Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
Instalación,
Usuario y
Servicio
WATER PRODUCTS
COMPANY
A DIVISION OF A. O. SMITH CORPORATION
Release R.1.0 Sp
40
50
60
80
90
115
135

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AOSmith ADM Serie

  • Página 1 Release R.1.0 Sp Manual de Instalación, Usuario y Servicio WATER PRODUCTS COMPANY A DIVISION OF A. O. SMITH CORPORATION...
  • Página 2 www.aosmithinternational.com su instalador...
  • Página 3: Marcas Comerciales

    A.O. Smith Water Products Company. A.O. Smith Postbus 70 5500 AB Veldhoven Teléfono (gratis): 008008 AOSMITH 008008 2 67 64 84 Observaciones generales: +31 40 294 25 00 Venta: +31 40 294 25 37...
  • Página 4 Manual de instrucciones ADM...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Sobre el aparato - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 ¿Qué...
  • Página 6 3.10 Adaptación a otra categoría de gas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29 3.10.1 Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30 3.10.2 Adaptación a otra categoría de gas ADM 40 hasta 115 - - - - - 30 3.10.3...
  • Página 7 Concluir el mantenimiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 57 Garantía (Certificado) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 59 10.1 Garantía general - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 59 10.2...
  • Página 8 Manual de instrucciones ADM...
  • Página 9: Introducción

    Sobre el aparato Introducción Sobre el aparato Este manual describe la instalación, el servicio y el uso de un aparato ADM-. El aparato ADM es una caldera de cámara abierta a gas sin ventilador. Los aparatos ADM están provistos de una protección de la salida de humos. Un ADM se debe clasificar en la categoría de aparatos B11BS.
  • Página 10: Grupos Objetivo

    Introducción • disposiciones con respecto al alcantarillado en edificios; • disposiciones de los bomberos, las compañías energéticas y el ayuntamiento; La instalación debe cumplir, además, con las disposiciones del fabricante. Nota Todas las disposiciones, exigencias y directrices son sujetas a complementos o modificaciones posteriores y/o complementos en el momento de instalación.
  • Página 11: Formas De Notación

    Formas de notación Formas de notación En este manual se utilizan las siguientes formas de notación: Nota Atención, esto es un mensaje importante Precaución El ignorar este texto puede resultar en daños en el aparato. Aviso El ignorar este texto puede resultar en daños en el aparato y situaciones personales peligrosas.
  • Página 12 Introducción Manual de instrucciones ADM...
  • Página 13: Funcionamiento Del Aparato

    Introducción Funcionamiento del aparato Introducción En este capítulo se describe sucesivamente: • Funcionamiento general del aparato; • Ciclo de calentamiento del aparato; • Protección del aparato; • Protección de la instalación. Funcionamiento En la figura 2.1 se muestra una sección transversal del aparato. general del aparato Leyenda a Salida de humos...
  • Página 14: Ciclo De Calentamiento Del Aparato

    Funcionamiento del aparato En este aparato entra el agua fría en la parte inferior de la cuba en la entrada de agua fría B. En la cámara de combustión l y los tubos de humos d se transmite el calor de combustión al agua. La agua de grifo calentada sale de la cuba por la salida de agua caliente r.
  • Página 15: Protección De La Temperatura Del Agua

    Protección de la instalación 2.4.1 Protección de la temperatura del agua El quemador automático vigila mediante el termostato de heladas, de máxima y de seguridad tres temperaturas relacionadas con la seguridad. En la Tabla 2.1 se explica el funcionamiento de los termostatos con sensores. Tabla 2.1 Protección de la temperatura Protección Descripción...
  • Página 16: Grupo De Seguridad Y Válvula Reductora

    Funcionamiento del aparato 2.5.1 Grupo de seguridad y válvula reductora Una presión excesiva en la cuba puede dañar el revestimiento esmaltado (en el aparato) o en la cuba. Un grupo de seguridad y una válvula reductora evitan que esto suceda. El grupo de seguridad funciona como una llave de paso, una válvula de retención y una válvula de rebose.
  • Página 17: Instalación

    Introducción Instalación Aviso La instalación debe realizarse de acuerdo con las disposiciones locales vigentes de las compañías de suministro de gas, agua, electricidad y los bomberos, por un instalador autorizado. El aparato solamente se debe instalar en un espacio que cumpla con las disposiciones nacionales y locales sobre la ventilación_.
  • Página 18 Instalación IMD-0135 Figura 3.1 Vista superior y frontal del aparato Manual de instrucciones ADM...
  • Página 19: Embalaje

