Sobre el aparato Introducción Sobre el aparato Este manual describe la instalación, el servicio y el uso de un aparato ADM-. El aparato ADM es una caldera de cámara abierta a gas sin ventilador. Los aparatos ADM están provistos de una protección de la salida de humos. Un ADM se debe clasificar en la categoría de aparatos B11BS.
Introducción • disposiciones con respecto al alcantarillado en edificios; • disposiciones de los bomberos, las compañías energéticas y el ayuntamiento; La instalación debe cumplir, además, con las disposiciones del fabricante. Nota Todas las disposiciones, exigencias y directrices son sujetas a complementos o modificaciones posteriores y/o complementos en el momento de instalación.
Formas de notación Formas de notación En este manual se utilizan las siguientes formas de notación: Nota Atención, esto es un mensaje importante Precaución El ignorar este texto puede resultar en daños en el aparato. Aviso El ignorar este texto puede resultar en daños en el aparato y situaciones personales peligrosas.
Página 12
Introducción Manual de instrucciones ADM...
Introducción Funcionamiento del aparato Introducción En este capítulo se describe sucesivamente: • Funcionamiento general del aparato; • Ciclo de calentamiento del aparato; • Protección del aparato; • Protección de la instalación. Funcionamiento En la figura 2.1 se muestra una sección transversal del aparato. general del aparato Leyenda a Salida de humos...
Funcionamiento del aparato En este aparato entra el agua fría en la parte inferior de la cuba en la entrada de agua fría B. En la cámara de combustión l y los tubos de humos d se transmite el calor de combustión al agua. La agua de grifo calentada sale de la cuba por la salida de agua caliente r.
Protección de la instalación 2.4.1 Protección de la temperatura del agua El quemador automático vigila mediante el termostato de heladas, de máxima y de seguridad tres temperaturas relacionadas con la seguridad. En la Tabla 2.1 se explica el funcionamiento de los termostatos con sensores. Tabla 2.1 Protección de la temperatura Protección Descripción...
Funcionamiento del aparato 2.5.1 Grupo de seguridad y válvula reductora Una presión excesiva en la cuba puede dañar el revestimiento esmaltado (en el aparato) o en la cuba. Un grupo de seguridad y una válvula reductora evitan que esto suceda. El grupo de seguridad funciona como una llave de paso, una válvula de retención y una válvula de rebose.
Introducción Instalación Aviso La instalación debe realizarse de acuerdo con las disposiciones locales vigentes de las compañías de suministro de gas, agua, electricidad y los bomberos, por un instalador autorizado. El aparato solamente se debe instalar en un espacio que cumpla con las disposiciones nacionales y locales sobre la ventilación_.
Página 18
Instalación IMD-0135 Figura 3.1 Vista superior y frontal del aparato Manual de instrucciones ADM...
Embalaje Embalaje Retire el embalaje con cuidado, para evitar que se dañe el aparato. Siempre que sea posible, desempaquete el aparato cuando esté en o cerca del lugar de instalación definitivo. Precaución El aparato debe transportarse únicamente en posición superior. Tenga cuidado que el aparato no se dañe al desempaquetarlo.
Instalación 3.3.3 Carga máxima del suelo Observe la carga máxima del suelo, teniendo en cuenta el peso del aparato, ver Tabla 3.2. Tabla 3.2 Especificaciones del peso, debido a la carga máxima del suelo Peso del aparato lleno de agua ADM 40 ADM 50 ADM 60...
Especificaciones técnicas Tabla 3.4 Dimensiones Medida Descripción (Página 2 de 2) Altura de la salida de humos (mm) 1840 2050 1840 2050 1935 2010 2010 K Altura de la conexión de gas (mm) M Altura de la entrada de agua fría (mm) N Altura de la salida de agua caliente (mm) 1605 1810...
