Descargar Imprimir esta página

ABB TRIO-50.0-TL-OUTD Guía De Instalación Rápida página 2

Inversores fotovoltaicos

Publicidad

6. Instale separadores
en los dos pines de fijación de la parte
24
inferior trasera
del módulo de potencia. Esto evitará que
27
se incline hacia atrás cuando se cuelgue del soporte. (FIG. 2)
7. Suba el módulo de potencia al soporte utilizando las manijas
(opcionales)
o los cáncamos de elevación M12 (opcionales)
06
u otro dispositivo de elevación adecuado. (FIG. 2)
8. Inserte la cabeza de dos pines de fijación de la parte superior
trasera
en las ranuras
del soporte y asegúrese de que
27
las ranuras
del soporte estén alineadas con los laterales
del módulo de potencia; esto indica que se han colocado correc-
tamente. (FIG. 2)
9. Retire las manijas o cáncamos de elevación (si se han utilizado)
10. Retire las cubiertas de los conectores de desconexión rápida
de la siguiente manera:
- Tire hacia afuera de la horquilla metálica de fijación
07
A
- Extraiga la cubierta del dispositivo de desconexión rápida
- Guarde ambas piezas. Las necesitará en un paso posterior.
11. Ajuste los seccionadores de la caja de conexiones en «0»;
de lo contrario, no podrá retirar la cubierta.
12. Suelte los 8 tornillos que sujetan las cubiertas frontales
la caja de conexiones de CC
y de la caja de conexiones
02
de CA
. (FIG. 4)
05
13. Instale separadores
en los dos pines de fijación de la parte
24
inferior trasera
de cada caja de conexiones. Esto evitará que
27
se inclinen hacia atrás cuando se cuelguen del soporte. (FIG. 4)
14. Retire las cubiertas de los conectores de desconexión rápida
de ambas cajas de conexiones (consulte el paso 9 de este
04
procedimiento) (FIG. 4).
Las tapas deben mantenerse en la ranura especial de cada caja
de conexiones. Proceda como sigue:
-
acople una tapa de conector del módulo de potencia (en verde
A
en la figura) a una de la caja de conexiones (en azul en la figura).
-
Introduzca las horquillas plásticas de fijación
utilizadas
B
38
para fijar la tapa de la caja de conexiones a los conectores
acoplados.
-
Introduzca los dos conectores fijados por la horquilla en
C
el espacio reservado dentro de cada caja de conexiones
Repita la misma operación para la otra caja de conexiones.
No utilice la horquilla metálica de fijación
para fijar las
07
tapas. (FIG. 5)
15. Fije los dos soportes de conexión a tierra
en los puntos de fijación
32
de cada caja de conexiones con la arandela plana M6, la aran-
37
dela de retención M6 y el tornillo hexagonal M6 suministrados con
el inversor. Deje los tornillos sueltos y sin apretar. El soporte no es
simétrico. Cuando lo instale en el punto de fijación
, asegúrese de
37
que el lado con los 2 orificios esté mirando hacia abajo. (FIG. 6)
16. Introduzca las clavijas traseras
de la parte superior de la primera
27
caja de conexiones en las ranuras del soporte. Repita el paso para
la otra caja de conexiones. De esta forma, las cajas de conexiones
quedarán algo separadas del módulo de potencia, de manera que no
interferirán con los dispositivos de desconexión rápida
. (FIG. 7)
23
17. Fije el módulo de potencia a las cajas de conexiones de una en
una deslizándolas en horizontal en el soporte
y asegurándose
01
de que los dispositivos de desconexión rápida
estén correc-
23
tamente introducidos. (FIG. 7)
18. Una vez completado el acoplamiento, la horquilla metálica de
fijación
debe instalarse en los puntos apropiados de los dis-
07
positivos de desconexión rápida
. De esta forma, las cajas de
23
conexiones quedan montadas en el módulo de potencia. (FIG. 8)
19. Introduzca el soporte de estabilización
en las guías y
28
bloquee el tornillo en las tuercas enjauladas que ha montado
anteriormente en el soporte. (FIG. 8)
20. Fije los soportes de conexión a tierra
en los puntos de montaje
32
de la parte inferior del módulo de potencia con la arandela plana
37
M6, la arandela de retención M6 y el tornillo hexagonal M6 que se
suministran con el inversor (par de apriete: 11 Nm). (FIG. 9)
21. Apriete los dos tornillos (uno para cada caja de conexiones) en los
2 soportes de conexión a tierra
. (FIG. 9)
32
El inversor también puede instalarse en horizontal utilizando
el soporte de instalación horizontal. Las instrucciones para la
instalación en horizontal se encuentran en el manual de producto
de TRIO 50 kW disponible en www.abb.com/solarinverters (seleccione
el país correspondiente en el sitio web).
