Netatmo 3.010.00.005 Guia Del Usuario
Netatmo 3.010.00.005 Guia Del Usuario

Netatmo 3.010.00.005 Guia Del Usuario

Detector de humo inteligente

Publicidad

Enlaces rápidos

smart smoke alarm
EN Smart Smoke Alarm | User guide
FR Détecteur de Fumée Intelligent | Guide de l'utilisateur
DE Smarter Rauchmelder | Benutzerhandbuch
More languages available at https://smokealarm.netatmo.com
ES Detector de Humo Inteligente | Guía del usuario
IT Rilevatore di Fumo Intelligente | Manuale di istruzioni
NL Slimme Rookmelder | Gebruikershandleiding
NSD01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Netatmo 3.010.00.005

  • Página 1 ES Detector de Humo Inteligente | Guía del usuario FR Détecteur de Fumée Intelligent | Guide de l’utilisateur IT Rilevatore di Fumo Intelligente | Manuale di istruzioni DE Smarter Rauchmelder | Benutzerhandbuch NL Slimme Rookmelder | Gebruikershandleiding More languages available at https://smokealarm.netatmo.com NSD01...
  • Página 2 Il manuale di istruzioni è disponibile in numerose altre lingue al seguente indirizzo: Uživatelská příručka v dalších jazykových verzích je k dispozici na adrese: Gebruikershandleiding in meer talen beschikbaar op de volgende website: Instrukcję obsługi dostępną w innych językach można znaleźć pod adresem: https://smokealarm.netatmo.com...
  • Página 3 Conservate obbligatoriamente la documentazione fornita con il prodotto per tutta la sua durata di vita. Lees de instructies aandachtig voor u begint met de installatie. https://smokealarm.netatmo.com Bewaar de met het product meegeleverde documentatie tijdens de gehele levensduur van het product.
  • Página 4 Part 1 – Product installation Pack contents ............................8 Location advice ............................14 Dans le pack Choix de l’emplacement Packungsinhalt Bestimmen des Montageorts Contenido del paquete Elección de ubicación Contenuto della confezione Scelta dell’ubicazione Verpakkingsinhoud Keuze van de montageplaats Product overview ............................10 Installation ...............................
  • Página 5: Pack Contents

    Pack contents Pack contents: Dans le pack : A. One Smart Smoke Alarm A. Un Détecteur de Fumée Intelli- with built-in 10-year battery gent avec une batterie de 10 ans B. One mount d’autonomie intégrée C. Two screws and two anchors B.
  • Página 6: Product Overview

    Product overview Product overview: Aperçu du produit : A. Slot (for safe removal) A. Encoche (pour démontage) B. Smoke detection vents B. Fentes de détection de fumée C. Red and blue LEDs C. LEDs rouge et bleue D. Deactivation button – front D.
  • Página 7 Required tools (not included) Required tools (not included): Outils nécessaires A. One phillips screwdriver (non inclus) : B. One step ladder (only A. Un tournevis cruciforme required if you install the B. Un escabeau (si l’installation Smart Smoke Alarm on du Détecteur de Fumée a high ceiling) Intelligent est faite sur un...
  • Página 8 Location advice Anbringungsort Installieren Sie mehrere Smarte Rauchmelder in Ihrem Haus, um für vollen Schutz zu sorgen. Es wird unbedingt empfohlen, in jedem Schlafzimmer, in jedem Kinderzimmer und im Flur einen Rauchmelder zu platzieren. Für maximalen Schutz sollten Sie weitere Smarte Rauchmelder im Wohnzimmer, im Eingangsbereich und im Keller installieren.
  • Página 9 Location advice Caution : avoid false triggers Advertencia: evita falsas evita falsas alarmas To avoid triggering the alarm unnecessarily, do not install the Smart Smoke Alarm: Con el fin de evitar que la alarma se active innecesariamente, no instales el Detector de Humo Inteligente: •...
  • Página 10 Location advice Position Suchen Sie sich eine Stelle an der Decke aus, an der Sie den Smarten Rauchmelder installieren wollen. Vergewissern Sie sich, dass Sie die in Diagramm A gezeigten Mindestabstände einhalten. Wenn der Smarte Rauchmelder nicht an der Decke befestigt werden kann, kann er –...
  • Página 11 Location advice Comprobar la señal Wi-Fi Comprueba con tu smartphone que el lugar que has elegido para instalar el Detector de Humo Inteligente recibe la señal Wi-Fi. Si no es así, intenta acercar tu router del Wi-Fi. El Detector de Humo Inteligente detectará el humo y sonará la alarma incluso si el Wi-Fi no está...
  • Página 12 Installation Securing the mount A. Following the previous location recommendations, place the mount in the relevant position, then mark the two fi xing holes with a pencil. B. Drill the two holes. C. Insert one anchor in each of the two holes. Then insert and tighten the two screws, leaving a 2 mm or 0.08 in gap below the heads.
  • Página 13 Installation Securing the mount D. Align the holes of the mount with the screws on the ceiling. E. Slide the mount to the right. F. Turn the mount counterclockwise to the marked line. G. Finish tightening the two screws in order to secure the mount. Installation du support D.
  • Página 14 Installation Powering on H. Install the Smart Smoke Alarm on the mount by aligning the marks on it with the Smart Smoke Alarm. I. Turn the Smart Smoke Alarm clockwise in order to lock the assembly. Once the assembly is locked, the red and the blue LEDs will light up alternatively. After several seconds, the red LED will flash every 10 seconds to indicate that the Smart Smoke Alarm is working correctly.
  • Página 15 Téléchargez l’App et suivez les instructions Pour configurer et contrôler votre Détecteur de Fumée Intelligent depuis votre smartphone ou depuis votre tablette, téléchargez l’app. Netatmo Security Laden Sie die App herunter und befolgen Sie die Anweisungen Netatmo Um Ihren Smarten Rauchmelder von Ihrem Smartphone oder Tablet aus INSTALL zu konfigurieren und zu steuern, laden Sie die app herunter.
  • Página 16 Successful installation Part 2 - Product use and maintenance Manual testing and silencing ......................32 Your Smart Smoke Alarm has been installed successfully. Test et désactivation manuels Enjoy a safer home! Test und manuelle Stummschaltung Prueba e silenciamiento manual Test e silenziamento manuale Votre Détecteur de Fumée Intelligent a bien été...
  • Página 17 The red LED will blink every 2 seconds. Deactivating the Smart Smoke Alarm from the Netatmo Security App is not supported by the applicable EN14606 standard. Deactivating the Smart Smoke Alarm should be done in the line of sight of the Smart Smoke Alarm.
  • Página 18 Product removal Removing the Smart Smoke Alarm The Smart Smoke Alarm should be replaced every 10 years. The replacement date is shown on the back of the product. To remove the Smart Smoke Alarm, turn the device anti-clockwise. Démontage du Détecteur de Fumée Intelligent Le Détecteur de Fumée Intelligent doit être remplacé...
  • Página 19: Fault Indicators