Conexiones de agua Leyenda a Válvula reductora de presión (obligatoria si la presión de la tubería de agua es superior a 8 bar) b grupo de seguridad (obligatoria) c Válvula T&P (opcional) d llave de paso (recomendado) e válvula de retención (obligatoria) f bomba de circulación (opcional)
Instalación 3.6.2 Conducto de derivación Para evitar una estratificación del agua (‘stacking’) en la caldera, puede conectar una bomba de derivación. 1. Opcional: monte según el patrón de grifos un conducto de derivación (Ø 22 mm), una llave de paso i y una bomba de derivación k. 2.
Salida de humos Ver d en Figura 3.2. 1. Monte la llave de gas h en el tubo de entrada de gas. 2. Limpie el tubo de gas antes de usarlo aplicando aire. 3. Cierre la llave de gas. 4. Monte el tubo de entrada de gas en el bloque de gas. Aviso Compruebe después del montaje si no hay fugas.
Instalación 1. Saque el soporte de sujeción de la bolsita. 2. Monte el soporte de sujeción f de tal forma que este soporte el interruptor de aspiración. 3. Taladre dos agujeros e (barrena 3,2 mm) para el soporte de sujeción. 4.
Conexión eléctrica IMD-0137. Figura 3.5 Protección contra humos Monte el termostato de humos de la forma siguiente: 1. Saque el soporte 1 con el termostato y sensor 2 del embalaje. 2. Coloque el soporte en el interruptor de aspiración y atornille el soporte y el sensor.
Página 28
Instalación Figura 3.6 muestra una vista del bloque de conexiones eléctricas. En la Tabla 3.11 figuran las conexiones correspondientes. Tabla 3.11 Bloque de conexiones eléctricas ADM Tensión de red Protección contra Libre humos IMD-0134 Figura 3.6 Bloque de conexiones (conexiones 1 hasta 6 descritas en Tabla 3.11) Desmonte, como preparativo, primero la cubierta protectora de la columna de...
Adaptación a otra categoría de gas 3.9.3 Tensión de red El aparato es suministrado sin cable de alimentación ni interruptor principal_. Nota Para proveer el aparato de tensión, éste debe conectarse a la red mediante una conexión eléctrica permanente. Entre esta conexión fija y el aparato debe montarse un interruptor principal bipolar con una separación de contacto de por lo menos 3 mm.
Instalación 3.10.1 Introducción Si el aparato ha de funcionar con una categoría de gas (GLP o gas natural) distinta a la categoría de gas a la cual se ha ajustado el aparato como norma, el aparato deberá adaptarse con un juego especial de adaptación. Leyenda a cubierta b cinta de seguridad...
Página 31
Adaptación a otra categoría de gas 5. Saque los quemadores uno por uno del soporte en la parte delantera. Empújelos primero hacia atrás y después hacia abajo. Los inyectores están ahora sueltos. 6. Desmonte los inyectores. 7. Elija y monte los inyectores apropiados del juego de adaptación según Tabla 3.5 Tabla 3.6.
Instalación 10. Compruebe si el bloque de gas está provisto de una regulación de presión del quemador d o de una placa de sellado plana f. Nota Si la prepresión de una categoría de gas es igual a la presión del quemador (ver las tablas de gas a partir de Tabla 3.5), el bloque de gas deberá...
Adaptación a otra categoría de gas Adaptación de GLP a gas natural 1. Lleve a cabo los pasos 1 hasta 9 del párrafo ’3.10.2 Adaptación a otra categoría de gas ADM 40 hasta 115’. 2. Desmonte la regulación de alto/bajo 2. 3.
Instalación 7. Monte el tapón obturador del juego de adaptación en la posición del dispositivo de contratracción métrico. 8. Conecte los cables del bloque de gas, el encendedor incandescente y la varilla de ionización en la regleta de bornes de 6 -polos según el esquema eléctrico.
Controlar la presión del quemador y la prepresión 3. Tome el adhesivo del juego de adaptación que indica la categoría de gas que se acaba de ajustar, y péguelo debajo de la placa de características del aparato. De esta forma se indica claramente que el aparato ya no funciona con el gas que en primera instancia fue instalado.
