MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
4.
5.
6.
7.
G.
Compruebe el indicador de flujo del agua para confirmar que está circulando el agua.
H.
Toque la manta de hipertermia-hipotermia para confirmar que la manta se está calentando o enfriando.
I.
Para realizar cualquier cambio en los ajustes de control, pulse el botón TEMP SET y vuelva a empezar.
El sistema BLANKETROL III está funcionando ahora en M
cambios de la temperatura del paciente. (Repase las sugerencias para el cuidado de los pacientes que figuran en el apartado (2-5.).
Si en cualquier momento la pantalla de estado muestra un mensaje diferente a los mensajes descritos en los procedimientos del
MODO DE CONTROL MANUAL, haga los cambios indicados en la pantalla y/o consulte la lista de mensajes de pantalla en el
Capítulo (3-10). Si suena una alarma y la pantalla de estado muestra un mensaje intermitente, haga los cambios que se indiquen.
Para apagar la unidad o discontinuar el tratamiento de hipertermia-hipotermia, procesa como se describe en el Capítulo (3-9).
NOTA: PARA CAMBIAR DEL MANUAL CONTROL MODE A OTRO MODO DE CONTROL, PULSE
PRIMERO EL BOTÓN "TEMP SET", Y SELECCIONE DESPUÉS EL MODO DE FUNCIONAMIENTO
QUE DESEE.
Para cambiar del MANUAL CONTROL MODE al MONITOR ONLY MODE, simplemente pulse el botón MONITOR ONLY.
3-5.
USO DEL SISTEMA BLANKETROL III EN EL MANUAL CONTROL MODE CON LA
INCORPORACIÓN DE LA SONDA DEL PACIENTE
Para poder ajustar la temperatura de la manta y usar el equipo se necesita la orden de un médico. Compruebe la
temperatura y la integridad de la piel del paciente en las zonas que estén en contacto con la manta al menos cada 20
minutos o según disponga el médico; compruebe también la temperatura del agua del sistema Blanketrol III. Los pacientes
pediátricos, pacientes sensibles a la temperatura con una vasculopatía, pacientes quirúrgicos, diabéticos y pacientes con la
enfermedad de Raynaud corren un mayor riesgo de desarrollar lesiones en los tejidos, y esto debe considerarse cuando se
selecciona la temperatura, la duración de la terapia y la frecuencia de las comprobaciones de la piel. Comunique
inmediatamente al médico cualquier cambio del estado del paciente a fin de evitar una lesión grave o la muerte.
El método de control de la temperatura de todas las unidades de hipertermia-hipotermia tiene el peligro de calentar o
enfriar tejidos corporales, especialmente la piel, hasta niveles susceptibles de producir lesiones, es decir, quemaduras o
congelación, respectivamente. El profesional clínico es responsable de determinar la idoneidad de los límites de
temperatura dependiendo del tiempo. Si la temperatura del agua supera los 40 °C durante períodos de tiempo largos
puede causar quemaduras y daños en los tejidos. Se debe usar el juicio clínico para determinar los máximos
períodos de contacto seguros basándose en la edad del paciente, su condición clínica y los medicamentos
actuales. Dependiendo de su extensión y gravedad, una quemadura puede tener complicaciones muy graves e
incluso mortales.
Debido a la electricidad estática, antes de conectar una sonda de la serie 400 a la unidad Blanketrol III es necesario que el
usuario descargue la electricidad de su propio cuerpo tocando el bastidor de la unidad Blanketrol III u otro objeto conectado
a tierra. No hacerlo puede dar lugar a daños a causa de descarga electrostática. Todo el personal que pueda llegar a
tocar la sonda de la serie 400 debe estar familiarizado con esta advertencia y tener una formación básica sobre la
electricidad estática o las descargas electrostáticas.
La formación relativa a la electricidad estática o las descargas electrostáticas debe incluir una introducción sobre la física
de la carga electrostática, los voltajes que se pueden generar durante el uso normal y los daños que pueden sufrir los
componentes electrónicos si un operador con carga electrostática toca el equipo. También deben enseñarse métodos para
evitar la acumulación de carga electrostática y cómo y por qué hay que descargar el cuerpo de uno tocando la unidad
Blanketrol III u otro objeto conectado a tierra. No hacerlo puede dar lugar a daños a causa de descarga electrostática.
La pantalla de estado indica:
*XXXXXX WATER
MANUAL
SETPT 37,0 C
O bien indica:
WATER @SETPT
MANUAL
SETPT 37,0 C
* ("XXXXXX" representa "HEATING" o "COOLING".)
Lo anterior depende de la relación entre la temperatura del agua de la manta y la temperatura de
consigna. Tenga en cuenta que el valor de consigna se puede indicar en grados Fahrenheit.
Se pone en marcha la bomba. Puede activarse el calentador o el compresor.
El indicador de flujo del agua del panel lateral derecho comienza a moverse.
El agua pasa de la unidad a la manta y vuelve de nuevo a la unidad.
ANUAL
ADVERTENCIA
Página 24 de 41
BLANKETROL III, modelo 233
. El operador debe continuar monitorizando los
C
M
ONTROL
ODE