Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Información del Producto de las Unidades de Carga de
Sobremesa MTS Landmark™
Unidad de Carga Axial Landmark™, Elastómero 100 Hz Landmark™,
Axial/Torsional Bionix®
100-346-231 A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MTS Landmark

  • Página 1 Información del Producto de las Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ Unidad de Carga Axial Landmark™, Elastómero 100 Hz Landmark™, Axial/Torsional Bionix® 100-346-231 A...
  • Página 2: Marcas Comerciales Mts

    Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. Software Propietario El uso y la licencia del software están sujetos al Acuerdo de Licencia de Usuario Final de MTS, donde se definen todos los derechos reservados a MTS y otorgados al usuario final. Todo el software es propietario, confidencial y propiedad de MTS Systems Corporation y no puede ser copiado, reproducido, descompilado, manipulado ni distribuido sin autorización expresa por escrito de MTS.
  • Página 3 Número de Referencia del Manual Fecha de publicación 100-206-897 C Marzo de 2010 100-206-897 B Abril de 2009 100-206-897 A Noviembre de 2008...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Conozca los procedimientos de seguridad de las instalaciones Localice los botones de parada de emergencia Conozca los controles Tenga a mano un equipo de primeros auxilios Conozca los posibles puntos de compresión y pinzamiento Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 5 Etiqueta de Peligro para el Ajuste de la Válvula de Aguja del HSM Etiqueta de Peligro para el Ajuste de la Válvula de Aguja del HSM Introducción Información general Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 6 Conexiones hidráulicas Desbloqueo de la Cruceta Funcionamiento módulo de control Instalación de Muestras Requisitos previos Instalación de la muestra. Colocación manual de la cruceta Sujeción Manual de la Cruceta Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 7 Alineado del Transductor de Fuerza Acumulador de la serie 111: información general de mantenimiento Acumulador de la serie 111: comprobación y cambio de la presión de precarga Equipo Requisitos previos Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 8 Original -Página 2 de 3 - DoI de la Unidad de Carga - 21 de Diciembre de 2009 Original -Página 3 de 3 - DoI de la Unidad de Carga - 21 de Diciembre de 2009 Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 10: Asistencia Técnica

    El número de emplazamiento incluye el número de su empresa e identifica qué tipo de equipos utiliza (ensayos de materiales, simulaciones, etc.). Normalmente, el número va indicado en la etiqueta que se pega al equipo MTS antes de salir de fábrica. Si no conoce el número de emplazamiento MTS, póngase en contacto con el técnico comercial.
  • Página 11: Infórmese Sobre Asistencias Técnicas Previas

    Asistencia técnica Si tiene instalado más de un equipo MTS, el número de tarea del sistema los identifica individualmente Encontrará el número de tarea en la documentación de su pedido . Ejemplo de número de equipo: US1.42460 Infórmese sobre asistencias técnicas previas...
  • Página 12: Si Se Pone En Contacto Con Mts Por Teléfono

    Tenga disponible el software original de manejo y aplicación. Si no está familiarizado con los aspectos de manejo del equipo, tenga a su lado a un empleado experimentado que le asista. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 13: Escriba La Información Pertinente

    Anote cualquier instrucción específica. Después de llamar MTS registra y hace un seguimiento de todas las llamadas para garantizar que recibe asistencia para resolver su problema o atender su solicitud. Si tiene alguna pregunta respecto al estado de su problema o tiene información adicional, vuelva a ponerse en contacto con el Servicio técnico e indique de nuevo el número de incidencia original.
  • Página 14: Prólogo

    Antes de empezar La seguridad es lo primero. Antes de utilizar su producto o sistema MTS, lea y asegúrese de comprender la información de seguridad que se incluye con el equipo. La instalación, el funcionamiento o el mantenimiento indebidos del sistema puede dar origen a condiciones peligrosas susceptibles de provocar lesiones graves o mortales, así...
  • Página 15: Otras Convenciones De Texto Especiales

    Las notas proporcionan información adicional sobre el funcionamiento de su sistema o destacan información que puede pasar por alto fácilmente. Recomendado: Las notas de recomendación sugieren cómo realizar una tarea en función de lo que MTS ha encontrado que es más eficaz. Consejo: Los consejos proporcionan información útil o una pista acerca de cómo llevar a cabo más...
  • Página 16: Vínculos De Hipertexto

    Todas las palabras en azul en el texto, así como las entradas del contenido y los números de página del índice son hipervínculos. Cuando haga clic en un vínculo de hipertexto, la aplicación saltará al tema pertinente. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 18: Seguridad