Página 36
Instalación Leyenda Bloque para ADM 40 hasta 115 a regulación de la presión del quemador b tapón de la regulación de la presión del quemador c tornillo regulador de la regulación de la presión del quemador d conector del bloque de gas e placa de sellado plana f boquilla de medición prepresión...
Controlar la presión del quemador y la prepresión Para controlar la prepresión y la presión del quemador proceda del modo siguiente: 1. Saque la corriente del aparato. Ver párrafo ’7.3.2 Poner el aparato libre de tensión’. 2. En el bloque de gas (Figura 3.11) hay dos boquillas de medición.
Página 38
Instalación Tabla 3.12 Categoría de aparatos (Continua) DESCRIPCIÓN Propano 3+ (G31) Prepresión (mbar) 30,0 Presión del quemador 28.7 (mbar) Diámetro del inyector 1.90 1.90 1.90 1.70 1.90 1.90 2.25 (mm) Tabla 3.12.c Especificaciones GLP 3P Propano 3P (G31)) Prepresión (mbar) Presión del quemador (mbar) Diámetro del inyector...
Introducción Llenar y vaciar Introducción En este capítulo se describe sucesivamente: • Llenar el aparato. • Vaciar el aparato. En estos párrafos se hace referencia a los componentes tal como se han representado en Figuur 4.1. Leyenda a Válvula reductora de presión (obligatoria si la presión de la tubería de agua es superior a 8 bar)
Llenar y vaciar 7. El aparato está ahora bajo la presión de la tubería de agua. Ahora no debe entrar agua de la válvula de rebose del grupo de seguridad y, si se ha aplicado, de la válvula -T&P c. Si esto ocurriera, sin embargo, puede ser que: La presión de la tubería de agua es superior a los 8bar indicados.
Introducción Manejo Introducción En este capítulo se describe sucesivamente: • 5.2 Panel de control; • 5.3 Significado de los iconos; • 5.4 Interruptor ENCENDIDO/APAGADO; • 5.5 Termostato regulador; • 5.6 Botón de reinicio del quemador automático; • 5.7 Botón de reinicio de la protección contra humos.
Manejo Significado de los Tabla 5.1 indica el significado de los iconos en el panel de control. iconos Tabla 5.1 Iconos y sus significados Icono Nombre Significado Interruptor 'modo ON'/'modo OFF' ENCENDIDO/APAGA Botón de reinicio Reiniciar el quemador automático Lamparilla de tensión Comprobación de tensión en el quemador automático Lamparilla indicadora...
Botón de reinicio de la protección contra humos Botón de reinicio de Un fallo en la salida de humos, por ejemplo debido a una obstrucción en el la protección contra canal de salida de humos, puede resultar en un bloqueo del termostato de humos.
Introducción Estado del aparato Introducción En este capítulo se describe sucesivamente: • 6.2 Los estados de funcionamiento; • 6.3 Estados de fallo; Los estados de Una vez se haya puesto el aparato en servicio, éste puede estar en tres estados funcionamiento de funcionamiento básicos, a saber: •...
Página 46
Estado del aparato En el panel de control no se muestra la causa del fallo. Para una descripción detallada de los fallos, refiérase al capítulo ’8 Fallos’. Si usted, como usuario final, se encuentra con el aparato en un estado de fallo puede intentar arrancar el aparato pulsando una vez el botón de reinicio.
Introducción Puesta en funcionamiento y fuera de funcionamiento Introducción En este capítulo se describe sucesivamente: • Puesta en funcionamiento; • Poner fuera de funcionamiento; • Ciclo de calentamiento del aparato. Puesta en Usted pone el aparato en funcionamiento mediante: funcionamiento 1.
