Ocultar thumbs Ver también para LP-08:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL WASHERS TECHNICAL
MANUAL
MANUAL TÉCNICO LAVADORAS
PROFESIONALES
MACHINE À LAVER PROFESSIONNELLE
MANUEL TECHNIQUE
WASHING MACHINES
LP-08 / LP-10
LAVADORAS
LP-0820 / LP-1025
MACHINES À LAVER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Primer LP-08

  • Página 1 PROFESSIONAL WASHERS TECHNICAL MANUAL MANUAL TÉCNICO LAVADORAS PROFESIONALES MACHINE À LAVER PROFESSIONNELLE MANUEL TECHNIQUE WASHING MACHINES LP-08 / LP-10 LAVADORAS LP-0820 / LP-1025 MACHINES À LAVER...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PROFESSIONAL WASHERS TECHNICAL MANUAL ....... 3 1.1 REMOVAL OF THE CONTROL PANEL AND ACCES TO THE CARD ..... 3 1.2 DRUM CHANGE ......................8 1.3 BEARING CHANGE ....................14 1.4 COIN SLOT KIT INSTALLATION ................19 1.5 CENTRAL PAYMENT KIT ..................27 MANUAL TÉCNICO LAVADORAS PROFESIONALES ......
  • Página 3: Professional Washers Technical Manual

    1. PROFESSIONAL WASHERS TECHNICAL MANUAL REMOVAL OF THE CONTROL PANEL AND ACCES TO THE CARD The steps you have to follow for the removal of the control panel and to acces to the card are the following: Step 1: Switch off the machine. Step 2: Remove the lid, releasing the two screws at the back (A) and pull it up (B).
  • Página 4 Step 5: Move the soap dish to back. Step 6: Remove the screws from the control panel.
  • Página 5 Step 7: Release the clips of the control panel in the order listed and remove the control panel from its holder.
  • Página 6 Step 8: The wires are secured by a flange to the cover of the control panel. Cut this flange, and drop all the connections on the main board.
  • Página 7 Step 9: Release the USB connector (A) and lower flanges (B) of the cover.
  • Página 8: Drum Change

    Step 10: Remove the cover of the control panel (A), and replace the module (B), releasing the tabs (C). Step 11: To assemble all the components, follow steps 2 to 10 in reverse. When attaching the cover, make sure that the top clips (A) are correctly positioned. 1.2 DRUM CHANGE In this chapter is summarized how to change the drum in professional washers of 8 and 10 kg.
  • Página 9 Step 2: Release the pulley screw to remove it, and the screws of the motion sensor to facilitate the access to the bearings. Step 3: Remove the door, the door base and the lock. It is not necessary to release the lock completely, just releasing the two screws as it is show in the image and moving it to the side is enough.
  • Página 10 Step 4: Release the ring that holds the counterweight and the front of the tub. CAUTION! When carrying out this operation it is recommended that a second person holds the counterweight because it has a lot of weight and when the ring is removed is completely free. Step 5: Remove the counterweight and the front of the tub.
  • Página 11 Step 6: Release the drum with the help of an extractor. It is important to place a screw to support the extractor without damaging the thread. Step 7: Grease the seal of the new drum and place it inside the tub. Step 8: Insert the drum shaft with tightening until it stops so the shaft and bearings are aligned.
  • Página 12 Step 9: Position the front of the tub and the counterweight with the help of two clamps and retighten the ring that holds them. It is important to hold the counterweight in the correct position so as the door base is CENTERED.
  • Página 13 Step 10: Tighten the pulley screw and the screws of the motion sensor to fix them. Step 11: Reassemble the lock, the door base and the door.
  • Página 14: Bearing Change