    Embalaje Embalaje Retire el embalaje con cuidado, para evitar que se dañe el aparato. Siempre que sea posible, desempaquete el aparato cuando esté en o cerca del lugar de instalación definitivo. Precaución El aparato debe transportarse únicamente en posición superior. Tenga cuidado que el aparato no se dañe al desempaquetarlo.
  • Página 20: Carga Máxima Del Suelo

    Instalación 3.3.3 Carga máxima del suelo Observe la carga máxima del suelo, teniendo en cuenta el peso del aparato, ver Tabla 3.2. Tabla 3.2 Especificaciones del peso, debido a la carga máxima del suelo Peso del aparato lleno de agua ADM 40 ADM 50 ADM 60...
  • Página 21: Descripción

    Especificaciones técnicas Tabla 3.4 Dimensiones Medida Descripción (Página 2 de 2) Altura de la salida de humos (mm) 1840 2050 1840 2050 1935 2010 2010 K Altura de la conexión de gas (mm) M Altura de la entrada de agua fría (mm) N Altura de la salida de agua caliente (mm) 1605 1810...
  • Página 22: Esquema De Conexiones

    Instalación Tabla 3.7 Especificaciones propano 3+ (G31) DESCRIPCIÓN Unidad Carga nominal (valor inferior) 35,3 47,0 58,2 71,5 82,4 104,0 119,7 Prepresión mbar Presión de quemador mbar Consumo de gas kg/h Diámetro del inyector 1,70 1,70 1,70 1,50 1,70 1,70 2,25 Basado en 1013,25 mbar y 15 °C Tabla 3.8 Especificaciones propano 3P (G31) DESCRIPCIÓN...
  • Página 23: Conexiones De Agua

    Conexiones de agua Leyenda a Válvula reductora de presión (obligatoria si la presión de la tubería de agua es superior a 8 bar) b grupo de seguridad (obligatoria) c Válvula T&P (opcional) d llave de paso (recomendado) e válvula de retención (obligatoria) f bomba de circulación (opcional)
  • Página 24: Conducto De Derivación

    Instalación 3.6.2 Conducto de derivación Para evitar una estratificación del agua (‘stacking’) en la caldera, puede conectar una bomba de derivación. 1. Opcional: monte según el patrón de grifos un conducto de derivación (Ø 22 mm), una llave de paso i y una bomba de derivación k. 2.
  • Página 25: Salida De Humos

    Salida de humos Ver d en Figura 3.2. 1. Monte la llave de gas h en el tubo de entrada de gas. 2. Limpie el tubo de gas antes de usarlo aplicando aire. 3. Cierre la llave de gas. 4. Monte el tubo de entrada de gas en el bloque de gas. Aviso Compruebe después del montaje si no hay fugas.
  • Página 26: Montaje Del Termostato De Humos

    Instalación 1. Saque el soporte de sujeción de la bolsita. 2. Monte el soporte de sujeción f de tal forma que este soporte el interruptor de aspiración. 3. Taladre dos agujeros e (barrena 3,2 mm) para el soporte de sujeción. 4.
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica IMD-0137. Figura 3.5 Protección contra humos Monte el termostato de humos de la forma siguiente: 1. Saque el soporte 1 con el termostato y sensor 2 del embalaje. 2. Coloque el soporte en el interruptor de aspiración y atornille el soporte y el sensor.
  • Página 28 Instalación Figura 3.6 muestra una vista del bloque de conexiones eléctricas. En la Tabla 3.11 figuran las conexiones correspondientes. Tabla 3.11 Bloque de conexiones eléctricas ADM Tensión de red Protección contra Libre humos IMD-0134 Figura 3.6 Bloque de conexiones (conexiones 1 hasta 6 descritas en Tabla 3.11) Desmonte, como preparativo, primero la cubierta protectora de la columna de...
  • Página 29: Tensión De Red

    Adaptación a otra categoría de gas 3.9.3 Tensión de red El aparato es suministrado sin cable de alimentación ni interruptor principal_. Nota Para proveer el aparato de tensión, éste debe conectarse a la red mediante una conexión eléctrica permanente. Entre esta conexión fija y el aparato debe montarse un interruptor principal bipolar con una separación de contacto de por lo menos 3 mm.
  • Página 30: Introducción

