FR
FRANÇAIS
Comment utiliser la machine
Préparer l'utilisation de la machine
AVANT d'utiliser tout type d'équipement actif, la sécurité veut que
vous l'inspectiez visuellement.
1.
Ajustez la POIGNÉE à une hauteur confortable et serrez les
boulons à 40-67, 50 Nm.
Filtre de capot - assurez-vous que le filtre à air du capot au-
2.
dessus du moteur est propre. Il doit être changé toutes les
heures et nettoyé en profondeur avant une
réutilisation.
3.
Vérifiez le NIVEAU D'HUILE du moteur. Vérifiez que la
machine est à niveau.
**KAWASAKI - NE PAS visser l'indicateur de niveau.
4.
Remplissez le réservoir en suivant les instructions indiquées
précédemment : "Remplissage et stockage des réservoirs
propane" De plus, si votre brunisseuse est livrée avec une
"Sécurité de trop-plein de 80% du réservoir", elle ne doit être
remplie QUE par la soupape filetée ayant le diamètre ne plus
important recouverte d'une capsule jaune pour s'assurer que
le niveau "plein" est sûr.
Patin et porte-patin - Inspectez l'état du patin et du porte-patin.
5.
Y a-t-il un patin ? Est-il correctement attaché ? Dans quel état
est-il ? Assurez-vous que le patin est propre et que son
épaisseur est d'au moins 1/3" (0,84 cm). Eteignez toujours le
moteur avant de vérifier le patin.
6.
Conduits de carburant et réservoir - Le réservoir a déjà été
traité mais les conduits de carburant montrent-ils des signes
d'usure, de rupture, tels que des
craquements ou toute autre corrosion? Vissez le raccord en
laiton du conduit de carburant sur le robinet de service du
réservoir, et serrez-le à la main. Ce raccord DOIT être
sécurisé car le robinet de service comporte une soupape de
sécurité à l'intérieur qui ne s'ouvre uniquement que si le
raccord de conduit de carburant est COMPLETEMENT fixé au
robinet de service.
Démarrer le moteur
1.
Branchez le cordon de 110 volts du démarreur sur les
modèles équipés.
2.** Le Kawasaki avec cylindre en V est conçu pour être démarré
avec les gaz en position de ralenti. Ceci crée une aspiration
nécessaire à l'ouverture de la valve de verrouillage à l'intérieur
du régulateur. L'actionnement du levier de ralenti gardera la
valve de verrouillage fermée et empêchera le moteur de
s'alimenter en carburant et donc de démarrer. Un entretien
correct assure un démarrage facile.
3.
Ouvrez le robinet de service sur le réservoir de propane en
tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, à peu
près un tour et demi.
4.
Assurez-vous que la brunisseuse est renversée en arrière afin
que le patin ne touche pas le sol
sur toutes les machines sans vitesse.
5.
Actionnez le starter pendant 5 à 6 secondes MAXIMUM ou
jusqu'à ce que le moteur soirt lancé. Excéder ce temps peut
entraîner de sérieux dommage du starter et la garantie ne
s'applique pas.
6.
Faites fonctionner le moteur à mi-gaz pendant
approximativement deux minutes pour un préchauffage
approprié. Puis avancez à plein gaz pour de meilleurs
résultats.
REMARQUE : Si le moteur ne démarre pas, référez-vous au
Guide de dépannage.
Arrêter le moteur
1.
Fermez le robinet de service sur le réservoir de propane en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
2.
Laissez TOUJOURS le moteur de fonctionner jusqu'à
épuisement du carburant. Puis, arrêtez le moteur à l'aide de
l'interrupteur à clé/ ** Le disjoncteur de la brunisseuse ne doit
être utiliser QU'EN CAS
D'URGENCE.
3.
Déconnectez le conduit de carburant du réservoir.
4.
SOUVENEZ-VOUS, lorsque vous avez terminé d'utiliser la ma-
chine, stockez le réservoir de propane à l'extérieur du bâtiment,
dans un endroit sûr à l'abris de la chaleur ou de la lumière.
-42-
Entretien et réglages
Contrôle des émissions
Afin de préserver l'environnement dans lequel nous vivons, le fabricant
a intégré des systèmes de contrôle d'émissions de gaz de carter (1)
et de gaz d'échappement (2) (EM) conformément aux
réglementations applicables de l'Agence pour la protection de
l'environnement des États-Unis et le Bureau des ressources en air
de Californie.
Système de contrôle des émissions de gaz de carter-
1.
un système de contrôle des émissions des gaz de carter
scellé est utilisé pour éliminer les fuites de gaz. Les fuites
de gaz sont redirigées vers la chambre de l'aérateur via
le carter. Elles sont ensuite dirigées vers le purificateur
d'air. L'huile est séparée des gaz lorsqu'elle passe à
l'intérieur de la chambre d'aérateur en provenant du carter
puis retourne à la base du carter.
2. Système de contrôle des émissions d'échappement -
Le système de contrôle des émissions d'échappement
s'appliquant à ce moteur consiste en un carburateur et
un système de combustion ayant des caractéristiques de
temps de combustion optimum. Le carburateur a été
calibré pour fournir des caractéristiques de mélange air/
carburant pauvre et une économie de carburant optimum
avec un purificateur d'air et un système d'échappement
adéquates.
Modification interdite du système de contrôle des
émissions
La loi fédérale et la loi de l'État de Californie interdisent l'éxécution ou
la participation aux actes suivants : (1) l'enlèvement ou le fait de
rendre inutilisable par toute personne autrement qu'à des fins
d'entretien, de réparation ou de remplacement, de tout dispositif ou
élément intégré dans tout nouveau moteur à des fins de contrôle des
émissions avant sa vente ou sa livraison à l'acheteur final ou pen-
dant son usage, ou (2) l'utilisation du moteur après qu'un tel dispositif
ou élément ait été enlevé ou rendu inutilisable par toute personne.
Parmi les actes supposés constituer une modification, veuillez trouver
les actes listés ci-dessous :
Ne modifiez pas la pièce d'origine relative à l'émission.
>Carburateur et pièces internes
>Bougies d'allumage
>Système d'allumage électronique ou magnétique
>Elément du filtre à carburant
>Eléments du purificateur d'air
>Carter
>Culasses
>Chambre d'aérateur et pièces internes
>Pipe d'admission et conduit
Entretien et réglages généraux
1. Système de contrôle du carburant - Pour assurer la
sécurité personnelle, les réglages doivent UNIQUEMENT
être effectués par un technicien de système GPL qualifié
ou un centre de services agréé, utilisant un analyseur de
gaz d'échappement. Ne faites pas fonctionner la ma-
chine si les niveaux de monoxyde de carbone excèdent
les standards de la loi sur la santé et la sécurité au travail
(OSHA).
2. Remplacement du disque - Basculez la machine en
arrière sur sa roulette pour pouvoir atteindre le
dispositif de centrage du disque. Tournez la bague
extérieure en sens antihoraire pour l'enlever. Enlevez
l'ancien disque. Installez le nouveau disque en prenant
soin de le centrer contre la pince crochet en plastique
en forme de harpon. Replacez la bague de blocage
centrale. Vérifiez la rotation du porte-disque.
L'excentricité du disque ne doit pas dépasser 6,35 mm.
PBU Manuel de l'utilisateur (FR) de brunisseuse