    Step 12: Reassemble all the panels 1.3 BEARING CHANGE The procedure for changing the bearings in an industrial washing machine is described below: Step 1: Undo the pulley bolt to remove the pulley, and the movement sensor bolts in order to facilitate access to the bearings.
  • Página 15 Step 2: Move the overflow pipe and the pressostat to one side in order to remove the bearing support. Step 3: Undo the three bearing support bolts and the six bolts on the crosspiece.
  • Página 16 Step 4: Insert a safety bolt to protect the thread of the shaft. Step 5: Remove the bearing support using the extractor.
  • Página 17 Step 6: Remove the bearings from the support. Step 7: Insert the new bearings in the support with the help of a guide, and use a pump or similar to tighten until the bearings fit correctly in the support.
  • Página 18 Step 8: Insert the drum shaft, tightening it to the limit so that the shaft and the bearings are correctly aligned. Use a hydraulic pump or similar for this operation. Step 9: Replace the pulley, sensor support and the panels.
  • Página 19: Coin Slot Kit Installation

    1.4 COIN SLOT KIT INSTALLATION The different elements in the kit are listed below: Nº Ref. Descripción Cant. PORTA CAJA MONEDAS COIN BOX HOLDER SUPPORT DU CASIER COIN SLOT EUROPE-UNITED PORTE-MONNAIE EUROPA-GRAN 12023342 19053384 MONEDERO EUROPA-GRAN BRETAÑA KINGDOM BRETAÑA PORTE-MONNAIE EEUU-MEXICO- 12044487 19053400...
  • Página 20 19057302 12212230 MONEDERO EURO MECÁNICO EURO MECHANICAL PURSE BOURSE MECANIQUE EURO 12111428 TORILLO M5x16 A2 DIN6921 SCREW M5x16 A2 DIN6921 VIS M5x16 A2 DIN6921 12049886 TORNILLO M3x6 A2 DIN 912 SCREW M3x6 A2 DIN 912 VIS M3x6 A2 DIN 912 Steps for assembly: Step 1: Switch off the machine.
  • Página 21 Step 5: Detach the plate from the control panel. Step 6: Insert the coin slot kit in the space in the control panel.
  • Página 22 Step 7: Fasten the coin slot to the control panel through the interior of the machine, with the M5(D) bolts supplied in the kit. Step 8: Fasten the coin slot to the machine through the interior of the space for the coin box, with the M5(E) bolts supplied in the kit.
  • Página 23 Step 9: Mount the USB cable (F) on the upper side of the space for the coin box, fastening it with the M3 bolts (G) which are supplied in the kit. Step 10: Electrically connect the key switch that is installed in the coin slot kit. Connect the brown cable (H) to the left pin and the red cable (I) to the upper pin.
  • Página 24 Step 11: Connect the free end of the coin slot wiring to the connector located in the upper corner of the washing machine. Only one position is possible, given the shape of the connectors, thus preventing incorrect connections. Fasten the cables with ties. Step 12: Replace the top cover, inserting the front of the cover on the upper part of the machine control panel.
  • Página 25 Step 13: Finish by fasting the cover using the rear bolts (J). Valor-PULSO/PULSE- PAIS/COUNTRY/PAYS MONEDA/COIN/MONNAIE SIMBOLO/SIMBOL/SYMBOL VALUE/Valeur-PULSE Token Token ‫ك.د‬ Kuwait Dinar Kuwaití 0,05 ‫.ر.ع‬ Oman Rial Omani Azerbaiyan Manat лв Bulgaria Bahrain Dinar Bahraini .‫ب.د‬ China Yuan Chino ¥ Malaysia Ringgit Malayo MYR1...
  • Página 26 Argentina Peso Argentino Bermuda Dólar de Bermudas Brazil Real Canada Dólar de Canadá ‫م.ج‬ Egypt Libra egipcia Ethiopia Birr etiope 0,25 Guatemala Quetzal Cayman Islands Dólar de las islas Caimán ‫س.ر‬ Saudi Arabia Riyal Saudí ₡ El Salvador Colón del Salvador Turkey Lira Turca United States...
  • Página 27: Central Payment Kit