    Fault indicators Indicadores de fallos Indicador Problema Solución 2 pitidos rápidos cada 60 segundos Sustituir por un nuevo Detector Batería baja 2 destellos del LED rojo de Humo Inteligente cada 5 segundos Fault indicators 8 pitidos rápidos cada 60 segundos Pasar la aspiradora sobre las rendijas Indicator Issue...
  • Página 20: Technical Specification

    Smoke Alarm must be free of obstacles. Please STORAGE TEMPERATURE on products or product packaging indicates note that Netatmo cannot guarantee the latency of Apple and the Apple logo are trademarks of Apple -20°C to 45°C or -4°F to 113°F...
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    Il doit être remis à un point de collecte du Détecteur de Fumée Intelligent doit être libre réglementaires. d’obstacle. Netatmo ne peut garantir le temps de approprié pour le recyclage des équipements TEMPÉRATURE DE STOCKAGE électriques et électroniques. En vous assurant que ce latence des notifications du Détecteur de Fumée...
  • Página 22: Technische Daten

    Handbuch erwähnten, Innen Unterstützter Sicherheitsstandard: Open/WEP/ Google Play und das Logo von Google Play andernfalls verfällt die Garantie und Netatmo WPA/ WPA2- personal (TKIP und AES) sind Handelsmarken von Google Inc. kann für keinerlei Probleme haftbar gemacht STROMVERSORGUNG werden.
  • Página 23: Especificaciones Técnicas

    -20°C a 45°C en el producto o en su envase, indica que este Recuerda que Netatmo no se hace responsable de los Apple y el logotipo de Apple son marcas registradas producto no se debe tratar junto con los desechos posibles retrasos que pudieran darse en la recepción...
  • Página 24: Specifiche Tecniche

    Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. elettroniche. Accertandosi che il prodotto sia smaltito Si noti che Netatmo non può garantire il tempo App Store è un marchio di servizio di Apple Inc., LIVELLO DI PROTEZIONE...
  • Página 25: Technische Specificaties

    -20°C tot 45°C het niet bij het huishoudelijk afval mag gevoegd moet vrij zijn van obstakels. Let op, Netatmo kan worden. Het moet naar een geschikte inzamelplaats vertraging door toedoen van smartphones of tablets Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van...
  • Página 26: Eu Declaration Of Conformity

    Darbinių charakteristikų deklaraciją Nr. DoP_Netatmo_NSD01 galima atsisiųsti iš „Netatmo“ interneto svetainės. Español [Spanish] - Por medio de la presente Netatmo declara que el NSD01 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva Nederlands [Dutch] - Hierbij verklaart Netatmo dat het toestel NSD01 in overeenstemmi- 2014/53/EUy ROHS 2011/65/CE.
  • Página 27 Netatmo honlapról tölthető le. tatmon verkkosivuilta. Norsk [Norwegian] - Erklærer herved Netatmo at dette NSD01 er i samsvar med de grunnle- Türkçe [Turkish] - Netatmo, bu NSD01’in 2014/53/EU ve ROHS 2011/65/EC Yönetmeliğinin ggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU og ROHS 2011/65/EC. En kopi av temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
  • Página 28 Notes...
  • Página 29 Product model: NSD01 https://support.netatmo.com 0333 Copyright Netatmo © 2018 All rights reserved. Reproduction and distribution prohibited without written authorization from Netatmo...

Este manual también es adecuado para:

Nsd01

Tabla de contenido