1
2
Fuses
Differential 0.03 A
Fuse
Diferencial 0.03 A
Fusibles
Diferencial 0.03 A
F
usibili
Differénziale 0.03 A
S
icherung
Differential 0.03 A
F
usiveis
Diferencial 0.03 A
Previous recommended electrificacion not supplied.
Installation électrique non foumies.
Instalación previa recomendada no suministra
I
nstallazione raccomandata a monte dell´alimentazione
sc
ambiatore
G
enannte elektrische Anschlüsse nicht mitgetiefert
In
stalação previa recomendada não fomecida
A
RS. – Anti-Bounding system. / ARS. – Système de securité. / ARS. – Sistema anti rateo (Temporizado) / ARS. –
S
istema anti-intermittenze. / ARS. – Sicherhetssystem zur Stabilisierung des Strömmungsmessers / ARS. – Sistema
a
nti-rateio
3
Security swit
ch
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Interrupt. segdad
.
Termostato
Termostato
Termostato
Sicherheitsschalter
Thermostat
Interrupt.segur.
Termostato
8
da.
dello
4
5
Flow switch
Flussostat
Flujostato
Flusostato
Strömungsmesser
Flussostato
11
Heater
Rechauffeur
Intercambiador
Scambiatore
Elektrischer Wärmetauscher
Intercambiador
Fig. 8
- 42 -
6
Red: Resistance
Contactor
Rouge : Resista
nce
Contacteur
Roja: resistencias
Contactor
Rosa: resistencia
Contattore
Rot: Heizstab
Unterbrechemschalter
Rossa: resistence
Contactor
12
Connect c
onne
ctors with the
shunt
Cuplage d
es re
glettes de bornes en 220V mon
Unir regl
e
ta de
bornes mediante
Unire il m
orse
tto attraverso "shu
Klemmleiste mit shunt verbinden.
Unir a régua de bornes através de shunt.
7
ophase
shunt
nt"