    Instalación 3.10.1 Introducción Si el aparato ha de funcionar con una categoría de gas (GLP o gas natural) distinta a la categoría de gas a la cual se ha ajustado el aparato como norma, el aparato deberá adaptarse con un juego especial de adaptación. Leyenda a cubierta b cinta de seguridad...
  • Página 31 Adaptación a otra categoría de gas 5. Saque los quemadores uno por uno del soporte en la parte delantera. Empújelos primero hacia atrás y después hacia abajo. Los inyectores están ahora sueltos. 6. Desmonte los inyectores. 7. Elija y monte los inyectores apropiados del juego de adaptación según Tabla 3.5 Tabla 3.6.
  • Página 32: Adaptación A Otra Categoría De Gas Adm 135

    Instalación 10. Compruebe si el bloque de gas está provisto de una regulación de presión del quemador d o de una placa de sellado plana f. Nota Si la prepresión de una categoría de gas es igual a la presión del quemador (ver las tablas de gas a partir de Tabla 3.5), el bloque de gas deberá...
  • Página 33: Adaptación De Glp A Gas Natural

    Adaptación a otra categoría de gas Adaptación de GLP a gas natural 1. Lleve a cabo los pasos 1 hasta 9 del párrafo ’3.10.2 Adaptación a otra categoría de gas ADM 40 hasta 115’. 2. Desmonte la regulación de alto/bajo 2. 3.
  • Página 34: Adaptación De Gas Natural A Glp

    Instalación 7. Monte el tapón obturador del juego de adaptación en la posición del dispositivo de contratracción métrico. 8. Conecte los cables del bloque de gas, el encendedor incandescente y la varilla de ionización en la regleta de bornes de 6 -polos según el esquema eléctrico.
  • Página 35: Controlar La Presión Del Quemador Y La Prepresión

    Controlar la presión del quemador y la prepresión 3. Tome el adhesivo del juego de adaptación que indica la categoría de gas que se acaba de ajustar, y péguelo debajo de la placa de características del aparato. De esta forma se indica claramente que el aparato ya no funciona con el gas que en primera instancia fue instalado.
  • Página 36 Instalación Leyenda Bloque para ADM 40 hasta 115 a regulación de la presión del quemador b tapón de la regulación de la presión del quemador c tornillo regulador de la regulación de la presión del quemador d conector del bloque de gas e placa de sellado plana f boquilla de medición prepresión...
  • Página 37: Descripción

    Controlar la presión del quemador y la prepresión Para controlar la prepresión y la presión del quemador proceda del modo siguiente: 1. Saque la corriente del aparato. Ver párrafo ’7.3.2 Poner el aparato libre de tensión’. 2. En el bloque de gas (Figura 3.11) hay dos boquillas de medición.
  • Página 38 Instalación Tabla 3.12 Categoría de aparatos (Continua) DESCRIPCIÓN Propano 3+ (G31) Prepresión (mbar) 30,0 Presión del quemador 28.7 (mbar) Diámetro del inyector 1.90 1.90 1.90 1.70 1.90 1.90 2.25 (mm) Tabla 3.12.c Especificaciones GLP 3P Propano 3P (G31)) Prepresión (mbar) Presión del quemador (mbar) Diámetro del inyector...
  • Página 39: Llenar Y Vaciar

    Introducción Llenar y vaciar Introducción En este capítulo se describe sucesivamente: • Llenar el aparato. • Vaciar el aparato. En estos párrafos se hace referencia a los componentes tal como se han representado en Figuur 4.1. Leyenda a Válvula reductora de presión (obligatoria si la presión de la tubería de agua es superior a 8 bar)
  • Página 40: Vaciar El Aparato

    Llenar y vaciar 7. El aparato está ahora bajo la presión de la tubería de agua. Ahora no debe entrar agua de la válvula de rebose del grupo de seguridad y, si se ha aplicado, de la válvula -T&P c. Si esto ocurriera, sin embargo, puede ser que: La presión de la tubería de agua es superior a los 8bar indicados.
  • Página 41: Manejo