    1.5 CENTRAL PAYMENT KIT The different elements in the kit are listed below: Nº Ref. Descripción Cant. PLACA CENTRAL DE PAGO CENTRAL PAYMENT PLATE PLAQUE DE CENTRALE DE PAIEMENT 12116871 CABLE USB USB CABLE CABLE USB 12119954 TAPON USB USB CAP CAPUCHON USB 12111428 TORILLO M5x16 A2 DIN6921...
  • Página 28 Step 3: Remove the top cover by lifting from the rear.
  • Página 29 Step 4: To remove the control panel plate, first undo the M5 nuts (B) securing the USB socket, and the M5 bolts (C). Step 5: Detach the plate from the control panel.
  • Página 30 Step 6: Insert the pay centre kit in the space in the control panel. Step 7: Fasten the pay centre kit plate to the control panel through the interior of the machine, with the M5(D) bolts supplied in the kit.
  • Página 31 Step 8: Fasten the pay centre kit plate to the machine through the interior, with the M5(E) bolts supplied in the kit. Step 9: Release the USB cable (F) from the machine, by removing the fastening staple (G) which is secured by two Phillips screws (H).
  • Página 32 Step 10: Connect the USB cable (I) supplied with the kit, and fasten it with the fastening staple (J) and the screws (K) loosened in the previous step. Step 11: Undo the bolts (L) of the electrical panel inspection cover of the machine.
  • Página 33 Step 12: Turn over the panel (M) of the electrical panel inspection cover, and fasten it back it to the machine with its bolts (N). Step 13: Mount the female connector of the USB cable (O), supplied in the kit, on the rear of the machine.
  • Página 34 Step 14: Electrically connect the key switch that is installed in the pay centre kit. Connect the brown cable (Q) to the left pin and the red cable (R) to the upper pin. Do not use the right pin. Step 15: Replace the top cover, inserting the front of the cover on the upper part of the machine control panel.
  • Página 35 Step 16: Finish by fasting the cover using the rear bolts (S). Boznia Marco Convertible Herzegovina Bangladesh Taka de Bangladesh Switzerland Franco Suizo Dominican Peso Dominicano Republic Hong Kong Dólar de Hong Kong ₪ Israel Shekel Israelí India Rupia india ரூ...
  • Página 36: Manual Técnico Lavadoras Profesionales

    Hungary Florín Hungaro Iceland Corona islandesa Kazakhtan Tengue Kazajo Taiwan Dólar Taiwanés Chile Peso Chileno ₡ Costa Rica Colon Costarricense Iran Rial Iraní Paraguay Guaraní paraguayo French Polynesia Franco CFP Colombia Peso Colombiano Indonesia Rupia indonesia Japan Yen japonés ¥ ₩...
  • Página 37 Paso 4: Soltar la jabonera, desatornillando los tornillos del frente (A, B) y los tornillos interiores (C, D, E). Paso 5: Desplazar la jabonera hacia atrás.
  • Página 38 Paso 6: Soltar los tornillos del portamandos.
  • Página 39 Paso 7: Soltar los clipajes del portamandos en el orden indicado y retirar el portamandos de su soporte. Paso 8: Los cables están sujetos mediante una brida a la tapa del portamandos. Cortar esta brida, y soltar todas las conexiones de la placa.
  • Página 40 Paso 9: Soltar el conector USB (A) y las pestañas inferiores (B) de la tapa.
  • Página 41: Cambio De Tambor