Puesta en funcionamiento y fuera de 7.3.3 Poner el aparato fuera de funcionamiento durante un periodo prolongado Vacíe el aparato si va ha estar fuera de funcionamiento durante un periodo prolongado. Actúe como se describe en el párrafo ’4.3 Vaciar el aparato’.
Fallos Introducción En este capítulo se describen los siguientes fallos. • Olor a gas. • Fuga de agua. • Ignición explosiva. • Imagen de llamas malo. • No hay agua caliente • Insuficiente agua caliente. Si se produce un 'fallo' en la caldera, usted no podrá extraer agua caliente. Este estado de fallo está...
Aviso El mantenimiento debe ser realizado únicamente por un mecánico de servicio y mantenimiento. Tabla de fallos para fallos generales Tabla 8.1 Fallos generales (Página 1 de 2) Característica Causa Medida Observación Olor a gas Fuga de gas Aviso Nota Cierre inmediatamente la llave de gas principal.
Aviso El mantenimiento debe ser realizado únicamente por un mecánico de servicio y mantenimiento. Tabla 8.1 Fallos generales (Página 2 de 2) Característica Causa Medida Observación Ignición explosiva Prepresión y/o presión Ajuste la correcta prepresión y/o presión del quemador, ver ’3.11 Controlar la Si la ignición no se ha mejorado, consulte a su del quemador...
Página 52
Aviso El mantenimiento debe ser realizado únicamente por un mecánico de servicio y mantenimiento. Tabla 8.2 No hay agua caliente (Página 2 de 2) Característica Causa Medida Observación Lámpara verde Este fallo tiene tres posibles causas. Para poder determinar la causa debe producir Vd. el fallo nuevamente. ENCENDIDA 1.
Aviso El mantenimiento debe ser realizado únicamente por un mecánico de servicio y mantenimiento. Tabla de fallo ‘insuficiente agua caliente’ Cuando el aparato no produce suficiente agua caliente, esto puede tener varias causas. Consulte entonces ’Tabla 8.3 Insuficiente agua caliente’ Tabla 8.3 Insuficiente agua caliente Característica Causa...
Página 54
Aviso El mantenimiento debe ser realizado únicamente por un mecánico de servicio y mantenimiento. Release R.1.0 Sp...
Introducción Llevar a cabo el mantenimiento Introducción Precaución El mantenimiento debe ser realizado únicamente por un mecánico de servicio y mantenimiento autorizado. Durante cada revisión debe realizarse el mantenimiento necesario tanto al lado del agua como al lado del gas. El mantenimiento debe realizarse en el siguiente orden: Preparar el mantenimiento;...
Llevar a cabo el mantenimiento 10. Controle los tubos de desagüe de la válvulas de rebose y quite el sarro presente. 11. Vacíe el aparato. Ver párrafo ’4.3 Vaciar el aparato’. Mantenimiento en el lado del agua 9.3.1 Introducción En el lado del agua se han de realizar los siguientes pasos: Control de ánodos.
Mantenimiento en el lado del gas 1. Saque la cubierta del revestimiento exterior. Ver Figura 9.1. 2. Afloje los tornillos. 3. Saque la tapa y la junta tórica de caucho. 4. Inspeccione la cuba y saque las contaminaciones. 5. Saque a continuación el sarro con Borcoil 6.
Página 58
Llevar a cabo el mantenimiento Manual de instrucciones ADM...
Garantía general Garantía (Certificado) Para el registro de su garantía debe rellenar y remitir la tarjeta de garantía adjunta y posteriormente recibirá un certificado de garantía. Dicho certificado dará al propietario de una caldera suministrada por A.O. Smith Water Products Company B.V.
Garantía (Certificado) los ánodos sean sustituidos y renovados cuando se hayan gastado un 60% o más. 10.4 Exclusiones La garantía establecida en los artículos 1 y 2 quedará anulada: a. si la caldera es dañada por una causa externa; b. en caso de abuso, descuido (con inclusión de heladas), modificaciones, uso incorrecto y/o anormal de la caldera y cuando se haya intentado reparar fugas;...