    Introducción Manejo Introducción En este capítulo se describe sucesivamente: • 5.2 Panel de control; • 5.3 Significado de los iconos; • 5.4 Interruptor ENCENDIDO/APAGADO; • 5.5 Termostato regulador; • 5.6 Botón de reinicio del quemador automático; • 5.7 Botón de reinicio de la protección contra humos.
  • Página 42: Significado De Los Iconos

    Manejo Significado de los Tabla 5.1 indica el significado de los iconos en el panel de control. iconos Tabla 5.1 Iconos y sus significados Icono Nombre Significado Interruptor 'modo ON'/'modo OFF' ENCENDIDO/APAGA Botón de reinicio Reiniciar el quemador automático Lamparilla de tensión Comprobación de tensión en el quemador automático Lamparilla indicadora...
  • Página 43: Botón De Reinicio De La Protección Contra Humos

    Botón de reinicio de la protección contra humos Botón de reinicio de Un fallo en la salida de humos, por ejemplo debido a una obstrucción en el la protección contra canal de salida de humos, puede resultar en un bloqueo del termostato de humos.
  • Página 44 Manejo Manual de instrucciones ADM...
  • Página 45: Estado Del Aparato

    Introducción Estado del aparato Introducción En este capítulo se describe sucesivamente: • 6.2 Los estados de funcionamiento; • 6.3 Estados de fallo; Los estados de Una vez se haya puesto el aparato en servicio, éste puede estar en tres estados funcionamiento de funcionamiento básicos, a saber: •...
  • Página 46 Estado del aparato En el panel de control no se muestra la causa del fallo. Para una descripción detallada de los fallos, refiérase al capítulo ’8 Fallos’. Si usted, como usuario final, se encuentra con el aparato en un estado de fallo puede intentar arrancar el aparato pulsando una vez el botón de reinicio.
  • Página 47: Puesta En Funcionamiento Y Fuera De Funcionamiento

    Introducción Puesta en funcionamiento y fuera de funcionamiento Introducción En este capítulo se describe sucesivamente: • Puesta en funcionamiento; • Poner fuera de funcionamiento; • Ciclo de calentamiento del aparato. Puesta en Usted pone el aparato en funcionamiento mediante: funcionamiento 1.
  • Página 48: Poner El Aparato Fuera De Funcionamiento Durante Un Periodo Prolongado

    Puesta en funcionamiento y fuera de 7.3.3 Poner el aparato fuera de funcionamiento durante un periodo prolongado Vacíe el aparato si va ha estar fuera de funcionamiento durante un periodo prolongado. Actúe como se describe en el párrafo ’4.3 Vaciar el aparato’.
  • Página 49: Fallos

    Fallos Introducción En este capítulo se describen los siguientes fallos. • Olor a gas. • Fuga de agua. • Ignición explosiva. • Imagen de llamas malo. • No hay agua caliente • Insuficiente agua caliente. Si se produce un 'fallo' en la caldera, usted no podrá extraer agua caliente. Este estado de fallo está...
  • Página 50: Tabla De Fallos Para Fallos Generales

    Aviso El mantenimiento debe ser realizado únicamente por un mecánico de servicio y mantenimiento. Tabla de fallos para fallos generales Tabla 8.1 Fallos generales (Página 1 de 2) Característica Causa Medida Observación Olor a gas Fuga de gas Aviso Nota Cierre inmediatamente la llave de gas principal.
  • Página 51: Tabla De Fallo 'nO Hay Agua Caliente

    Aviso El mantenimiento debe ser realizado únicamente por un mecánico de servicio y mantenimiento. Tabla 8.1 Fallos generales (Página 2 de 2) Característica Causa Medida Observación Ignición explosiva Prepresión y/o presión Ajuste la correcta prepresión y/o presión del quemador, ver ’3.11 Controlar la Si la ignición no se ha mejorado, consulte a su del quemador...
  • Página 52 Aviso El mantenimiento debe ser realizado únicamente por un mecánico de servicio y mantenimiento. Tabla 8.2 No hay agua caliente (Página 2 de 2) Característica Causa Medida Observación Lámpara verde Este fallo tiene tres posibles causas. Para poder determinar la causa debe producir Vd. el fallo nuevamente. ENCENDIDA 1.
  • Página 53: Tabla De Fallo 'iNsuficiente Agua Caliente