    Paso 10: Abatir la tapa del portamandos (A), y sustituir el módulo (B), soltando las pestañas de sujeción (C). Paso 11: Para montar todos los componentes, siga los paso del 2 al 10 de manera inversa. Al poner la tapa, asegurarse de que los enganches superiores (A) están correctamente colocados. 2.2 CAMBIO DE TAMBOR Estas son las instrucciones para efectuar el cambio de tambor en las lavadoras profesionales de 8 y 10 kg.
  • Página 42 Paso 2: Soltar el tornillo de la polea para retirarla, y los tornillos del sensor de movimiento para facilitar el acceso a los rodamientos. Paso 3: Retirar la puerta, fondo puerta y el cierre. El cierre no hace falta quitarlo del todo con soltar los dos tornillos que se muestran en la imagen y desplazarlo a un lado es suficiente.
  • Página 43 Paso 4: Soltar el aro que sujeta el contrapeso y el frente cuba. ¡ATENCIÓN! Al efectuar esta maniobra se recomienda que una segunda persona sujete el contrapeso, ya que, tiene mucho peso y al quitar el aro queda completamente suelto. Paso 5: Retirar el contrapeso y el frente cuba.
  • Página 44 Paso 6: Soltar el tambor con la ayuda de un extractor. Importante colocar un tornillo para que el extractor se apoye sin dañar la rosca. Paso 7: Engrasar el retén del nuevo tambor y colocarlo dentro de la cuba. Paso 8: Meter el eje del tambor con apriete hasta que haga tope para que el eje y rodamientos queden alineados.
  • Página 45 Paso 9: Posicionar el frente cuba y el contrapeso con ayuda de dos sargentos y volver a apretar el aro que los sujeta. Importante colocar correctamente el contrapeso para que el fondo puerta quede centrado. Paso 10: Apretar el tornillo de la polea y los del sensor de movimiento para fijarlos.
  • Página 46 Paso 11: Volver a montar el cierre, el fondo Puerta y la Puerta. 2 TORNILLOS PARA FIJAR EL CIERRE 2 TORNILLOS PARA EL FONDO PUERTA 4 TORNILLOS PARA FIJAR LA PUERTA...
  • Página 47: Cambio De Rodamientos

    Paso 12: Volver a montar todos los paneles 2.3 CAMBIO DE RODAMIENTOS A continuación, se muestran los pasos a seguir para hacer un cambio de rodamientos en una lavadora profesional: Paso 1: Soltar el tornillo de la polea para retirarla, y los tornillos del sensor de movimiento para facilitar el acceso a los rodamientos.
  • Página 48 Paso 2: Apartar el conducto rebosadero y el presostato para facilitar la retirada del soporte rodamientos. Paso 3: Soltar los tres tornillos del soporte rodamientos y los seis de la cruceta. Paso 4: Colocar un tornillo de seguridad para proteger la rosca del eje.
  • Página 49 Paso 5: Extraer el soporte rodamientos con la ayuda de un extractor. Paso 6: Sacar los rodamientos del soporte. Paso 7: Con la ayuda de una guía colocar los nuevos rodamientos y con la ayuda de una bomba o similar apretar hasta encajar los rodamientos dentro del soporte.
  • Página 50 Paso 8: Meter el eje del tambor con apriete hasta que haga tope para que el eje y rodamientos queden alineados. Para ello utilizar una bomba hidráulica o similares.
  • Página 51 Paso 9: Volver a montar la polea, soporte sensor y los paneles.
  • Página 52: Instalación Del Kit Coin

    2.4 INSTALACIÓN DEL KIT COIN A continuación, se detallan los diferentes elementos de los que se compone el kit: Nº Ref. Descripción Cant. PORTA CAJA MONEDAS COIN BOX HOLDER SUPPORT DU CASIER COIN SLOT EUROPE-UNITED PORTE-MONNAIE EUROPA-GRAN 19053384 12023342 MONEDERO EUROPA-GRAN BRETAÑA KINGDOM BRETAÑA PORTE-MONNAIE...
  • Página 53: Pasos De Montaje