9.
Confirme que la polaridad de entrada de la matriz FV es correcta y que no presente corriente de fuga a tierra.
Si se exponen a la luz solar, los paneles FV suministran una tensión continua (CC) al inversor.
El seccionador de CC desconecta la corriente CC de los paneles FV en la posición «OFF». El inversor dejará de producir potencia, pero
NO desconectará la CA de la red. Para evitar riesgos de electrocución, todas las operaciones de conexión deben llevarse a cabo con el
seccionador externo de CA (lado de la red) del inversor abierto y bloqueado.
Advertencia: Los inversores que se mencionan en este documento NO TIENEN TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO (sin transformador). Este tipo
implica el uso de paneles fotovoltaicos aislados (especificaciones IEC61730 de Clase A) y la necesidad de mantener el generador fotovoltaico
flotante en relación con la tierra: no debe haber ningún terminal del generador conectado a tierra. Para una conexión diferente de módulos FV,
cuando el negative grounding kit se ha instalado, se requiere el uso de un transformador de aislamiento. Consulte la Guía de configuración
rápida de la "TRIO-50.0/60.0-GROUNDING KIT" para obtener más información
Si los rangos de entrada están conectados en paralelo, deben tener las mismas condiciones de instalación (mismo número de conjuntos
de paneles, tipo de paneles, orientación e inclinación). Asegúrese de respetar la corriente máxima de entrada para los conectores de
acoplamiento rápido.
Las conexiones del lado de la CC pueden variar en función del modelo de caja de conexiones.
Modelos estándar/-S
En estos modelos de caja de conexiones de CC, la matriz FV se conecta al inversor a través del bloque de terminales de entrada de CC
cable en los pasacables de CC
.
11
- Compruebe que los cables de CC tengan un diámetro de 13-21 mm, una sección transversal de 95 m² y sean de cobre o aluminio.
- Desatornille el pasacable y retire la tapa.
- Pase el cable de CC a través del pasacables
11
- Conecte la matriz FV (+ y -) al bloque de terminales de entrada de CC
- Cuando haya terminado, vuelva y compruebe que la polaridad es la correcta en cada rango.
- Tire de cada hilo para asegurarse de que la conexión es segura.
Modelos -SX/-SY
En estos modelos de caja de conexiones de CC, la matriz FV se conecta al inversor a través de los conectores de entrada de acoplamiento rápido (MPTT)
situados en la parte inferior de la mecánica.
Los conectores de acoplamiento rápido se dividen en 4 grupos compuestos por:
- Versión SX . 3 o 4 pares de conectores de acoplamiento rápido en función del modelo de caja de conexiones (12 o 16 pares en total)
- Versión SY. 3 pares de conectores de acoplamiento rápido.
- Consulte el documento «String inverter – Product Manual appendix» (en inglés) disponible en el sitio web de ABB www.abb.com/solarinverters para obtener
información sobre la marca y el modelo del conector de acoplamiento rápido utilizado en el inversor. En función del tipo de conectores de acoplamiento rápido
instalados en su inversor, tendrá que utilizar el mismo modelo para las contrapartes correspondientes (después de comprobar la contraparte correspondiente
en el sitio web del fabricante o con ABB).
