Resumen de contenidos para Clean Air Optima CA-803
Página 1
Purificador Purificador de aire 2en1: Purificador y Purificador y humidificador humidificador Manual Manual CA-803...
Página 2
Especificaciones Especificaciones de producto Clean Air Optima CA-803 Nombre de producto Voltaje y frecuencia nominal AC 220 - 230 V, 50 Hz Consumo de potencia nominal 35W (humidificación natural) 35W (humidificación natural) Modo Inteligencia Artificial, Sueño, Bebé, Protección de la salud Inteligencia Artificial, Sueño, Bebé, Protección de la salud...
Página 3
Contenido Contenido Precauciones para la seguridad para la seguridad ....04 Antes de usar Antes de usar Nombre y función de cada parte Nombre y función de cada parte ....10 Como instalar ................12 Preparación antes de usar ............
Precaución para la seguridad Precaución para la seguridad • Asegúrese de seguir las indicaciones a continuación porque son para prevenir riesgos de seguir las indicaciones a continuación porque son para prevenir riesgos de seguir las indicaciones a continuación porque son para prevenir riesgos o daños inesperados al usar los productos.
Antes de usar No mueva el purificador mientras esta en uso No mueva el purificador mientras esta en uso. No usar en caso de adaptador de corriente No usar en caso de adaptador de corriente • Puede causar errores o descargas Puede causar errores o descargas está...
Página 6
Precauciones es para la seguridad Cuando el agua está en el adaptador de corriente está en el adaptador de corriente, Cuando haya ruido, olor a quemado y humo Cuando haya ruido, olor a quemado y humo desenchufe y llame al servicio al cliente llame al servicio al cliente.
Página 7
Antes de usar No lo use cerca de la ventana y el aire la ventana y el aire Cuando haya ruido, olor a quemado y humo Cuando haya ruido, olor a quemado y humo acondicionado. Evite el lugar donde la humedad del acondicionado.
Precauciones para la seguridad Precauciones para la seguridad No use si el tanque de agua está dañado anque de agua está dañado. Al usar el producto, no lo acerque a la pared. • Puede hacer que el agua del pro el agua del producto caiga en el tanque, •...
Página 9
Antes de usar Conéctelo a la corriente cuando el tanque de agua Conéctelo a la corriente cuando el tanque de agua Vaciar el agua en caso de que se congele Vaciar el agua en caso de que se congele. esté lleno y completamente seco esté...
Nombre y función de cada parte Antes de usar Nombre de partes internas Salida • La parte por la que sale evaporado el aire purificado y humedecido Parte de operación Cubierta del tanque de agua • En referencia de lo •...
Página 11
Nombre y función de cada parte Nombre y función de cada parte Parte de operaciones Parte de operaciones Botón de modo Modo Inteligencia artificial artificial/Modo Sueño Modo Niños/ Mod Modo protección salud Botón de encendido n de encendido Botón humidificación deseada Botón humidificación deseada Enciende y apaga el producto Enciende y apaga el producto.
Método de instalación Instrucciones de uso El cuerpo debe estar situado en un suelo plano y estable donde el ● aire circule correctamente Si está instalado en una zona céntrica de la habitación, se generará una corriente de aire más efectiva. ...
P r e p a r a c i o n e s p r e v i a s a l u s o r e p a r a c i o n e s p r e v i a s a l u s o No coloque sustancias inflamables dentro del tanque de agua.
Importante saber Instrucciones de uso Sistema de humidificación por evaporación No verá vapor salir. ● ▪ Como es una evaporación natural sin agua hirviendo, no se verá el vapor. El aire que sale de la apertura de ventilación no es caliente. ●...
Instrucciones de uso Instrucciones de uso Botones de operación Botones de operación { ”Œ hœ› – l”—› z“ Œ Œ— sŒ p• ˆ•› Œ“ jœ™™Œ•› tˆ•œˆ“ oŒˆ“ › lŠ–Th ™ {œ™‰– o s– Mode Manual Level Lamp Timer Power Coloque el tanque de agua dentro del cuerpo Coloque el tanque de agua dentro del cuerpo.
Instrucciones de uso Instrucciones de uso Como usar la humidificación Como usar la humidificación Puntos a considerar Si la humedad inicial es menor al 30% seleccionando turbo en el nivel de Si la humedad inicial es menor al 30% seleccionando turbo en el nivel de Si la humedad inicial es menor al 30% seleccionando turbo en el nivel de •...
Página 17
Instrucciones de uso Instrucciones de uso Como usar la “Función Función Tiempo” Puntos a considerar La diferencia entre el tiempo establecido y la hora actual debe ser dentro de las 8 horas. La diferencia entre el tiempo establecido y la hora actual debe ser dentro de las 8 horas. •...
Página 18
Como usar la función “Manual” Como usar la función “Manual” Puntos a considerar Esto permite ajustar la humedad del interior que el usuario desea Esto permite ajustar la humedad del interior que el usuario desea. • La humedad inicial se establece como Co (continua) inicial se establece como Co (continua).
Como limpiar el equipo Como limpiar el equipo Antes de limpiar el equipo usted DEBE desconectarlo de la corriente Antes de limpiar el equipo usted DEBE desconectarlo de la corriente Antes de limpiar el equipo usted DEBE desconectarlo de la corriente. Límpielo periódicamente Límpielo periódicamente.
Limpiar la base de agua Limpiar la base de agua dos veces por semana dos veces por semana Retirar la tapa del depósito de agua y Retirar la tapa del depósito de agua y Retirar la base de agua Retirar la base de agua. 1º...
Como limpiar Como limpiar Use una esponja suave para limpiar la base de agua suave para limpiar la base de agua. 5º ▶ Cuando el sensor de agua se caiga, Cuando el sensor de agua se caiga, ensámblelo así 1 - Coloque el sensor de agua en la parte presentada Coloque el sensor de agua en la parte presentada.
Página 22
Limpieza del filtro humidificador o humidificador (Rotor) cada 2 2 – 3 semanas Puntos a considerar Puede haber musgo dependiendo de la calidad del agua. Si está muy contaminado, límpielo haber musgo dependiendo de la calidad del agua. Si está muy contaminado, límpielo haber musgo dependiendo de la calidad del agua.
Página 23
¿Cómo solucionar un problema ¿Cómo solucionar un problema? }Si pieza que hay un problema incluso luego de verificar los siguientes pasos, detenga el uso pieza que hay un problema incluso luego de verificar los siguientes pasos, detenga el uso pieza que hay un problema incluso luego de verificar los siguientes pasos, detenga el uso para prevenir un accidente .
. Tome en este caso, su proveedor o, si eso no es posible, con el contacto Clean Air Optima. Si el defecto en el dispositivo es diferente a material y / o mano con el contacto Clean Air Optima. Si el defecto en el dispositivo es diferente a material y / o mano con el contacto Clean Air Optima.