Tru-Test S2 S-Cell Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para S2 S-Cell:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

QUICKSTART GUIDE
This quickstart guide provides basic instructions for setting up and using the S2 S-Cell
(Suspension Cell) Weigh System.
Contents
Unpacking the box .................................. 1
Installation tips ........................................ 6
Maintenance and care ............................. 7
Warranty and servicing ............................ 7
Compliance ............................................. 8
1

Unpacking the box

Check that you have all of these items. If anything is missing, contact your supplier.
For further information, visit
www.tru-test.com
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tru-Test S2 S-Cell

  • Página 1: Tabla De Contenido

    QUICKSTART GUIDE This quickstart guide provides basic instructions for setting up and using the S2 S-Cell (Suspension Cell) Weigh System. Contents Unpacking the box ........1 For further information, visit Installing the S2 S-Cell Weigh System ..2 www.tru-test.com Installation tips ........6 Maintenance and care ......
  • Página 2: Installing The S2 S-Cell Weigh System

    Installing the S2 S-Cell Weigh System Before you start: Step 1: Fully charge the indicator overnight. Install the S-Cell as required for your specific weighing solution. See Section 3 - Installation tips for areas to pay attention to.
  • Página 3 Step 2: Step 3: Mount the indicator bracket onto an Plug the indicator connector into appropriate location with the supplied the indicator and tighten up. bolts and screws, and within reach of the S-Cell cable. Slide the indicator onto the bracket.
  • Página 4 Step 11. If converting to electronic weighing, Press to power on the indicator. perform a span calibration on the Launch Data Link on your PC and click S-Cell. , Span Calibration. Download Data Link PC Software from livestock.tru-test.com/applications/ datalink.
  • Página 5 Steps 6-10...
  • Página 6: Installation Tips

    Step 11: If you have completed Steps 4-10, disconnect the indicator from your laptop, and place it on the mounting bracket again. If necessary, press to power on the indicator. You are now ready to start weighing. Installation tips Ensure that the supporting structure for the S-Cell is sufficiently rigid to prevent •...
  • Página 7: Maintenance And Care

    Maintenance and care Caring for the S2 S-Cell Weigh System Do not leave the indicator or indicator connector immersed in water. • Cables should be tidied away to prevent obstruction and damage to the cables. • When not in use, always replace the dust cap on the indicator connector.
  • Página 8: Compliance

    EU declaration of conformity Datamars Limited hereby declares that the S2 indicator is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at livestock.tru-test.com/en/compliance ® Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Datamars SA and its subsidiaries is under license.
  • Página 9: Instrucciones De Desempacado

    Sistema de pesaje de celda S S2 (celda de suspensión de carga). Índice Para mayor información visite Instrucciones de desempacado ....9 Instalación del Sistema de pesaje de celda www.tru-test.com S S2 ............10 Consejos de instalación ......14 Mantenimiento y cuidados ..... 15 Garantía y servicio ......... 16 Cumplimiento normativo .......
  • Página 10: Instalación Del Sistema De Pesaje De Celda S S2

    Instalación del Sistema de pesaje de celda S S2 Antes de comenzar: Paso 1: Cargue completamente el indicador Instale la celda S según lo requiera su durante toda la noche. solución de pesaje específica. Sección 3 - Consejos de Consulte la instalación para conocer las áreas que debe prestar atención.
  • Página 11 Paso 2: Paso 3: Coloque el soporte del indicador en un Enchufe el conector del indicador lugar adecuado y al alcance del cable al indicador y ajústelo. de la celda S, usando los tornillos y tuercas incluidos. Deslice el indicador en el soporte.
  • Página 12 Si realiza la conversión a pesaje Pulse para encender el indicador. electrónico, realice la calibración span Abra la aplicación Data Link en su PC y en la celda S. haga clic en , Calibración span. Descargue el software Data Link para PC de livestock.tru-test.com/applications/ datalink.
  • Página 13 Pasos 6-10...
  • Página 14: Consejos De Instalación

    Paso 11: Si ha completado los pasos 4-10, desconecte el indicador de su PC portátil y colóquelo en el soporte de nuevo. Si es necesario, pulse para encender el indicador. Ahora está listo para comenzar con el pesaje. Consejos de instalación Asegúrese de que la estructura de soporte de la celda S tenga la rigidez •...
  • Página 15: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cuidado del sistema de pesaje de celda S S2 No deje el indicador o el conector del indicador sumergidos en agua. • Los cables deben mantenerse ordenados para evitar obstrucciones y daños. • Cuando no esté en uso, coloque el tapón protector en el conector. •...
  • Página 16: Garantía Y Servicio