La utilización de contrapartes inadecuadas para los conectores de acoplamiento rápido instalados en el inversor puede dañar
gravemente el equipo e invalidar la garantía de este.
- Conecte cada rango a los conectores de acoplamiento rápido apropiados (+ y -) de acuerdo con los diagramas de cableado del
emplazamiento y tire de ellos para comprobar que la conexión es segura.
Si no se utilizan algunas entradas del rango, compruebe que los conectores estén tapados e instale las cubiertas que falten. Esta operación
es necesaria para precintar el inversor y evitar dañar conectores libres que puedan utilizarse en el futuro.
- Confirme que se activa el LED VERDE correspondiente a cada fusible negativo. El rango estará invertido si el LED verde está apagado o, en
algunos casos, débilmente iluminado.
Después de la conexión, y tras haber comprobado todas las cadenas de entrada, instale los fusibles negativos (disponibles en el kit incluido).
Esta operación DEBE realizarse en condiciones seguras, por tanto: Instale los fusibles utilizando protección adecuada (por ejemplo,
guantes con un aislamiento de clase «0»). De lo contrario, retire las cadenas conectadas a la entrada, instale los fusibles incluidos y
conecte las cadenas que haya comprobado.
- Cuando haya completado el cableado, coloque la cubierta frontal
- Instale los 3 resortes conductores
entre la cubierta del módulo de potencia
29
10.
Consulte el manual para obtener los detalles de las conexiones y funciones disponibles en el panel de control y comunicaciones.
Ref.
Ref.
manual Descripción del panel de control y comunicaciones
inversor
J15
a02
Conector de la tarjeta de expansión (opcional)
A5
a04
Carcasa de la tarjeta SD
La tabla recoge los prin-
S8 - S9
a05
Interruptores giratorios para ajustes de estándar de país
cipales componentes y
J5 - J6
a09
Conexión al relé multifunción (ALARM y AUX)
conexiones
disponibles
J7
a11
Conexión en serie RS485; auxiliar 5 V, encendido/apagado remoto
S6
a12
Conmutador para ajustar la resistencia de terminación de la línea RS485 (1)
en el panel de control y
S5
a13
Conmutador para ajustar la resistencia de terminación de la línea RS485 (2)
comunicaciones
09
. Cada
J9 - J10
a14
Conexión de la línea RS485 (1) en el conector RJ45
cable de conexión llega al
J8
a15
Ranura del panel de comunicación RS485 (1)
panel de comunicación a
J11 - J12
a16
Conexión de la línea RS485 (2) en el conector RJ45
través de pasacables de
J16
a17
Ranura del panel de comunicación RS485 (2)
servicio
.
34 35
S7
a18
Interruptor para ajustar el inversor en el modo normal o de servicio
J22
a19
Ranura de la tarjeta de memoria de datos del inversor
X5
a20
Carcasa de la batería
J1
a22
Carcasa del Grounding kit (opcional)
J18
a23
Conector para la instalación de la tarjeta PMU (opcional)
11.
El procedimiento de puesta en servicio del inversor es el siguiente:
Cualquier configuración del inversor debe realizarse a través del software Aurora Manager LITE. El software y su propio manual están disponibles en
www.abb.com/solarinveters.
- Confirme que todos los hilos y cubiertas están instalados y son seguros.
- Cierre (pase a ON) el seccionador de CA externo. Por el momento, deje el seccionador de CA del inversor en OFF.
- Cierre (pase a ON) los seccionadores de CC
- Compruebe que el LED verde de "potencia" empieza a parpadear unos pocos segundos después de que se cierre el seccionador de CC.
- Espere a que el LED amarillo de «alarma» se enciende y permanece encendido indicando que no hay red de alimentación de CA.