    Seguridad Seguridad Prácticas generales de seguridad Prácticas seguras antes de utilizar el sistema Prácticas seguras durante la utilización del sistema Etiquetas de Peligro de la Unidad de Carga Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 19: Prácticas Generales De Seguridad

    Cumpla con las prácticas de seguridad prescritas antes y durante el funcionamiento del sistema. Es responsabilidad del usuario dejar la máquina fuera de servicio y contactar con el servicio de MTS si se encuentran discrepancias en el funcionamiento del sistema.
  • Página 20: Prácticas Seguras Antes De Utilizar El Sistema

    Asimismo, asegúrese de que la información del contacto local en caso de emergencia está situada en un lugar bien visible y a la vista del operador. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 21: Conozca Los Posibles Puntos De Compresión Y Pinzamiento

    Mantenga alejados a los espectadores Manténgalos a una distancia de seguridad de todo el equipo. No permita nunca que los espectadores toquen las muestras ni el equipo mientras se esté realizando un ensayo. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 22: Vista Ropa Adecuada

    Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 23: Compruebe El Par De Apriete De Los Tornillos Y Dispositivos De Sujeción

    Para asegurar la fiabilidad del producto, los dispositivos de fijación (los tornillos y las varillas) que se utilizan en los equipos fabricados por MTS, deben ser apretados con un par de apriete especifico Si se afloja un dispositivo de fijación o se modifica la configuración de un componente del sistema, consulte los diagramas del sistema y de montaje de componentes (incluidos en el CD de Documentación del...
  • Página 24: Proteja Los Acumuladores De Objetos Móviles

    (tales como fluido hidráulico vaporizado). Esto adquiere una mayor relevancia en áreas cerradas donde se utilicen equipos hidráulicos que funcionan a alta presión Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 25: Disponga De Medios Para Acceder A Componentes Fuera Del Alcance

    Por ejemplo, puede ser necesario colocar escaleras o andamios para acceder a los conectores de las celdas de carga de bastidores altos. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 26: Prácticas Seguras Durante La Utilización Del Sistema

    Si el cliente no ha comprado el Dispositivo de Protección de la Zona de Ensayo de MTS, entonces deberá comprar un Dispositivo de Protección de la Zona de Ensayo para proteger al personal contra los proyectiles de material expulsados durante los ensayos y para controlar el acceso a la maquinaria.
  • Página 27: Conozca Los Límites Del Equipo

    Permanezca alejado de cualquier posible punto de Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 28: Conozca Las Causas De Los Movimientos Inesperados Del Actuador

    Conozca las causas de los movimientos inesperados del actuador La enorme fuerza y la alta velocidad de los actuadores de MTS, pueden resultar destructivas y peligrosas (especialmente si el movimiento del actuador es inesperado). Las causas más probables de una respuesta impredecible del actuador son: errores del operador y fallos del equipo debido a daños o usos inadecuados (como cables y mangueras rotos, cortados, aplastados o modificados,...
  • Página 29: Etiquetas De Peligro De La Unidad De Carga

    En los bastidores de carga se utilizan dos juegos de etiquetas: uno para Norteamérica y otro para el resto del mundo. Etiquetas de peligro de Norteamérica (número de pieza 100-164-553) Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 30: Etiquetas De Peligro Para El Resto Del Mundo (Número De Pieza 100-164-565)

    Mantenga las manos apartadas mientras la máquina está en marcha. Si se empuja o golpea el bastidor de carga, puede causar que éste se vuelque Lea el manual del usuario para obtener instrucciones para su movimiento. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 31: Etiqueta De Peligro Para El Ajuste De La Válvula De Aguja Del Hsm

    Etiqueta de Peligro para el Ajuste de la Válvula de Aguja del HSM Icono Descripción La válvula de aguja del HSM se ajusta en fábrica y no debe ajustarse en el campo excepte por Ingenieros de Servicio de Campo de MTS Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 32: Etiqueta De Peligro Para El Ajuste De La Válvula De Aguja Del Hsm

    Etiqueta de Peligro para el Ajuste de la Válvula de Aguja del HSM Icono Descripción La válvula de aguja del HSM se ajusta en fábrica y no debe ajustarse en el campo excepte por Ingenieros de Servicio de Campo de MTS Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 34: Introducción

    Descripción funcional Bastidor de carga Cruceta Distribuidor Control de presión Transductores Transductores de Fuerza de la serie 661 Dimensiones Transductor de Fuerza de la serie 662: Dimensiones Especificaciones Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 35: Información General

