Start/ Stop ............................... 13 13.4. Bookmark ..............................14 13.5. Other LCD functions ..........................14 13.6. List of text and information on the iMINI logger display ................ 14 LEDs ................................. 15 14.1. During Alarm ............................15 14.2. During program /download ........................15 Battery Status &...
Cryopak Verification Technologies, Inc. offers new and advanced, temperature and / or humidity data loggers. Cryopak’s new iMINI is now available for both temperature and humidity data monitoring solutions. iMINI data logger offers multi-function display, user replaceable battery, large memory options to choose from, start & stop button and much more.
IP rating before placing your iMINI logger in such conditions. Your iMINI logger is not to be subjected to a naked flame. Exposures to such conditions may result in damage to your iMINI logger, and result in an explosion of the battery.
Simple and Smart Product code The product code for Cryopak Verification Technologies, Inc. products is presented in a modular fashion for ease of recognizing and ordering a variety of different products. For ease of communication, the dashes within the product code may be omitted.
Memory size vs Sensors The iMINI data logger with multiple sensors splits each sensor’s memory records capacity. Data is divided equally between all active sensors. For example, for 16 K memory data logger, with one enable sensor, there will be 15,998 records. If two sensors enabled, then each sensor will have a 7999 records capacity.
Case Material Polycarbonate/ABS Battery 3.0V, user replaceable (Panasonic only) IP Rating IP65 (with plastic cap over USB connector) for Temp. iMINI IP51 for Humidity iMINI Warranty 24 months, excluding battery (Multi use loggers), One Trip, excluding battery (Single trip loggers)
M I N I U s e r G u i d e Simple and Smart Outlook Front View MX-HS (Humidity iMINI) 4 s Al a r m s L E D s s H u m s & s T e m p s...
Página 9
i M I N I U s e r G u i d e Simple and Smart Rear View (MX-OE/1E) L U G s U S B s C O V E R 4 s S c r e w s s TosdisassemblesiMINIss R E A R s L A B E L B A T T E R Y s C O V E R s...
i M I N I U s e r G u i d e Simple and Smart Size & Dimensions Dimensions (MX-ST/IN/HS) Pictures MX-INs/sMX-STs MX-IN / MX-ST Rev. 3.1 Page 10...
Página 11
i M I N I U s e r G u i d e Simple and Smart MX-OEs&sMX-1Es MX-HEs(external)s MX-OE / MX-1E MX-HE MX-2Es MX-HSs MX-2E MX-HS Rev. 3.1 Page 11...
IMINI to PC connection To connect the USB interface, gently pull the USB cover from the rear side of the iMINI and plug in the Mini-B side of the cable to the female connector. Connect the other side of the cable to a computer’s available USB port. Device driver is automatically installed during installation of ConsolePlus, so no separate driver installation is required.
LCD Display 13.1.s How to know the firmware version Firmware & information The iMINI data logger is also capable of displaying firmware version, memory size and number of activated sensors, by simply pressing the STOP button for 3-5 seconds, when it is not logging.
LATEST 13.4.s Bookmark To place a bookmark in the iMINI logger when recording, press & hold START button for 3-5 seconds. The word MARKED along with the temperature, will be displayed. Upon download, the marked readings will have a ‘*’ symbol and on the graph, a star icon will be placed.
Text or symbol display next to ooourrenoe (latest Temperature or Humidity) LEDs The iMINI has four LEDs, two red LEDs and two blue LEDs. These LEDs will function during program, download and when any of the four alarms is triggered.
Página 16
5. Insert the new battery in the compartment ensuring correct direction. The positive terminal of the battery is always on top side and negative at bottom. 6. Replace the battery cover by matching two marks, one on the rear of the iMINI and other on the battery cover and turning it clockwise.
Simple and Smart sImportantsNote:ss It is advised NOT to unscrew the iMINI data loggers. It can lead to many issues such as: accuracy error, static charge to damage CPU, LCD damage and ultimately it will void the warranty of the unit.
Página 18
Recycling of electronic devices Some parts in produots from Cryopak Verifioation Teohnologies oonsist of reoyolable materials, but others should not be disposed of in household waste. To avoid pollution, we kindly ask you to adhere to national polioies and regulations oonoerning waste disposal and reoyoling.
Página 20
CRYOPAK iMINI ESCORT iMINI Simple e inteligente Guía del usuario Rev. 3.1...
Página 21
Inicio/Parada ................................13 13.4. Marca ..................................14 13.5. Otras funciones LCD ............................... 14 13.6. Lista de texto e información sobre la pantalla del registrador iMINI ..............14 LED ....................................15 14.1. Durante la alarma ..............................15 14.2. Durante el programa/descarga ..........................15 Estado de batería y Cambio de batería ..........................