- Cierre (pase a ON) el seccionador de CA del inversor
- Compruebe que el LED amarillo se apaga y que el LED verde sigue parpadeando mientras el inversor realiza pruebas automáticas y comprobaciones de red.
El tiempo necesario varía de ~30 segundos a unos minutos, en función del estado de la red y los estándares.
- Compruebe que el LED verde deja de parpadear y permanece encendido hasta que las pruebas automáticas y comprobaciones de red se hayan completado
y el inversor empiece a producir.
Posible comportamiento de los LED:
a. El LED verde sigue parpadeando: la irradiación solar no es suficiente para encender el inversor
b. Luz amarilla de alarma encendida: requiere una depuración de errores utilizando el software Aurora Manager.
c. LED rojo «GFI» parpadeando: el inversor detectó una corriente de fuga a tierra. Apague el inversor (OFF), abra los seccionadores y localice el fallo de tierra.
d. Encendido secuencial de LED: es preciso alinear las versiones de firmware de los distintos dispositivos de los equipos y se están actualizando. Espere a que finalice
esta operación automática (puede tardar varios minutos). Una vez finalizado el proceso de actualización del firmware, los LED parpadearán rápidamente tres veces.
FIG. 2
27
27
(FIG. 3)
24
(FIG. 3)
B
FIG. 4
02
de
08
08
24
08
04
04
38
38
FIG. 6
27
.
D
27
32
23
37
32
27
37
FIG. 8
08
28
07
37
32
13
(par de apriete: 20 Nm)
de la caja de conexiones de CC (8 tornillos, par de apriete: 2,4 Nm).
08
y la cubierta de la caja de conexiones de CC en las zonas sin pintar. (Apartado 6 - FIG. 9)
03
a13
a17
a09
a16
a11
a14
a15
a12
7.
Interruptor automático de protección de carga (seccionador de CA) y dimensionado del cable de alimentación
FIG. 3
Para proteger la línea de conexión de CA del inversor, es necesario instalar un dispositivo de protección contra la sobreintensidad con las siguientes características:
Tipo
Tensión/corriente nominal
Característica de protección magnética
Número de polos
B
A
Características y dimensionado del cable de alimentación
La conexión de CA es trifásica (conexión de tres hilos 3W+PE o de cuatro
hilos 4W+PE, sólo sistema WYE conectado a tierra). La sección transversal
del conductor de línea de alimentación de CA debe dimensionarse para evitar
desconexiones no deseadas del inversor en la red de distribución debido a la
alta impedancia de la línea que conecta el inversor al punto de alimentación.
Los valores se han calculado en condiciones de potencia nominal teniendo
en cuenta:
1. Una pérdida de potencia inferior al 1 % en la línea;
2. El uso de un cable de cobre con aislamiento de goma HEPR tendido al aire libre.
FIG. 5
8.
A
Para evitar riesgos de electrocución, abra y bloquee el seccionador de CA externo antes de conectar los conductores de CA y siempre
D
que vaya a retirar la cubierta de la caja de conexiones de CA. Se necesita un equipo de protección individual apropiado.
38
¡Precaución! Conecte a tierra antes de comenzar la conexión a la red eléctrica.
B
38
Para las cajas de conexiones de CA - Modelo estándar
- Los conductores de CA (de 25 a 31 mm de diámetro, sección transversal de hasta 95 mm², cobre o aluminio, par de apriete: 20Nm) se conectarán a un bloque
de terminales
17
C
Para las cajas de conexiones de CA - Modelos S / -SX
38
- Conectores de CA (de 25 a 31 mm de diámetro, sección transversal de hasta 70 mm², cobre, par de apriete: 2,5 Nm) se conectarán al seccionador de CA
de la caja de conexiones de CA. El seccionador de CA está diseñado para hilos de cobre. Si se utilizan hilos de aluminio, termínelos con un terminal bimetálico.
Instalación de cable de CA:
Para realizar las conexiones, un cable revestido pasa a través de un pasacables individual de CA
de CA
. La solución por defecto es utilizar un pasacables individual de CA
30
- Desatornille los pasacables y retire la tapa.