    12111428 TORILLO M5x16 A2 DIN6921 SCREW M5x16 A2 DIN6921 VIS M5x16 A2 DIN6921 12049886 TORNILLO M3x6 A2 DIN 912 SCREW M3x6 A2 DIN 912 VIS M3x6 A2 DIN 912 Pasos de montaje: Paso 1: Desconectar la máquina de la red. Paso 2: Para quitar la encimera de la lavadora, soltar los dos tornillos traseros (A).
  • Página 54 Paso 5: Sacar la placa del portamandos. Paso 6: Introducir el Kit monedero en el hueco del portamandos.
  • Página 55 Paso 7: Sujetar el monedero al portamandos por la parte interior de la máquina, con los tornillos de M5(D) suministrados en el kit. Paso 8: Sujetar el monedero a la máquina por el interior del habitáculo para la caja de monedas, con los tornillos de M5 (E) suministrados en el kit.
  • Página 56 Paso 9: Colocar el cable USB (F) en la cara superior del habitáculo de la caja de monedas, fijándolo con los tornillos de M3 (G) que se suministran en el kit. Paso 10: Realizar la conexión eléctrica del interruptor con llave que viene instalada en el kit monedero.
  • Página 57 Paso 11: Conectar el extremo libre del cableado del monedero con el conector que se encuentra en la esquina superior de la lavadora. La forma de los conectores sólo admite una posición, evitando así conexiones incorrectas y fijar los cables con bridas. Paso 12: Colocar la encimera, insertando la parte frontal de la encimera en la parte superior del portamandos de la máquina.
  • Página 58 Paso 13: Terminar de fijar la encimera con los tornillos (J) traseros. Valor-PULSO/PULSE- PAIS/COUNTRY/PAYS MONEDA/COIN/MONNAIE SIMBOLO/SIMBOL/SYMBOL VALUE/Valeur-PULSE Token Token ‫ك.د‬ Kuwait Dinar Kuwaití 0,05 ‫.ر.ع‬ Oman Rial Omani Azerbaiyan Manat лв Bulgaria Bahrain Dinar Bahraini .‫ب.د‬ China Yuan Chino ¥ Malaysia Ringgit Malayo MYR1...
  • Página 59 Bermuda Dólar de Bermudas Brazil Real Canada Dólar de Canadá ‫م.ج‬ Egypt Libra egipcia Ethiopia Birr etiope Guatemala Quetzal Cayman Islands Dólar de las islas Caimán ‫س.ر‬ Saudi Arabia Riyal Saudí ₡ El Salvador Colón del Salvador Turkey Lira Turca United States Dólar USA United...
  • Página 60: Instalación Del Kit Central De Pago

    2.5 INSTALACIÓN DEL KIT CENTRAL DE PAGO A continuación, se detallan los diferentes elementos de los que se compone el kit: Nº Ref. Descripción Cant. PLACA CENTRAL DE PAGO CENTRAL PAYMENT PLATE PLAQUE DE CENTRALE DE PAIEMENT 12116871 CABLE USB USB CABLE CABLE USB 12119954...
  • Página 61 Paso 3: Quitar al encimera levantando desde la parte posterior.
  • Página 62 Paso 4: Para quitar la placa del portamandos, primero hay que soltar las tuercas de M5 (B) que sujetan la toma USB, y los tornillos de M5 (C). Paso 5: Sacar la placa del portamandos.
  • Página 63 Paso 6: Introducir el Kit central de pago en el hueco del portamandos. Paso 7: Sujetar la placa del kit central de pago al portamandos por la parte interior de la máquina, con los tornillos de M5(D) suministrados en el kit.
  • Página 64 Paso 8: Sujetar la placa del kit central de pago a la máquina por el interior, con los tornillos de M5 (E) suministrados en el kit. Paso 9: Soltar el cable USB (F) de la máquina, quitando la grapa de sujeción (G) que está fijada mediante dos tornillos (H) de cabeza Phillips.
  • Página 65 Paso 10: Conectar el cable USB (I) que se suministra con el kit, y fijarlo con la grapa de sujeción (J) y los tornillos (K) que hemos soltado en el paso anterior. Paso 11: Soltar los tornillos (L) del registro del cuadro eléctrico de la máquina.
  • Página 66 Paso 12: Dar la vuelta al panel (M) del registro del cuadro eléctrico, y volverlo a atornillar a la máquina con sus tornillos (N). Paso 13: Colocar el conector hembra del cable USB (O) suministrado en el kit, en la parte posterior de la máquina.
  • Página 67 Paso 14: Realizar la conexión eléctrica del interruptor con llave que viene instalada en el kit central de pago. Conectar el cable marrón (Q) en el pin de la izquierda y el cable rojo (R) en el pin superior. No usar el pin derecho. Paso 15: Colocar la encimera, insertando la parte frontal de la encimera en la parte superior del portamandos de la máquina.
  • Página 68 Paso 16: Terminar de fijar la encimera con los tornillos (S) traseros. Boznia Marco Convertible Herzegovina Bangladesh Taka de Bangladesh Switzerland Franco Suizo Dominican Peso Dominicano Republic Hong Kong Dólar de Hong Kong ₪ Israel Shekel Israelí India Rupia india ரூ...
  • Página 69: Machine À Laver Proffessionelle