    Cumplimiento normativo Declaración de conformidad de la UE Datamars Limited declara por la presente que el indicador S2 cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones de la Directiva 2014/53/EU. La declaración de conformidad puede consultarse en livestock.tru-test.com/en/compliance ® Bluetooth La marca y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 17: Guia De Início Rápido Do

    (célula de suspensão) S2. Conteúdo Para mais informações, visite a Desembalar a caixa ....... 17 Instalar o sistema de células www.tru-test.com de pesagem-S S2 ........18 Dicas de instalação ........ 22 Manutenção e cuidados ......23 Garantia e assistência ......24 Conformidade ........
  • Página 18: Instalar O Sistema De Células De Pesagem-S S2

    Instalar o sistema de células de pesagem-S S2 Antes de começar: Passo 1: Carregue o indicador Instale a célula-S como requerido completamente durante a noite. para o seu sistema de pesagem Seção 3 - Dicas de específico. Veja instalação para as coisas que devem ser observadas.
  • Página 19 Passo 2: Passo 3: Monte o grampo do indicador em um Insira o conector do indicador no local apropriado com as cavilhas e os indicador e fixe-o. parafusos fornecidos e dentro do alcance do cabo da célula-S. Fixe o indicador no grampo.
  • Página 20 Passo 11. Inicialize o Data Link no seu PC e clique Se estiver convertendo para a , Calibração Span. pesagem eletrônica, faça uma calibração span na célula-S. Baixe o software Data Link PC de livestock.tru-test.com/applications/ datalink.
  • Página 21 Passos 6 a 10...
  • Página 22: Dicas De Instalação

    Passo 11: Concluídos os passos 4 a 10, desconecte o indicador do seu laptop e posicione-o novamente no grampo de montagem. Caso necessário, pressione para ligar o indicador. Agora, você pode começar a pesar. Dicas de instalação Assegure-se de que a estrutura de suporte para a célula-S seja suficientemente •...
  • Página 23: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Cuidados para o sistema de células de pesagem-S S2 Não deixe o indicador ou o conector do indicador na água. • Os cabos devem ser arrumados para evitar que sejam obstruídos ou danificados. • Quando não usado, sempre coloque o tampão protetor no conector do •...
  • Página 24: Garantia E Assistência

    Garantia e assistência Para informações de assistência e garantia, veja www.tru-test.com/product-warranty Conformidade Certificado de conformidade CE Pelo presente, a Datamars Limited declara que o indicador S2 está conforme os requerimentos essenciais e outras disposições relevantes da diretiva 2014/53/UE. O certificado de conformidade consta em livestock.tru-test.com/en/compliance...
  • Página 25: Déballage De La Boîte

    Table des matières Pour plus d’informations, consultez Déballage de la boîte ......25 Installation du système de pesage avec www.tru-test.com cellule S2 S ..........26 Conseils d’installation ......30 Maintien en bon état et entretien ... 31 Garantie et réparation ......32 Conformité...
  • Página 26: Installation Du Système De Pesage Avec Cellule S2 S

    Installation du système de pesage avec cellule S2 S Avant de démarrer : Étape 1 : Rechargez complètement Installez la cellule S comme l’exige l’indicateur pendant la nuit. votre solution de pesée spécifique. Pour savoir ce dont il faut tenir compte lors de l’installation, Section 3 - Conseils consultez la...
  • Página 27 Étape 2 : Étape 3 : Installez le support de l’indicateur à un Branchez le connecteur de endroit approprié à l’aide des boulons l’indicateur sur l’indicateur et et vis fournis. Choisissez un serrez. emplacement qui se trouve à portée du câble de la cellule S. Faites glisser l’indicateur sur le support.
  • Página 28 Si vous passez à la pesée l’indicateur. électronique, effectuez un Démarrez Data Link sur votre PC et étalonnage système sur la cellule S. , Étalonnage cliquez sur Téléchargez le logiciel Data Link pour système. PC sur livestock.tru-test.com/applications/ datalink...
  • Página 29 Étapes 6 à 10...
  • Página 30: Conseils D'iNstallation