FIG. 7
- Pase el cable con la sección transversal adecuada a través de los pasacables.
- Conecte el cable de puesta a tierra al punto de conexión de tierra de protección (PE)
27
- Conecte los conductores de la red eléctrica (R, S, T, neutro) a los respectivos terminales del bloque de terminales de salida de CA
o directamente en el seccionador
hay junto a las conexiones de salida.
- Tire de cada hilo para asegurarse de que la conexión es segura.
- Una vez que se haya completado la conexión al bloque de terminales, atornille el pasacables con firmeza y compruebe el apriete.
- Ajuste el interruptor S1 del panel de filtro de CA
3WIRES para la conexión WYE sin hilos N (L1 + L2 + L3 + GND) o 4WIRES para la conexión Wye con alambre N (L1 + L2 +
23
L3 + Neutro + GND).
- Antes de conectar el inversor a la red de distribución, ajuste el estándar de país con los interruptores giratorios a05.
La tabla muestra el estándar de red eléctrica en función de la posición de los interruptores giratorios a05.
23
Interruptor
Estándar de red del país
1
2
0
0
FIG. 9
0
1
ALEMANIA VDE 0126 A 400 V
0
6
ESPAÑA RD413 A 400 V
29
0
8
REINO UNIDO- G59 A 400 V
0
9
0
A
0
B
0
C
ALEMANIA - BDEW A 400 V
0
E
PAÍSES BAJOS A 400 V
0
F
1
0
1
1
1
2
1
3
08
-
- La lista de estándares de red eléctrica que se incluye en la tabla es válida en la fecha de publicación del manual y la guía de instalación rápida de este producto.
Una vez que se enciende el inversor, los ajustes de la red eléctrica solo pueden modificarse durante las primeras 24 horas de funcionamiento.
37
Se necesita tensión de CC.
- Cuando haya completado el cableado, coloque la cubierta frontal
- Instale los 3 resortes conductores
12.
Entrada
Tensión absoluta de entrada máxima (Vmax, abs)
Tensión de activación de entrada (Vstart)
Rango de tensión operativa de entrada de CC (Vdcmin...Vdcmax)
Tensión nominal de entrada de CC (Vdcr)
Potencia nominal de entrada de CC (Pdcr)
Número de MPPT independientes
Rango de tensión de CC de MPPT (VMPPT mín. ... VMPPT máx.) a Pacr
Corriente de entrada de CC máxima (ldc max)
Corriente retroalimentada máxima (lado de CA vs. lado de CC)
Corriente máxima de cortocircuito de entrada (lsc max)
Número de pares de entradas de CC
Corriente máxima para cada conector de entrada (solo versiones -SX/-SY)
Tipo de conexión de CC
Tipo de paneles FV que pueden conectarse como entrada de acuerdo con IEC 61730
introduciendo el
13
Protección de entrada
Protección contra polaridad inversa
Protección frente a sobretensión de entrada - Varistores
Protección frente a sobretensión de entrada para cada MPPT - conectar en el
descargador de sobretensión modular
Control de aislamiento
Características del seccionador de CC (modelo con seccionador de CC)
Fusibles de rango (versión con fusibles)
Salida
19
Conexión de CA a la red eléctrica
Potencia nominal de salida de CA (Pacr@cosφ=1)
Potencia máxima de salida de CA (Pac max@cosφ=1)
Potencia máxima aparente (Smax)
Tensión nominal de la red de CA (Vacr)
Rango de tensión de salida de CA (Vacmin...Vacmax)
Corriente máxima de salida de CA (Iac max)
Corriente de fallo contributiva