    La unidad de carga axial tiene un actuador que aplica fuerzas lineales a las muestras. La unidad de carga de elastómeros de 100 Hz está configurada especificamente para caracterizar las propiedades dinámicas de materiales y componentes elastoméricos. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 36 La unidad de carga axial-torsional con el actuador hidráulico rotativo combina un actuador axial con un actuador torsional para poder aplicar simultáneamente fuerzas axiales y torsionales a las muestras. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 37: Lo Que Necesita Saber

    Lo que necesita saber MTS Systems Corporation da por supuesto que sabe cómo utilizar el controlador. Para obtener información sobre cómo realizar cualquier paso relacionado con el controlador en el procedimiento de este manual, consulte el manual correspondiente. Confiamos en que sepa cómo realizar el siguiente procedimiento: Active y desactive la presión hidráulica.
  • Página 38: Productos Relacionados

    Manual de Información de Producto de la Unidad de Carga. Si la unidad de carga se suministra con un controlador MTS, la Declaración de Conformidad se suministra con la máquina; Se proporciona un ejemplo de la Declaración de Conformidad al final de este manual.
  • Página 39: Declaración De Incorporación (Directiva De Maquinaria 2006/42/Ec Anexo Ii 1B)

    Declaración de Incorporación (Directiva de Maquinaria 2006/42/EC Anexo II 1B) Si la unidad de carga se suministra por sí misma, MTS sólo suministrará una Declaración de Incorporación con el producto; Un ejemplo de la Declaración de Incorporación se proporciona al final de este manual.
  • Página 40: Descripción De Los Componentes

    Introducción descripción de los componentes Vista Trasera de un Bastidor de Carga Axial-Torsional con un Actuador Rotativo Hidráulico Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 41 Sirve como punto de unión entre el grupo hidráulico (HPU), los acumuladores, la servoválvula y el actuador. El distribuidor se monta en la cruceta. También es un circuito hidráulico que conecta los componentes hidráulicos. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 42 Parada de emergencia Elimina la presión hidráulica de la unidad de carga y emite una señal de bloqueo para que el controlador detenga el programa de prueba. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 43 El codificador mide el ángulo del recorrido del actuador rotativo. Se encuentra dentro del motor. Servomotor Aplica fuerzas de rotación a la muestra. En unidades de carga axial-torsional el servomotor está acoplado al actuador lineal . Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 44 Aplica fuerza axial a las muestras. El actuador es un dispositivo accionado hidráulicamente que proporciona un desplazamiento lineal de (o fuerzas en) una muestra. En el actuador pueden colocarse agarres y portapiezas. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 45: Descripción Funcional

    El actuador rotativo está acoplado al actuador lineal. Se trata de un pistón accionado hidráulicamente que aplica un desplazamiento angular (o una fuerza torsional) a una muestra. Servoválvulas: La servoválvula regula la dirección y la velocidad del flujo de fluido hidráulico Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 46: Control De Presión

    Codificador: El codificador mide la cantidad de rotación producida por el actuador rotativo. Está unido al actuador rotativo. El codificador absoluto produce un código digital único para cada ángulo distinto del eje. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 47: Transductores De Fuerza De La Serie 661

    Modelo 661.19H-04 2 mV/V Modelo Capacidad de carga Tamaño de rosca 661.19H-03 15 kN (3,3 kip) M12 x 1,25 mm 661.19H-04 25 kN (5,5 kip) M12 x 1,25 mm Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 48: Dimensiones

    32,0 mm (1,3 in) 6,4 mm (0,25 in) 5,1 mm (0,20 in) Profundidad Lado Próximo: 25,4 mm (1 in) Lado Lejano: 20,3 mm (0,80 in) 63,5 mm (2,5 in) Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 49: Transductor De Fuerza De La Serie 662

    Capacidad de Carga Capacidad de Carga Axial- Tamaño de Modelo Axial Torsional rosca 662.20H- 15 kN 150 N·m M8 x 1,25 mm 662.20H- 25 kN 250 N·m M10 x 1,5 mm Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 50: Dimensiones

    Los valores de fuerza nominal, pesos, dimensiones y especificaciones operativas se pueden encontrar en el folleto Soluciones de Ensayo MTS Landmark (MTS Landmark Testing Solutions) en el sitio web de MTS (www.mts.com); Palabra clave de búsqueda "soluciones de ensayo landmark"...
  • Página 52: Instalación

    Elevación y Traslado de la Unidad de Carga Conexión de los Cables Requisito preliminar Conexiones de cables Fuente de Alimentación de Bajo Flujo Conexiones hidráulicas Desbloqueo de la Cruceta Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 53: Acerca De La Instalación

    Elevación y Traslado de la Unidad de Carga En esta sección se describe cómo levantar y trasladar la unidad de carga 370. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 54: Información General

