Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JL-939 FRULLINO
Manuale d'uso
Girello
User manual
Baby walker
Manual de instrucciones
Andador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Joyello JL-939 FRULLINO

  • Página 1 JL-939 FRULLINO Manuale d’uso Girello User manual Baby walker Manual de instrucciones Andador...
  • Página 3 JL-939 Grazie per aver acquistato il girello “FRULLINO” JOYELLO JL-939 Prodotto conforme alla norma di sicurezza EN 1273:2005. Adatta a bambini da 6 mesi a 12 kg. AVVERTENZA IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni.
  • Página 4 JL-939 1. PER APRIRE IL GIRELLO: sollevare il girello (Fig. 1 - 1a). Fig. 1 Fig. 1a 2. PER AGGANCIARE LA SACCA: posizionare la sacca imbottita come in figura, facendo combaciare i ganci- sacca ai fori-scocca. Fare pressione lungo tutto il bordo-sedile in corrisponden- za di ogni gancio.
  • Página 5: Pulizia E Manutenzione

    GARANZIA E SERVIZIO DI ASSISTENZA POST-VENDITA LE CONDIZIONI DI GARANZIA I prodotti Joyello sono garantiti per un periodo di 24 (ventiquattro) mesi dalla data di acquisto. La garanzia è operante solo se viene accompagnata dallo scontrino fiscale che documenti l’acquisto presso...
  • Página 6 COSA PUOI FARE SE HAI BISOGNO DI ASSISTENZA PER IL TUO PRODOTTO Se necessiti di assistenza per il tuo prodotto, ti invitiamo a contattare il Rivenditore Joyello presso il quale è stato effettuato l’acquisto. Sarà il Rivenditore stesso a prendere contatti con la nostra azienda per la valutazione della modalità...
  • Página 7 JL-939 Thank you for choosing the JOYELLO baby walker “Frullino” JL-939 This product complies with all applicable European standards EN 1273:2005. Suitable for children from 6 months to 12 kg. WARNING IMPORTANT: read the instructions carefully before use and keep them for future reference.
  • Página 8 GB JL-939 1. TO OPEN THE JUMPER: lift up the jumper (Fig.1 - 1a) Fig. 1 Fig. 1a 2. TO ATTACH THE SACK: position the padded sack as in the figure, making the sack clips meet the holes in the bodywork. Press along the entire seat-edge where every clip is positioned.
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    JOYCARE ASSISTANCE CONDITIONS OF GUARANTEE Joyello products are guaranteed for a period of 24 (twenty four) months from date of purchase. The warranty is valid only if accompanied by the receipt documenting the purchase from an Authorized Dealer of Joyello and the date of purchase.
  • Página 10 WHAT CAN YOU DO IF YOU NEED ASSISTANCE FOR YOUR PRODUCT If you need assistance for your product, please contact the seller Joyello from which the purchase was made. Reseller will be the same to get in touch with our company to assess the most appropriate means of intervention to provide you with your case and any subsequent claims.
  • Página 11 JL-939 Le agradecemos haber elegido un producto “Frullino” JOYELLO JL-939 Este es un artículo que está en conformidad a las normas europeas EN 1273:2005. Apropiado para niños de 6 meses a 12 kg. ADVERTENCIA IMPORTANTE: léase atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. La seguridad del niño podría estar en peligro si no se leen dichas instrucciones.
  • Página 12 ES JL-939 1. PARA ABRIR EL ANDADOR: levantar el andador tal y como muestra la figura 1 - 1a. Fig. 1 Fig. 1a 2. PARA ENGANCHAR EL FORRO: poner el forro acolchado tal y como muestra la figura, encajando los ganchos del forro con los agujeros de estructura andador.
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento

    Los productos Joyello están garantizados por un período de 24 (veinticuatro) meses a partir de la fecha de compra. La garantía sólo es válida si se acompaña con el recibo de la compra de un Distribuidor Autorizado de Joyello y la fecha de compra.
  • Página 14 ¿QUÉ PUEDES HACER SI NECESITAS AYUDA PARA TU PRODUCTO? Si necesitas ayuda para tu producto, por favor ponte en contacto con el vendedor Joyello con el cual haz realizado la compra. Será el mismo distribuidor a ponerse en contacto con nuestra empresa para evaluar los medios más adecuados de intervención en tu caso y ofrecerte las indicaciones necesarias.
  • Página 16 Joycare S.p.A. socio unico Sede legale: Via Fabio Massimo, 45 - Roma (Italy) Tel: +39 071 890151 Fax +39 071 2809336 www.joyello-bimbinitaly.com Made in China REV00MAR2013...