Frecuencia nominal de salida (fr)
Rango de frecuencia de salida (fmin...fmax)
Factor de potencia nominal y rango ajustable
Distorsión armónica total de la intensidad
Sección máxima de la AC cable aceptó
Tipo de conexión de CA
Protección de salida
Protección contra la formación de islas
Protección máxima contra sobreintensidad de CA externa
Protección frente a sobretensión de salida - Varistores
Protección frente a sobretensiones de salida - conectar en el
descargador de sobretensión modular (versión -SX)
Rendimiento de funcionamiento
Eficiencia máxima (ηmax)
Eficiencia ponderada (EURO/CEC)
Comunicación
Monitorización remota
Monitorización local inalámbrica
Interfaz de usuario
Puertos disponibles
Entorno
Temperatura ambiente
Temperatura de almacenamiento
Humedad relativa
a02
a18
a20
a19
Nivel de presión sonora, típica
a05
Altitud máxima de funcionamiento sin derrateo
Clasificación de contaminación ambiental para entornos exteriores
Categoría ambiental
Físico
a21
Especificación de protección ambiental
Sistema de refrigeración
a23
Tamaño (Al x An x Pr)
Peso
a22
Sistema de montaje
a04
Categoría de sobretensión según IEC 62109-1
Seguridad
ON OFF
Nivel de aislamiento
Marcado
Clase de seguridad
1. El rango de tensión de salida puede variar en función de los estándares específicos de la red del país
2. El rango de frecuencia de salida puede variar en función de los estándares específicos de la red del país
3. En caso de fallo, el dispositivos externo de protección del circuito de CA lo limita
4. Consulte el documento «String inverter – Product Manual appendix» (en inglés) disponible en el sitio web de ABB www.abb.com/solarinverters para obtener información sobre la marca y el
modelo del conector de acoplamiento rápido utilizado en el inversor.
5. La corriente máxima permitida para cada grupo de entradas (3 o 4 cadenas en función de la versión de la caja de conexiones de CC) es 54 A
Nota: Las características no mencionadas específicamente en esta hoja de datos no están incluidas en el producto.
Contacto
www.abb.com/solarinverters
TRIO-50.0-TL-OUTD
Interruptor automático con protección térmica y magnética
400 V/100 A
B/C
3/4
max 70 mm
máx. 70 mm
max 95 mm
máx. 95 mm
(Standard)
27 ÷ 35 mm
25 ÷ 31 mm
12
dentro de la caja de conexiones de CA.
b01
. Si necesita utilizar 5 pasacables individuales de CA
16
en los modelos -S y -SX. Respete el orden de las fases de salida (R, S, T) tal y como se indica en la etiqueta que
36
en función de la configuración de la conexión a la red eléctrica: seleccione
12
Interruptor
Estándar de red del país
1
2
NO ASIGNADO
1
4
COREA A 380 V
1
5
TAIWÁN A 380 V
1
6
REPÚBLICA CHECA A 400 V
ALEMANIA-VDE AR-N-4105
1
7
A 400 V
IRLANDA A 400 V
CEI-021 A 400 V Prot.
1
8
AUSTRALIA A 400 V
EXTERNA
ISRAEL A 400 V
1
B
SUDÁFRICA A 400 V
1
C
ESPAÑA RD 1565 A 400 V
1
D
BÉLG. C10-11 100 % A 400 V
GRECIA A 400 V
1
F
BRASIL A 380 V
PORTUGAL A 400 V
2
0
TURQUÍA LV A 400 V
CÓRCEGA A 400 V
2
1
RUMANÍA A 400 V
HUNGRÍA A 400 V
2
2
ESLOVENIA A 400 V
CHINA LV A 400 V
2
3
TURQUÍA HV A 400 V
de la caja de conexiones de CA (8 tornillos, par de apriete: 2,4 Nm).