    248 kg (547 lb) 286 kg (630 lb) Axial-Torsional con actuador rotativo hidráulico 296 kg (652 lb) 334 kg (735 lb) Axial-Torsional con servomotor rotativo elec- 291 kg (641 lb) tromagnético Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 55: Elevación Y Traslado De La Unidad De Carga

    Si hay abolladuras y otros daños estructurales Si hay mangueras desgarradas, retorcidas o rotas Informe tanto al transportista como a MTS de cualquier daño que haya encontrado. En EE.UU y Canada llame al centro de atención telefónica de MTS al 1-800-328-2255. En cualquier otro país, contacte a su oficina local de MTS.
  • Página 56 La ruta hacia el lugar donde va a depositar la unidad de carga está limpia y despejada. El área donde va a depositar la unidad de carga está limpia, bien iluminada y con todas las mangueras y cables apartados de la zona de paso. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 57 Puede resultar gravemente herido si algún soporte neumático explota, haciendo volar fragmentos. Infle sólo los soportes neumáticos sobre los que se apoye todo el peso de la unidad de Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 58 (actuador integrado en la base) o eslingas (actuador integrado en la cruceta) utilizando un dispositivo de elevación aérea. Eleve la unidad de carga sólo lo necesario. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 59 57 y 63 mm (2,25 y 2,5 in) para la unidad de carga de sobremesa. 83 y 88 mm (3,25 y 3,5 in) para la unidad de carga de suelo. E. Ajuste la presión de aire para nivelar la unidad de carga. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 60 Es necesario asegurar la unidad de carga a una plataforma adecuada antes de que pueda ser operada. La base de las unidades de carga de sobremesa tienen un agujero roscado en cada esquina (M16 x 2,00 mm). Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 61 C. Alinee la unidad de carga con los orificios de montaje Instale el espárrago roscado en el orificio roscado en cada esquina de la unidad de carga. D. Monte el unidad de carga en el banco de trabajo utilizando el hardware incluido con el Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 62 9. Póngase en contacto con MTS Systems Corporation para organizar los servicios de instalación. En EE.UU y Canada llame al centro de atención telefónica de MTS al 1-800-328-2255. En cualquier otro país, contacte a su oficina local de MTS. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 63: Conexión De Los Cables

    El manual del controlador debe incluir la información de cableado de las conexiones descritas en esta sección. La mayoría de manuales del controlador proporcionan las asignaciones de señal del conector, los números de montaje de cables estándar de MTS y las especificaciones de los cables que puede conectar.
  • Página 64: Fuente De Alimentación De Bajo Flujo

    Nota: La ubicación del solenoide de bajo flujo del bastidor de carga que se muestra en la figura es típica. La ubicación real puede variar dependiendo de la configuración del distribuidor. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 65 Puente del Interbloqueo de la Puerta (Unidades sin Recinto) Cable del Recinto de la Zona de Ensayo (Unidades con Recinto) Cable del Recinto de la Unidad (unidades con servomotor rotativo electromagnético) Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 66: Conexiones Hidráulicas

    Si no se mantiene limpio el fluido hidráulico, ello puede dar lugar a una merma del rendimiento del sistema y requerir onerosas reparaciones. las HPU suministradas por MTS incorporan la filtración necesaria. Si la fuente de presión del fluido hidráulico es suministrada por el cliente, es responsabilidad del cliente asegurar una filtración adecuada.
  • Página 67 1. Encienda la presión hidráulica. 2. Afloje totalmente los pernos de bloqueo manual de la cruceta en el orden que se muestra en la siguiente figura. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 68 5. Utilice el control de elevación para colocar la cruceta en el lugar que desee. 6. Utilice el control de bloqueo para sujetar la cruceta en su posición actual. Espere 30 segundos para que los bloqueos se sujeten totalmente a las columnas. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 70: Funcionamiento

    Lógica de Interbloqueo Recinto de la Zona de Ensayo con Cortina de Luz Funcionalidad de Interbloqueo y Station Manager Adicional (sólo unidades equipadas con un ser- vomotor rotativo electromagnético) Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 71: Módulo De Control

    Ajuste el control en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión hidráulica. Utilice este manómetro y el manual del agarre para determinar la fuerza de sujeción necesaria. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 72: Instalación De Muestras

    Limpie rápidamente cualquier resto de aceite que pueda haberse derramado al extraer las mangueras. También debe tener configurado el controlador para que controle el movimiento del actuador y haber definido un programa de ensayo. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 73: Instalación De La Muestra