    Hungary Florín Hungaro Iceland Corona islandesa Kazakhtan Tengue Kazajo Taiwan Dólar Taiwanés Chile Peso Chileno ₡ Costa Rica Colon Costarricense Iran Rial Iraní Paraguay Guaraní paraguayo French Polynesia Franco CFP Colombia Peso Colombiano Indonesia Rupia indonesia Japan Yen japonés ¥ ₩...
  • Página 70 Étape 4 : Détacher le porte-savon, en desserrant les vis de la partie avant (A, B) et les vis intérieures (C, D, E). Étape 5 : Déplacer le porte-savon vers l'arrière.
  • Página 71 Étape 6 : Desserrer les vis du porte-commande.
  • Página 72 Étape 7 : Détacher les clips du porte-commande dans l'ordre indiqué et retirer le porte- commande de son support. Étape 8 : Les câbles sont fixés par l'intermédiaire d'une bride au couvercle du porte-commande. Couper cette bride et détacher toutes les connexions de la plaque.
  • Página 73 Étape 9 : Détacher le connecteur USB (A) et les languettes inférieures (B) du couvercle. Étape 10 : Rabattre le couvercle du porte-commande (A) et remplacer le module (B), en relâchant les languettes de fixation (C).
  • Página 74 Étape 11 : Pour monter tous les composants, suivez les étapes 2 à 10 en sens inverse. En mettant le couvercle, assurez-vous que les crochets supérieurs (A) sont bien mis en place.
  • Página 75: Changement De Tambour

    3.2 CHANGEMENT DE TAMBOUR Ce document résume le processus de changement du tambour dans les lave-linge professionnels de 8 et 10 kg. Étape 1 : Retirer la partie supérieure et les panneaux extérieurs, aussi bien à l'arrière que les deux à l'avant pour accéder aux composants que nous allons manipuler. Étape 2: Desserrer la vis de la poulie pour la retirer et les vis du capteur de mouvement pour faciliter l'accès aux roulements.
  • Página 76 Étape 3: Retirer la porte, le fonds de porte et le loquet. Le loquet n'a pas besoin d'être complètement enlevé, desserrer les deux vis indiquées sur l'image et le déplacer sur le côté suffit. 4 VIS POUR DÉTACHER LA PORTE 2 VIS POUR DÉTACHER LE FONDS DE LA PORTE 2 VIS POUR DÉTACHER LE LOQUET...
  • Página 77 Étape 4 : Détacher l'anneau qui tient le contrepoids et la face avant de la cuve. ATTENTION ! Lorsٕdeٕcetteٕmanœuvre,ٕilٕestٕrecommandéٕqu'uneٕsecondeٕpersonneٕtienneٕleٕcontrepoids,ٕenٕraisonٕ de son poids important et du fait qu'il se détache complètement en retirant l'anneau. Étape 5 : Retirer le contrepoids et la face avant de la cuve. Étape 6 : Détacher le tambour à...
  • Página 78 VIS DE PROTECTION Étape 7 : Graisser le joint d'étanchéité du nouveau tambour et le placer à l'intérieur de la cuve. Étape 8 : Serrer l'axe du tambour jusqu'à la butée pour que l'axe et les roulements soient alignés. Pour ce faire, utiliser une pompe hydraulique ou similaire.
  • Página 79 Étape 9 : Positionner la face avant de la cuve et le contrepoids à l'aide de deux serre-joints et resserrer l'anneau qui les tient. Il est important de placer correctement le contrepoids, afin que le fond de la porte soit centré. Étape 10: Serrer la vis de la poulie et celles du capteur de mouvement pour les fixer.
  • Página 80 Étape 11 : Remonter le loquet, le fond de la porte et la porte. 2 VIS POUR FIXER LE LOQUET 2 VIS POUR LE FOND DE PORTE...
  • Página 81: Changement Des Roulements

