Utilisation De La Télécommande; Touches Et Fonctions; Instructions De Sécurité; Guide De Dépannage - Targus AMP13-A Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
Targus Laser Presentation Remote
Préparation de la télécommande-Installation des piles
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du compartiment des piles
et dégagez délicatement le couvercle du compartiment comme
illustré.
Bouton de déverrouillage du
Couvercle du
compartiment des piles
compartiment des
piles
Insérez les piles fournies dans leur logement, en respectant le sens
des polarités (+) et (-) indiquées à l'intérieur du compartiment des
piles.
REMARQUE : LE COMPARTIMENT POUR UNE PILE DE SECOURS (FOURNIE)
VOUS PERMET DE TOUJOURS DISPOSER D'UNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
D'URGENCE.
Retirez le récepteur mini USB rangé à l'intérieur du compartiment
central.
Refermez le couvercle du compartiment à pile, le poussant
jusqu'à entendre le clic de verrouillage.
Utilisation de la télécommande
Vous devez d'abord configurer la télécommande d'après l'ordinateur
et le programme de présentation que vous allez utiliser. Pour cela,
vous disposez d'un commutateur à l'intérieur du compartiment des
piles, comme illustré.
PC PowerPoint
®
Mac KeyNote
®
Mac PowerPoint
®
REMARQUE  : SÉLECTIONNEZ "PC POWERPOINT" SI VOUS UTILISEZ UN ORDINATEUR
FABRIQUÉ PAR  : HP/ COMPAQ, DELL, TOSHIBA, GATEWAY, PANASONIC, FUJITSU, SONY,
IBM/LENOVO, ACER, ASUS, ETC.
Cette télécommande est de type plug & play (détection automatique). Elle est
totalement fonctionnelle dès lors que son récepteur USB est connecté à votre
ordinateur. Connectez le récepteur mini USB sur l'un des ports USB disponibles
de votre ordinateur.
12
Targus Laser Presentation Remote
Allumez
votre
télécommande
en
appuyant sur la touche marche/arrêt (on/
off) et en la maintenant enfoncée pendant
3 secondes.

Touches et fonctions

3
7
2
4
5
9
1
8
Appuyez et maintenez enfoncée pendant 3 secondes
pour allumer la télécommande. La LED verte s'allume.
1
Bouton marche/arrêt
Appuyez et maintenez enfoncée pendant 3 secondes
pour éteindre la télécommande. La LED verte s'éteint.
2
Touche d'écran blanc
L'écran devient blanc/sombre.
Start (Démarrer) – appuyez une fois pour commencer.
3
Diaporama
Stop - appuyez et maintenez enfoncée pendant 2
secondes pour arrêter le diaporama.
Page suivante/Diapositive
4
Appuyez une fois pour passer à la diapositive suivante.
suivante
Page précédente/Diaposi-
Appuyez une fois pour revenir à la diapositive
5
tive précédente
précédente.
6
Pointeur laser
Un rayon laser est émis au travers de cet orifice.
Indicateur de mise sous tension et d'activation du
7
Témoin LED
mode KeyLock
TM
.
Appuyez une fois pour activer le verrouillage des
touches.
- Désactive toutes les actions sur les touches à
l'exception du rayon laser et des touches page
suivante/diapositive suivante et page précédente/
Touche KeyLock (Verrouil-
8
diapositive précédente.
lage des touches)
- La LED ROUGE s'allume.
Appuyez une fois pour désactiver le verrouillage
des touches.
- La LED VERTE s'allume.
Appuyez et maintenez enfoncé pour activer le
9
Touche pointeur laser
pointeur laser.
Instructions de sécurité
• Pour ne pas abîmer les yeux, ne dirigez jamais le laser en direction d'une
personne, notamment son visage, et ne regardez jamais directement le
rayon laser de la télécommande.
• Ne dirigez jamais le laser en direction d'un miroir ou de toute autre surface
fortement réfléchissante.
• Veillez à ce que la télécommande soit toujours hors de portée des enfants.
• Ne regardez jamais le rayon laser à l'aide d'appareils grossissant
(microscope, jumelles, etc.).
• N'essayez pas de démonter, modifier ou réparer la télécommande. Vous
risquez d'être exposé au rayon laser et à d'autres dangers.
Guide de dépannage
6
La télécommande est lente à répondre ou s'arrête de fonctionner par
intermittence
• Vérifiez que vous n'êtes pas à plus de 15 m du récepteur mini USB et de
l'ordinateur.
• Éloignez le récepteur de la télécommande de la base d'autres appareils
sans fil.
• Éteignez les équipements sans fil et leur base se trouvant à proximité du
récepteur de la télécommande.
• Remplacez les piles.
ÉVITEZ L'EXPOSITION - RADIATION ÉLECTROMAGNÉTIQUE DANGEREUSE ÉMISE DE CETTE OUVERTURE.
RADIATION LASER. NE REGARDEZ PAS LE RAYON - DIRECTEMENT OU A L'AIDE D'INSTRUMENTS
OPTIQUES. PRODUIT LASER DE CLASSE 2.
NE DIRIGEZ JAMAIS UN RAYON LASER VERS LES YEUX D'UNE PERSONNE ET NE REGARDEZ PAS UN
RAYON LASER DIRECTEMENT, CAR L'EXPOSITION PROLONGÉE PEUT ÊTRE DANGEREUSE POUR LES
YEUX. L'EXPOSITION MOMENTANÉE A UN INDICATEUR LASER, TELLE QU'UN PASSAGE INATTENDU DE
LUMIÈRE À TRAVERS LES YEUX D'UNE PERSONNE, PEUT CAUSER LA CÉCITÉ PROVISOIRE SEMBLABLE
À L'EFFET D'UN FLASH D'APPAREIL PHOTO. BIEN QUE CETTE CONDITION SOIT PROVISOIRE, ELLE PEUT
DEVENIR PLUS DANGEREUSE SI LA PERSONNE EXPOSÉE EST ENGAGÉE DANS UNE ACTIVITÉ CRITIQUE
DE VISION COMME LA CONDUITE.
AVERTISSEMENT : CHAQUE CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉES
PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ POURRAIT ANNULER L'AUTORISATION DE
L'UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L'ÉQUIPEMENT. CE DISPOSITIF ET SON ANTENNE(S) NE
DOIVENT PAS ÊTRE PLACÉS OU EXPLOITÉS ENSEMBLE AVEC UNE AUTRE ANTENNE OU UN ÉMETTEUR.
VOTRE DISPOSITIF CONTIENT UN ÉMETTEUR A BASSE PUISSANCE. QUAND LE DISPOSITIF EST EN
TRANSMISSION IL ENVOIE UN SIGNAL DE FRÉQUENCE RADIO (FR). NOTE : LE FABRICANT N'EST PAS
RESPONSABLE D'AUCUNE RADIO OU TV L'INTERFÉRENCE CAUSÉE PAR DES MODIFICATIONS NON
AUTORISÉES DE CET ÉQUIPEMENT. DE TELLES MODIFICATIONS PEUVENT ANNULER L'AUTORISATION
DE L'UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L'ÉQUIPEMENT.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Amp13-ar

Tabla de contenido