揚聲器的配 Hang 0000 ...0.5s Around Hang 對即斷開。...
  • Página 113 連接耳機之前調低裝置的音量。 戴上耳機之后,逐漸調高 音量以達到舒適的聆聽音量。 • 請僅以本手冊中描述的用途使用本產品。請勿使用非 인증받은자의 상호: (주)디엠에이씨인터내셔널 JAM 推薦的附屬品 제품명/모델명:특정소출력무선기기(무선데이타통신시스템용무선 기기)/HX-P505 • JAM 不承擔因智慧型手機、iPod/MP3 播放器或其他裝置 제조자 및 제조국가: FKA Distributing CO., LLC / China 造成的損傷責任。 인증번호:R-CMI-DMV-HX-P505 • 請勿將本產品放置或存放在浴缸或水槽旁。 제품명 (Product name): Bluetooth Stereo Speaker • 請勿將本產品放置或丟入水中或其他液體中。 모델명 (Model): HX-P505 •...

Tabla de contenido