    4 VIS POUR FIXER LA PORTE Étape 12: Remonter tous les panneaux ATTENTION AUX TROIS VIS POUR LE PANNEAU AVANT 3.3 CHANGEMENT DES ROULEMENTS Voici les étapes à suivre pour procéder au changement des roulements dans un lave-linge professionnel : Étape 1 : Desserrer la vis de la poulie pour la retirer et les vis du capteur de mouvement pour faciliter l'accès aux roulements.
  • Página 82 Étape 2 : Séparer le conduit de trop-plein et le pressostat pour faciliter le retrait du support des roulements. Étape 3 : Desserrer les trois vis du support des roulements et les six du croisillon.
  • Página 83 Étape 4 : Placer une vis de sécurité pour protéger le filetage de l'axe. Étape 5 : Extraire le support des roulements à l'aide d'un extracteur.
  • Página 84 Étape 6 : Retirer les roulements du support. Étape 7 : À l'aide d'un dispositif de guidage, placer les nouveaux roulements et avec une pompe ou similaire, serrer jusqu'à ce que les roulements s'enclenchent dans le support.
  • Página 85 Étape 8 : Serrer l'axe du tambour jusqu'à la butée pour que l'axe et les roulements soient alignés. Pour ce faire, utiliser une pompe hydraulique ou similaire. Étape 9 : Remonter la poulie, le support du capteur et les panneaux.
  • Página 86: Installation Kit Monnaie

    3.4 INSTALLATION KIT MONNAIE Les différentes pièces du kit sont détaillées dans la liste suivante: Nº Ref. Descripción Cant. PORTA CAJA MONEDAS COIN BOX HOLDER SUPPORT DU CASIER COIN SLOT EUROPE-UNITED PORTE-MONNAIE EUROPA-GRAN 19053384 12023342 MONEDERO EUROPA-GRAN BRETAÑA KINGDOM BRETAÑA PORTE-MONNAIE EEUU-MEXICO- 19053400...
  • Página 87: Étapes De Montage

    12111428 TORILLO M5x16 A2 DIN6921 SCREW M5x16 A2 DIN6921 VIS M5x16 A2 DIN6921 12049886 TORNILLO M3x6 A2 DIN 912 SCREW M3x6 A2 DIN 912 VIS M3x6 A2 DIN 912 Étapes de montage: Étape 1: Débrancher la machine. Étape 2: Pour retirer la partie supérieure du lave-linge, dévisser les deux vis à l'arrière (A). Étape 3: Retirer la partie supérieure en la soulevant depuis l'arrière.
  • Página 88 Étape 4: Pour retirer le panneau porte-commande, desserrer d'abord les écrous M5 (B) de fixation de la prise USB et les vis M5 (C). Étape 5: Retirer le panneau porte-commande. Étape 6: Introduire le kit monnayeur dans le creux du porte-commande.
  • Página 89 Étape 7: Fixer le monnayeur au porte-commande par l'intérieur de la machine, à l'aide des vis M5 (D) livrées dans le kit. Étape 8: Fixer le monnayeur à la machine par l'intérieur de l'habitacle pour la caisse de pièces, à l'aide des vis M5(E) livrées dans le kit.
  • Página 90 Étape 9: Placer le câble USF (F) sur la face supérieure de l'habitacle de la caisse de pièces, en le fixant avec les vis M3 (G) livrées dans le kit. Étape 10: Réaliser la connexion électrique de l'interrupteur à clé installée dans le kit monnayeur.
  • Página 91 Étape 11: Relier l'extrémité libre du câblage du monnayeur au connecteur situé dans le coin supérieur du lave-linge. La forme des connecteurs n'admet qu'une position, évitant ainsi de mauvaises connexions, et fixer les câbles à l'aide de brides. Étape 12: Placer la partie supérieure, en insérant la partie avant de cette dernière dans la partie supérieure du porte-commande de la machine.
  • Página 92 Étape 13: Terminer la fixation de la partie supérieure à l'aide des vis (J) arrière. Valor-PULSO/PULSE- PAIS/COUNTRY/PAYS MONEDA/COIN/MONNAIE SIMBOLO/SIMBOL/SYMBOL VALUE/Valeur-PULSE Token Token ‫ك.د‬ Kuwait Dinar Kuwaití 0,05 ‫.ر.ع‬ Oman Rial Omani Azerbaiyan Manat лв Bulgaria Bahrain Dinar Bahraini .‫ب.د‬ China Yuan Chino ¥...
  • Página 93 Argentina Peso Argentino Bermuda Dólar de Bermudas Brazil Real Canada Dólar de Canadá ‫م.ج‬ Egypt Libra egipcia Ethiopia Birr etiope 0,25 Guatemala Quetzal Cayman Islands Dólar de las islas Caimán ‫س.ر‬ Saudi Arabia Riyal Saudí ₡ El Salvador Colón del Salvador Turkey Lira Turca United States...
  • Página 94: Kit Centrale De Paiement