    Étape 11 : Après avoir effectué les étapes 4 à 10, déconnectez l’indicateur de votre ordinateur portable et replacez l’indicateur sur son support. Si nécessaire, appuyez sur pour allumer l’indicateur. Vous êtes prêt à commencer la pesée. Conseils d’installation Assurez-vous que la structure porteuse de la cellule S est suffisamment rigide •...
  • Página 31: Maintien En Bon État Et Entretien

    Maintien en bon état et entretien Entretien du système de pesage avec cellule S2 S Ne laissez pas l’indicateur ou le connecteur de l’indicateur immergés dans l’eau. • Rangez les câbles afin d’éviter qu’ils s’emmêlent ou soient endommagés. • Lorsque le connecteur de l’indicateur n’est pas utilisé, replacez toujours le •...
  • Página 32: Garantie Et Réparation

    Garantie et réparation Pour toutes les informations de réparation et de garantie, consultez www.tru-test.com/product-warranty Conformité Avis d’Industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et...
  • Página 33: Lieferumfang

    Verwendung des S2 Wiegesystems mit S-Typ-Wiegezelle (Zuglast-Wiegezelle). Inhalt Weitere Informationen finden Sie auf Lieferumfang ......... 33 Montage des S2 Wiegesystems mit www.tru-test.com S-Typ-Wiegezelle ........34 Montagetipps ........38 Wartung und Pflege ....... 39 Gewährleistung und Wartung ....40 Rechtliche Bestimmungen ...... 40 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob folgende Komponenten im Lieferumfang enthalten sind.
  • Página 34: Montage Des S2 Wiegesystems Mit S-Typ-Wiegezelle

    Montage des S2 Wiegesystems mit S-Typ-Wiegezelle Vor der Verwendung: Schritt 1: Laden Sie das Terminal über Nacht Installieren Sie die S-Typ-Wiegezelle, vollständig auf. die von Ihrem jeweiligen Wiegesystem benötigt wird. Siehe Abschnitt 3 – Installationstipps für Bereiche, die problematisch sein könnten.
  • Página 35 Schritt 2: Schritt 3: Montieren Sie die Terminalhalterung Schließen Sie das mithilfe der im Lieferumfang Terminalanschlusskabel an das enthaltenen Bolzen und Schrauben an Terminal an und schrauben Sie es einer geeigneten Stelle in Reichweite fest. des Anschlusskabels der S-Typ-Wiegezelle. Schieben Sie das Terminal auf die Halterung.
  • Página 36 Starten Sie Data Link auf Ihrem PC und Wenn Sie auf ein elektronisches klicken Sie auf Wiegesystem umrüsten, müssen Sie Bereichskalibrierung. eine Bereichskalibrierung der S-Typ-Wiegezelle durchführen. Laden Sie dazu die PC-Software Data Link über den folgenden Link herunter: livestock.tru-test.com/applications/ datalink...
  • Página 37 Schritte 6-10...
  • Página 38: Montagetipps

    Schritt 11: Wenn Sie die Schritte 4-10 ausgeführt haben, trennen Sie das Terminal von Ihrem Laptop und schieben Sie es wieder auf die Montagehalterung. Falls notwendig, drücken Sie auf , um das Terminal einzuschalten. Sie sind nun bereit, eine Wägung durchzuführen. Montagetipps Achten Sie darauf, dass die Trägerkonstruktion für die S-Typ-Wiegezelle stabil •...
  • Página 39: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Pflege des S2 Wiegesystems mit S-Typ-Wiegezelle Das Terminal und die Anschlüsse dürfen nicht in Wasser getaucht werden. • Die Kabel sollten auf ordentliche Art und Weise angebracht werden, um • Blockierungen oder Beschädigungen an den Kabeln zu vermeiden. Bringen Sie stets die Staubschutzkappe an den Terminalanschluss an, wenn •...
  • Página 40: Gewährleistung Und Wartung

    EU-Konformitätserklärung Datamars Limited erklärt hiermit, dass das S2 Terminal die wesentlichen Anforderungen und sonstigen anwendbaren Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die Konformitätserklärung kann unter livestock.tru-test.com/en/compliance eingesehen werden. ® Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken im Eigentum von Bluetooth SIG, Inc.; jegliche Verwendung durch Datamars SA erfolgt unter Lizenz.

Tabla de contenido