    La cruceta puede dañar cualquier portapiezas, agarre y muestra que encuentre en su trayectoria. Desbloquee la cruceta sólo para recolocarla. Vuelva a bloquear siempre la cruceta una Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 74 3. Instale la muestra. La instalación de muestras varía en función del tipo de agarre que se utilice. Consulte el manual de la mordaza adecuado para conocer las instrucciones de instalación. MTS fabrica varios agarres: Los agarres de cuña hidráulica de la serie 641 (controlados hidráulicamente) están diseñados específicamente para aplicaciones de pruebas estáticas o de fatiga.
  • Página 75 B. Desactive el mando de control y configure el controlador para el funcionamiento del sistema. 5. Restablezca el Bloqueo de Puerta del controlador. 6. Aplique alta presión hidráulica a la estación de la unidad de carga. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 76: Colocación Manual De La Cruceta

    3. Una las cadenas de elevación a los anillos de elevación o envuelva las eslingas alrededor de la cruceta. Elimine cualquier holgura de las cadenas de elevación o eslingas manteniendo la tensión de la cadena al mínimo. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 77 La figura que aparece a continuación muestra la secuencia de aflojado de los pernos de la cruceta. Par de los Pernos de Bloqueo de la Cruceta Elemento Descripción 190 N·m (140 lbf·ft) Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 78: Sujeción Manual De La Cruceta

    La cruceta puede deslizarse ligeramente hacia abajo por las columnas si se desconectan los bloqueos o cuando se desconecta la presión hidráulica. La cruceta puede dañar cualquier portapiezas, agarre y muestra que encuentre en su Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 79: Valores De Par De Apriete De Los Tornillos De La Cruceta

    Este paso garantiza una tirantez uniforme. Colocación de la Cruceta Hidráulicamente En este procedimiento se describe cómo colocar una cruceta con elevadores de cruceta hidráulicos de una Unidad de Carga de la Serie 370. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 80: Ajuste De La Velocidad De Sujeción De Los Agarres

    1. Asegúrese de que tanto el control del agarre superior como el del agarre inferior están en la posición suelta. 2. Conecte la corriente eléctrica del controlador de pruebas. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 81: Ajuste De La Fuerza De Sujeción Del Agarre

    1. Asegúrese de que tanto el control del agarre superior como el del agarre inferior están en la posición suelta. 2. Conecte la corriente eléctrica del controlador de pruebas. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 82: Consola De Control

    Funciones de la Consola de Control La consola de control está concebida para colocar o ajustar las probetas. En algunas aplicaciones se puede utilizar para realizar un ensayo completo. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 83 (con potencia). Desplazar Texto Desplaza la selección resaltada hacia abajo. La selección se Resaltado desplaza hacia arriba cuando la línea inferior está resaltada y se pulsa el botón. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 84: Funcionamiento Estándar Del Recinto De La Zona De Ensayo

    Pantalla 4 líneas, 20 carácteres por línea. Funcionamiento Estándar del Recinto de la Zona de Ensayo Existen cuatro modos de funcionamiento para un Sistema de Ensayo MTS Landmark: Alimentación Hidráulica Desactivada Instalación de la Muestra y Configuración Modo de Ejecución {X}Service{X} (Servicio) Alimentación Hidráulica Desactivada...
  • Página 85: Instalación De La Muestra Y Configuración

    Instalación de la Muestra y Configuración- Reanudar el Funcionamiento Para reanudar el modo de ensayo normal: 1. Cierre la puerta. 2. Cambie a modo de flujo completo. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 86: Modo De Ejecución

    Parada de Emergencia e Interruptor de Limitación de Velocidad del Actuador El interruptor de parada de emergencia y el interruptor de limitación de velocidad del actuador funcionan de la misma manera que en el panel de control. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 87: Lógica De Interbloqueo

    Contactos Selenoide Entrada de Interbloqueo del Programa del Controlador de Ensayo. Abierto = Interbloqueo. Al Suministro de Alimentación de Bajo Flujo A la Cadena de Interbloqueo del Programa del Controlador Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 88: Recinto De La Zona De Ensayo Con Cortina De Luz

    1. Coloque la parte en la que quiere realizar el ensayo en la platina inferior. 2. Presione ambos botones Start (Inicio) simultáneamente. El ensayo se ejecuta hasta completarse y la varilla del actuador vuelve a la posición de final de ensayo. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 89 4. Retire la pieza dónde ya se ha realizado el ensayo. 5. Repita los pasos del 1 al 5. Nota: El siguiente diagrama de cableado se proporciona para la teoría de la operación y la resolución de problemas. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 90: Funcionalidad De Interbloqueo Y Station Manager Adicional (Sólo Unidades Equipadas Con Un Servomotor Rotativo Electromagnético)