    Aviso El mantenimiento debe ser realizado únicamente por un mecánico de servicio y mantenimiento. Tabla de fallo ‘insuficiente agua caliente’ Cuando el aparato no produce suficiente agua caliente, esto puede tener varias causas. Consulte entonces ’Tabla 8.3 Insuficiente agua caliente’ Tabla 8.3 Insuficiente agua caliente Característica Causa...
  • Página 54 Aviso El mantenimiento debe ser realizado únicamente por un mecánico de servicio y mantenimiento. Release R.1.0 Sp...
  • Página 55: Llevar A Cabo El Mantenimiento

    Introducción Llevar a cabo el mantenimiento Introducción Precaución El mantenimiento debe ser realizado únicamente por un mecánico de servicio y mantenimiento autorizado. Durante cada revisión debe realizarse el mantenimiento necesario tanto al lado del agua como al lado del gas. El mantenimiento debe realizarse en el siguiente orden: Preparar el mantenimiento;...
  • Página 56: Mantenimiento En El Lado Del Agua

    Llevar a cabo el mantenimiento 10. Controle los tubos de desagüe de la válvulas de rebose y quite el sarro presente. 11. Vacíe el aparato. Ver párrafo ’4.3 Vaciar el aparato’. Mantenimiento en el lado del agua 9.3.1 Introducción En el lado del agua se han de realizar los siguientes pasos: Control de ánodos.
  • Página 57: Mantenimiento En El Lado Del Gas

    Mantenimiento en el lado del gas 1. Saque la cubierta del revestimiento exterior. Ver Figura 9.1. 2. Afloje los tornillos. 3. Saque la tapa y la junta tórica de caucho. 4. Inspeccione la cuba y saque las contaminaciones. 5. Saque a continuación el sarro con Borcoil 6.
  • Página 58 Llevar a cabo el mantenimiento Manual de instrucciones ADM...
  • Página 59: Garantía (Certificado)

    Garantía general Garantía (Certificado) Para el registro de su garantía debe rellenar y remitir la tarjeta de garantía adjunta y posteriormente recibirá un certificado de garantía. Dicho certificado dará al propietario de una caldera suministrada por A.O. Smith Water Products Company B.V.
  • Página 60: 10.4 Exclusiones

    Garantía (Certificado) los ánodos sean sustituidos y renovados cuando se hayan gastado un 60% o más. 10.4 Exclusiones La garantía establecida en los artículos 1 y 2 quedará anulada: a. si la caldera es dañada por una causa externa; b. en caso de abuso, descuido (con inclusión de heladas), modificaciones, uso incorrecto y/o anormal de la caldera y cuando se haya intentado reparar fugas;...
  • Página 61: Anexos

    Anexos Introducción Este anexo contiene: • Esquema eléctrico ADM. Release R.1.0 Sp...
  • Página 62: Esquema Eléctrico Adm

    Anexos Esquema eléctrico 1.2.1 Esquema eléctrico ADM 40 hasta 115 y 135 gas natural 230V AC 50Hz marrón azul amarillo/verde negro blanco (cable FUSE SUR- FACE L" 1 1 2 4 1 2 4 4 4 3 3 3 3 4 CONEXIONES REGLETAS DE BORNES: Indicador de fallos adicional Tierra...
  • Página 63: Esquema Eléctrico Adm 135 Glp

    Esquema eléctrico ADM 1.2.2 Esquema eléctrico ADM 135 GLP 230V AC marrón 50Hz azul amarillo/verde negro blanco (cable FUSE SUR- FACE L" 1 1 2 4 1 2 4 4 4 3 3 3 3 4 CONEXIONES DE LAS REGLETAS DE BORNES: Indicador de fallos adicional Tierra Bloque de gas...
  • Página 64 Anexos Manual de instrucciones ADM...
  • Página 65: Índice

    Índice Índice estados de funcionamiento - - - - - - - - - - - 45 estratificación - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24 adaptar a otro gas - - - - - - - - - - - - - - - 29 agua composición - - - - - - - - - - - - - - - - 20 formas de notación - - - - - - - - - - - - - - - 11...
  • Página 66 Índice protección contra heladas - - - - - - - - - - - - 42 stacking- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24 conectar - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47 puesta en funcionamiento - - - - - - - - - - - - 47 temperatura ambiente - - - - - - - - - - - - - - 19 tensión de red- - - - - - - - - - - - - - - - - - 29...

Este manual también es adecuado para:

Adm 40Adm 50Adm 60Adm 80Adm 90Adm 115 ... Mostrar todo

Tabla de contenido