08
entre la cubierta del módulo de potencia
y la cubierta de la caja de conexiones de CA en las zonas sin pintar. (Apartado 6 - FIG. 9)
29
03
3Ø, a tierra WYE única, 3W + GND (sin cable N) o 4W + GND (con alambre N)
De acuerdo con la normativa local (desviación de frecuencia activa combinada con técnicas RoCoF)
Tarjeta registradora wifi VSN300 (opcional), registrador de datos VSN700 (opcional)
95 kg / 209 lbs en total, 66 kg / 145 lbs compartimento electrónico, 15 kg / 33 lbs
Si se instala una protección diferencial, debe
cumplir las siguientes condiciones:
- Tipo de protección diferencial: A/CA
- Sensibilidad diferencial: 500 mA
2
Sección transversal
2
Longitud máxima del
(-S/-SX)
del conductor de línea
(-S/-SX)
conductor de línea
de alimentación
2
2
25 mm²
33 m
(Estándar)
35 mm²
46 m
50 mm²
66 m
70 mm²
92 m
95 mm²
122 m
16
o varios cables pasan a través de pasacables individuales
, deben ser M32.
30
.
20
en el modelo estándar
17
H I L O S
H I L O S
1
Interruptor
Estándar de red del país
1
2
2
4
CEI-016 A 400 V
2
5
EN50438 genérico a 400 V
2
8
FRANCIA LL 2014 A 400 V
2
9
TAILANDIA MEA A 400 V
S8
2
A
INDIA A 400 V
2
D
TAILANDIA PEA A 380 V
2
E
SINGAPUR A 400 V
2
F
CHINA HV A 400 V
2
1
3
0
DINAMARCA TR-B A 400 V
3
6
DUBAI MV
3
7
DUBAI LV EX
2
1
3
C
JORDANIA A 400 V
3
E
CHILE MV A 400 V
3
F
IEC 62116 A 400 V
R49
R46
2
18
1
17
S6
ON OFF
TRIO-50.0-TL-OUTD
1000 V
420...700 V (420 V por defecto)
0,7xVstart...950 V (300 V mín.)
610 V
52000 W
1
480...800 V
110 A
Despreciable en condiciones de funcionamiento normales
(3)
160 A
12 o 16 (versión -SX)/12 (versión -SY)
13,5 A para cajas de conexiones de 16 entradas
(5)
Bloque de terminales de tornillo en la versión estándar y -S/conector de
acoplamiento rápido FV
en la versión -SX y -SY
(4)
Clase A
Sí, desde fuente de intensidad limitada
Sí, 2
-SX: Clase II; -SY: Clase I+II
De acuerdo con la normativa local
1000 V/200 A
15 A (gPV/1000 V/Tamaño máximo instalable: 20 A)
50000 W
50000 W
50000 VA
400 VCA
320...480 VCA
(1)
77,0 A
92,0 A
50/60 Hz
47...53 / 57...63 Hz
(2)
> 0,995, 0...1 inductiva/capacitiva con Smax máxima
< 3 %
95 mm
de cobre (con TRIO-ALUMINIO-KIT 150 mm
de aluminio / cobre)
2
2
Bloque de terminales de tornillo, pasacables PG42
100,0 A
Sí, 4
4, Clase II
98,30 %
98 % / -
Tarjeta registradora wifi VSN300 (opcional)
LED
2 (RS485)
-25...+60 °C /-13...140 °F con derrateo por encima de 50 °C / 122 °F
-40 °C...+85 °C / -40 °F...185 °F
4...100 % de condensación
75 dB(A) a 1 m
2000 m / 6560 ft
3
Exterior
IP 65 (IP54 para sección de refrigeración)
Aire forzado
725 mm x 1491 mm x 315 mm / 28,5" x 58,7" x 12,4"
Caja de conexiones de CA (completa opcional),
caja de conexiones de CC de 14 kg/31 lbs (completa opcional)
Soporte para pared, soporte horizontal
II (entrada de CC) III (salida de CA)
Sin transformador
CE
I
TRIO-50 0-TL-OUTD-Quick Installation Guide ES-RevD
DISPONIBLE el 14-06-2017
© Copyright 2017 ABB. Reservados todos los derechos.
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
dentro
36
2
S9
a05
18
17

Publicidad

loading