    Station Manager en la ubicación actual. Esto evita que el actuador vuelva a su posición original cuando se reinicien los interbloqueos y se restablezca la alimentación al servomotor. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 92: Mantenimiento

    Comprobación de la presión de precarga Cambio de la presión de precarga Disminuir la Presión Aumentar la Presión Actuador Semanalmente Mensualmente Anualmente Cambie el filtro del HSM Cambie el filtro del HSM Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 93 Sustitución del elemento de filtro de la servoválvula Sustitución del elemento de filtro de la servoválvula Ajuste del Nulo Mecánico ajuste del nulo mecánico Realización de la Calibración de Sensores Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 94: Lista De Comprobación Del Mantenimiento Rutinario

    Estas verificaciones también las realizan los ingenieros de servicio de campo cada vez que se lleva a cabo una visita de mantenimiento de rutina. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 95 Este símbolo denota mantenimiento a realizar por ingenieros de servicio de campo como parte del plan de Mantenimiento de Rutina MTS. Algunos de estos procedimientos requieren herramientas específicas o una formación de servicio específica para realizarse. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 96 Asegurarse de que el MTS MTS MTS movimiento de la cruceta sea suave. Asegurarse de que los bloqueos hidráulicos de la cruceta funcionen correctamente. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 97 (bastidor Bionix a 75- 100 horas) Se recomienda cambiar los tornillos de bloqueo hidráulico de la cruceta cada 5 años o 5500 ciclos de trabajo (lo que ocurra primero). Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 98 Asegurarse de que las MTS MTS MTS conexiones del acumulador estén bien apretadas. Asegurarse de que MTS MTS MTS todos los tapones y protectores del acumulador estén presentes. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 99 Comprobar las MTS MTS MTS conexiones del transductor. Asegurarse de que las MTS MTS MTS conexiones de los tubos y los engastes estén secos. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 100 Verificar que la luz del MTS MTS MTS interruptor de Velocidad Alta/Baja se enciende cuando la unidad de carga está funcionando en alta velocidad Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 101 Asegurarse de que la MTS MTS MTS acción de agarre de las mordazas es aceptable. Lubricar los insertos MTS MTS MTS de mordaza. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 102: Otras Tareas De Mantenimiento

    Semanalmente; con más frecuencia si lo demandan las pistón del actuador condiciones de funcionamiento. Cambie el filtro del HSM Cuando el indicador esté en posición de derivación o cuando se cambie el fluido hidráulico. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 103 MTS. Los sensores pueden incluir un LVDT, una celda de carga y un extensómetro. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 104: Inspecciones Diarias

    Si la unidad de carga tiene elevadores hidráulicos de cruceta, realice los pasos que se indican a continuación: A. Active la alimentación eléctrica del sistema. B. Aplique presión hidráulica alta a la unidad de carga. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 105: Prevención Del Óxido

    La cruceta puede deslizarse si las columnas todavía están humedecidas con queroseno. Puede resultar herido y su equipo puede dañarse. Espere a que estén secas al tacto antes de mover y bloquear la cruceta. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 106 Mantenimiento Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 107 Superficies con óxido negro: pulverice silicona y, a continuación, límpielas con un paño limpio que no se deshilache, o bien, límpielas con un paño limpio que no se deshilache humedecido con líquido hidráulico limpio. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 108: Mantenimiento De Las Presiones De Los Soportes Neumáticos

    (2,25 - 2,5 in). Si la unidad de carga está nivelada y las alturas de los soportes neumáticos son correctas, ha finalizado. En caso contrario, prosiga con este procedimiento. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 109 4. Compruebe las alturas de inflado de los soportes neumáticos. Deben estar entre 83 y 86 mm (3,25–3,5 in). Si la unidad de carga está nivelada y las alturas de los soportes neumáticos son correctas, ha finalizado. En caso contrario, prosiga con este procedimiento. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 110: Inspección De Las Etiquetas