Cryopak Verification Technologies, Inc. ofrece registradores de datos de temperatura y/o humedad nuevos y avanzados. El nuevo iMINI de Cryopack está ahora disponible para soluciones de monitoreo tanto de temperatura como de humedad. El registrador de datos iMINI ofrece visualización con múltiples funciones, batería reemplazable por el usuario, opciones de mayor cantidad de memoria de las cuales elegirt, botón start y stop y mucho más.
Para mantener precisos los registros de sus registradores iMINI, recomendamos que realice una calibración anual de este dispositivo. Si el sensor de humedad de un registrador de humedad iMINI entra en contacto directo con humedad este no se va a tener un desempeño preciso.
Simple e inteligente Código del producto El código de producto de los productos de Cryopak Verification Technologies, Inc. está presentado en módulos a fin de reconocer y ordenar la variedad de productos más fácilmente. Para facilitar la comunicación, se podrán omitir los guiones del código de producto.
Sensores vs tamaño de memoria El registrador de datos iMINI con varios sensores divide la capacidad de registro de cada memoria del sensor. Los dato se dividen de manera igual entre todos los sensores activos. Por ejemplo, para un registrador de 16 K de memoria, con un sensor habilitado, habrá...
Material de la carcasa Policarbonato/ABS Batería 3.0 V, reemblazable por el usuario (solo Panasonic) IP65 (con tapa plástica para el conector USB) para Temp. de iMINI Clasificación IP IP51 para humedad iMINI 24 meses de garantía, sin incluir la batería (registradores multiuso), Garantía...
Guía de usuario de iMINI Simple e inteligente Perspectiva Vista frontal MX-HS (iMINI de humedad) 4 LED de alarma Humedad y temperatura Ventana del sensor Visualizar LCD PARADA Botón botón START Interno T e m p . Sensor ubicado aquí ( M X - I N / S T ) Rev.
Página 28
Guía de usuario de iMINI Simple e inteligente Vista trasera (MX-OE/1E) OREJA COBERTURA DE USB 4 tornillos Para desarmar el iMINI ETIQUETA TRASERA CUBIERTA DE BATERÍA marca de alineación CUBIERTA DE BATERÍA Sensor EXTERNO Punta de metal 80 mm Cable gris de 1 m Rev.
Fallo del software Accessorios / Interfaz Para todos los registradores iMINI, se requiere el cable tipo A a mini b USB para poder conectar el registrador a la estación de trabajo. ConsolePlus detectará automáticamente el registrador (no es necesario seleccionar puerto COM).
En el registrador de datos iMINI se puede también visualizar una versión firmware, el tamaño de la memoria y la cantidad de sensores activos, solo debe presionar el botón PARADA por 3 a 5 segundos cuando no esté registrando.
13.4. Marca Para colocar una marca en el iMINI cuando está registrando, presione y mantenga el botón INICIO por 3 a 5 segundos. La palabra se visualizará, junto con la temperatura. Una vez que se descarguen, las lecturas marcadas tendrán el símbolo ‘*’ y sobre el MARCADO gráfico aparecerá...
Visualización de texto o símbolo al lado de la ocurrencia (última temperatura o humedad) El iMINI tiene cuatro LEDs, dos rojas y dos azules. Estas luces, funcionarán durante la descarga del programa y cuando suena alguna de las cuatro alarmas.
Consecuencias: Si el iMINI está registrando con batería baja, hay muchas posibilidades de que se corrompa la memoria y se pierdan los datos. Si la batería se baja durante el registro, puede fallar la escritura, lo que resulta en la corrupción de la memoria. Es posible que el software ConsolePlus ya no detecte el registrador o, si lo detecta, que no lo pueda programar.
Simple e inteligente Nota importante: Se recomienda NO desatornillar los registradores iMINI. Puede provocar problemas como: errores de exactitud, carga estática y daño a la CPU, daño al LCD, además de anular la garantía del producto. Mantenimiento de los sensores Registrador con un sensor de temperatura interno: No requiere mantenimiento, el sensor interno está...
Página 37
Reciclado de aparatos electrónicos Algunas partes de los productos de Cryopak Verification Technologies están hechas con materiales reciclables, pero otras no deben tirarse en la basura doméstica. Para evitar la contaminación, solicitamos que se adhiera a las políticas y reglamentos nacionales relacionados a la eliminación y reciclaje de residuos.
Guía de usuario de iMINI Simple e inteligente Información de contacto Para más información sobre los productos de CRYOPAK Verification Technologies, Inc., por favor comuníquese con nosotros a: EE. UU. Dirección postal: PO Box 309, Buchanan, VA 24066 Office: 120 Parkway Drive, Buchanan, VA 24066 Teléfono:...