    3.5 KIT CENTRALE DE PAIEMENT Les différentes pièces du kit sont détaillées dans la liste suivante: Nº Ref. Descripción Cant. PLACA CENTRAL DE PAGO CENTRAL PAYMENT PLATE PLAQUE DE CENTRALE DE PAIEMENT 12116871 CABLE USB USB CABLE CABLE USB 12119954 TAPON USB USB CAP CAPUCHON USB...
  • Página 95 Étape 3: Retirer la partie supérieure en la soulevant depuis l'arrière.
  • Página 96 Étape 4: Pour retirer le panneau porte-commande, desserrer d'abord les écrous M5 (B) de fixation de la prise USB et les vis M5 (C). Étape 5: Retirer le panneau porte-commande.
  • Página 97 Étape 6: Introduire le kit de la centrale de paiement dans le creux du panneau porte- commande. Étape 7: Fixer le panneau du kit de la centrale de paiement au porte-commande par l'intérieur de la machine, à l'aide des vis M5 (D) livrées dans le kit.
  • Página 98 Étape 8: Fixer le panneau du kit de la centrale de paiement à la machine par l'intérieur, à l'aide des vis M5 (E) livrées dans le kit. Étape 9: Libérer le câble USB (F) de la machine, en retirant l'agrafe de fixation (G) retenue par deux vis (H) Phillips.
  • Página 99 Étape 10: Connecter le câble USB (I) livré avec le kit, et le fixer à l'aide de l'agrafe de fixation (J) et des vis (K) desserrées à l'étape précédente. Étape 11: Desserrer les vis (L) du regard du tableau électrique de la machine.
  • Página 100 Étape 12: Retourner le panneau (M) du regard du tableau électrique, et le visser de nouveau à l'aide de ses vis (N). Étape 13: Placer le connecteur femelle du câble USB (O) livré dans le kit, à l'arrière de la machine.
  • Página 101 Étape 14: Réaliser la connexion électrique de l'interrupteur à clé installée dans le kit de la centrale de paiement. Relier le câble marron (Q) à la broche gauche et le câble rouge (R) à la broche supérieure. Ne pas utiliser la broche droite. Étape 15: Placer la partie supérieure, en insérant la partie avant de cette dernière dans la partie supérieure du porte-commande de la machine.
  • Página 102 Étape 16: Terminer la fixation de la partie supérieure à l'aide des vis (S) arrière. Boznia Marco Convertible Herzegovina Bangladesh Taka de Bangladesh Switzerland Franco Suizo Dominican Peso Dominicano Republic Hong Kong Dólar de Hong Kong ₪ Israel Shekel Israelí India Rupia india ரூ...
  • Página 103 Guyana Dólar de Guyana Hungary Florín Hungaro Iceland Corona islandesa Kazakhtan Tengue Kazajo Taiwan Dólar Taiwanés Chile Peso Chileno ₡ Costa Rica Colon Costarricense Iran Rial Iraní Paraguay Guaraní paraguayo French Polynesia Franco CFP Colombia Peso Colombiano Indonesia Rupia indonesia Japan Yen japonés ¥...

Este manual también es adecuado para:

Lp-10Lp-0820Lp-1025

Tabla de contenido