    También puede ser necesario realizar el ajuste si la cruceta se resbala con la carga máxima. Si el ajuste de los bloqueos hidráulicos no soluciona estos problemas, llame a MTS. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 111 Los tornillos de cabeza pueden salir proyectados causando daños al equipo y lesiones personales. Después de 5 años o 5500 ciclos de trabajo, póngase en contacto con MTS para cambiar los tornillos de bloqueo hidráulico. 1. Conecte la alimentación eléctrica al controlador. No conecte todavía la presión hidráulica.
  • Página 112 Valores de Par de Sujeción de la Cruceta Elemento Descripción 136 N·m (100 lbf·ft) Valores de Par de Sujeción de la Cruceta Elemento Descripción 136 N·m (100 lbf·ft) 271 N·m (200 lbf·ft) 271 N·m (200 lbf·ft) Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 113 Después afloje y apriete con la mano cada tornillo ciego. Ajuste de los Bloqueos Hidráulicos Elemento Descripción Apretar Posición más baja Aflojar y apretar después manualmente 7. Afloje 1/4 de vuelta cada tornillo ciego del bloqueo hidráulico. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 114: Lubrique Los Pernos De Bloqueo De La Cruceta

    1. Coloque la cruceta a una altura de trabajo cómoda. 2. Bloquee la cruceta siguiendo el procedimiento de bloqueo normal de la misma. 3. Retire un único perno de bloqueo. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 115: Alineación Del Transductor De Fuerza

    Necesitará los siguientes dispositivos para alinear el transductor de fuerza: Una llave dinamométrica de 135 N·m (100 lbf·ft) Un Mazo de nylon Un indicador de cuadrante de 0,0025 mm (0,0001 pulg) con base magnética Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 116: Alineado Del Transductor De Fuerza

    Mueva la cruceta o el actuador para que haya aproximadamente 360 mm (14 pulg.) entre la parte inferior del actuador y la parte superior del transductor de fuerza. Necesita espacio suficiente para usar un indicador de cuadrante. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 117 A. Acople el indicador de cuadrante al actuador. En un transductor de fuerza de perfil bajo, ajuste el indicador para que realice la lectura a lo largo del borde de la superficie de carga. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 118 La unidad de carga debe elevarse por encima de la superficie de montaje para acceder a los tornillos roscados del transductor de fuerza. Puede acceder a los tornillos roscados desde la parte inferior de la unidad de carga. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 119 Si el TIR se encuentra dentro de las especificaciones, continúe con el siguiente paso. Si el TIR está fuera de las especificaciones, vuelva al paso 3 de este procedimiento. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 120: Acumulador De La Serie 111: Información General De Mantenimiento

    Puerto de fluido hidráulico Pin de enclavamiento Tornillos Conjunto de la válvula del acumulador Tapa de protección de la válvula del acumulador Tapón del vástago de la válvula Contratuerca Capacete Cámara Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 121 Si un acumulador de una tubería de presión tiene un cambio de nivel de presión de ±1,4 MPa (200 psi) entre las comprobaciones, el acumulador requiere mantenimiento o es necesario acortar el intervalo de tiempo entre las comprobaciones. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 122: Acumulador De La Serie 111: Comprobación Y Cambio De La Presión De Precarga

    No desmonte un acumulador que esté presurizado. Elimine completamente la presión hidráulica y descargue el acumulador antes de retirar cualquier pieza, excepto la tapa de protección o el tapón del vástago de la válvula. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 123: Comprobación De La Presión De Precarga

    1. Conecte la válvula de plato del equipo de carga al vástago de la válvula del acumulador. Comprobación de la presión de precarga Elemento Descripción Contratuerca Vástago de la válvula Cerrado Abierto Válvula de asiento del acumulador Para abrir y cerrar, use una contratuerca Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 124: Cambio De La Presión De Precarga

    Vuelva a colocar el tapón del vástago de la válvula y la cubierta de protección en el acumulador. Cambio de la presión de precarga A menudo la precarga de un acumulador colocado en una tubería de suministro hidráulico se Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 125: Disminuir La Presión

    Utilice sólo gas de nitrógeno para precargar los acumuladores. 3. Conecte la manguera de alimentación de nitrógeno desde la salida del regulador de la bombona a la válvula de control de entrada del juego de carga. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 126: Actuador

    Limpie las áreas expuestas del pistón del actuador con un trapo limpio, seco y que no se deshilache. Si el actuador está continuamente expuesto a un entorno de trabajo sucio, limpie la biela del pistón a diario. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 127: Mensualmente

    Las fugas externas de aceite o un menor rendimiento son indicadores del desgaste de los sellados. La sustitución de los sellados se considera un servicio de mantenimiento; póngase en contacto con su ingeniero de servicio de MTS para obtener más información.
  • Página 128: Cambie El Filtro Del Hsm

    Mantenimiento No mezcle distintas marcas de aceite hidráulico. MTS Systems Corporation recomienda el uso de fluido hidráulico Mobil DTE-25 o Shell Tellus 46 AW. Deberá reemplazar el elemento de filtro siempre que: El indicador de la parte superior del alojamiento del filtro esté en la posición de derivación, lo que indica que el filtro está...
  • Página 129: Sustitución Del Elemento De Filtro De La Servoválvula

    MTS no recomienda cambiar el elemento de filtro de 35 micrones de las servoválvulas de la serie 252.2x/.4x (revisión C). Los suministros del grupo hidráulico de MTS filtran el fluido hidráulico del sistema con un valor absoluto de 3 micrones.
  • Página 130 Localización del Filtro de la Servoválvula Elemento Descripción Tornillos de cabeza hueca (4) Arandelas Placa de la cubierta del filtro Tapón del filtro Juntas tóricas del tapón del filtro Junta tórica del filtro Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 131 F. Apriete cada tornillo de cabeza hueca hasta que encaje firmemente con la placa de cubierta del filtro. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 132: Ajuste Del Nulo Mecánico

    Ajustes de Equilibrio de la Válvula Los controladores de MTS tienen un ajuste del nulo mecánico denominado equilibrio de válvula. El ajuste de equilibrio de la válvula es una forma cómoda de compensar una servoválvula que necesite un ajuste de nulo mecánico.
  • Página 133 D. Antes de continuar, asegúrese de haber reducido la presión hidráulica hasta cero. Para ello, desconecte la unidad de alimentación hidráulica y accione el actuador hasta que deje de moverse. Desconecte la corriente eléctrica al controlador. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 134 3/8 Pulgadas 3/32 Pulgadas Base (Vista de frente) Base (vista de perfil) Tuerca de Autobloqueo Marque la Clavija del Ajustador Señalando Hacia la Base de la Servoválvula Clavija del Ajustador Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 135 C. Vuelva a conectar el cable de la servoválvula. D. Vuelva a aplicar alimentación hidráulica y eléctrica al sistema. E. Complete el procedimiento de equilibrio de la válvula (consulte el manual del controlador). Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 136: Realización De La Calibración De Sensores

    Realización de la Calibración de Sensores Los intervalos de calibración dependen de los requisitos del sistema y se realizan a menudo durante el mantenimiento programado por personal formado de MTS. Contacte MTS para más información sobre la calibración de los sensores.
  • Página 138: Desmantelamiento Desmantelamiento Del Sistema

    Apague el controlador de agarre de la Serie 685 y desconecte la alimentación eléctrica. Quite los tubos. Si la unidad tiene un control de agarre integrado (Serie 318 y MTS Landmark) en el panel de control del bastidor, mueva la manija de agarre/liberación a la posición nula y libere la presión usando las válvulas de liberación de presión en el colector de agarre debajo del panel de...
  • Página 139 Monte y eleve el armario y déjelo a un lado. B. Levante los controladores de suelo sobre un carro adecuado y muévalos a la ubicación deseada. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 140 Respete siempre las normas locales que regulan la eliminación de materiales potencialmente peligrosos y siga dichas normas para realizar una eliminación y una manipulación correctas de estos materiales. Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 142: Declaraciones

    Declaraciones Declaraciones Declaración de conformidad Declaración de Incorporación Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 143: Declaración De Conformidad

    Declaraciones Declaración de conformidad Original -Página 1 de 3 - DoC de la Unidad de Carga - 21 de Diciembre de 2009 Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 144: Original -Página 2 De 3 - Doc De La Unidad De Carga -21 De Diciembre De 2009

    Declaraciones Original -Página 2 de 3 - DoC de la Unidad de Carga - 21 de Diciembre de 2009 Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 145: Original -Página 3 De 3 - Doc De La Unidad De Carga -21 De Diciembre De 2009

    Declaraciones Original -Página 3 de 3 - DoC de la Unidad de Carga - 21 de Diciembre de 2009 Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 146: Declaración De Incorporación

    Declaraciones Declaración de Incorporación Original -Página 1 de 3 - DoI de la Unidad de Carga - 21 de Diciembre de 2009 Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 147: Original -Página 2 De 3 - Doi De La Unidad De Carga - 21 De Diciembre De 2009

    Declaraciones Original -Página 2 de 3 - DoI de la Unidad de Carga - 21 de Diciembre de 2009 Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 148: Original -Página 3 De 3 - Doi De La Unidad De Carga - 21 De Diciembre De 2009

    Declaraciones Original -Página 3 de 3 - DoI de la Unidad de Carga - 21 de Diciembre de 2009 Unidades de Carga de Sobremesa MTS Landmark™ - Información del Producto...
  • Página 151 MTS Systems Corporation 14000 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-2290 EE.UU. Correo electrónico: info@mts.com www.mts.com Sistema de Gestión de Calidad Certificada ISO 9001...

Tabla de contenido