Kitchen Aid KBSN602ESS Guia De Instalacion

Refrigerador empotrado de dos puertas
Ocultar thumbs Ver también para KBSN602ESS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR
Installation Guide
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.
REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS
Guía de instalación
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS.
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE
Guide d'installation
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L'INSTALLATION NÉCESSITE L'INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS.
Table of Contents/Índice/Table des matières.................................................................. 2
W10763010A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kitchen Aid KBSN602ESS

  • Página 1 SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Installation Guide IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS Guía de instalación IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........14 Unpack the Refrigerator.............14 MODELS..................4 Reduce Tipping Radius..............15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........5 Move the Refrigerator into House..........15 Tools and Parts ................5 Install Anti-Tip Boards..............15 Location Requirements..............5 Connect the Water Supply............16 Electrical Requirements ...............6 Plug in Refrigerator..............18 Water Supply Requirements ............7 Move Refrigerator to Final Location...........18...
  • Página 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 4: Models

    This series provides a warm commercial-looking built-in Features factory-installed, overlay style trim to provide a refrigerator. “frameless” look. This series requires the installation of custom panels, handles, and standoffs. KBSN602ESS KBSN608ESS KBSN602EPA KBSN608EPA Side by Side Dispensing Refrigerators Stainless Series This series provides a warm commercial-looking built-in refrigerator.
  • Página 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS ■ It is recommended that you do not install the refrigerator near Tools and Parts an oven, radiator, or other heat source. ■ Do not install in a location where the temperature will fall IMPORTANT: below 55°F (13°C). ■...
  • Página 6: Electrical Requirements

    ■ The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible Electrical Requirements area. If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor or the WARNING back wall.
  • Página 7: Water Supply Requirements

    Reverse Osmosis Water Supply Water Supply Requirements IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the ■ All installations must meet local plumbing code requirements. refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 and ■...
  • Página 8: Product Dimensions

    Front View Product Dimensions ■ Width dimensions were measured from trim edge to trim Side View edge. ■ Height dimensions are shown with leveling legs extended ■ The depth from the front of the top grille to the back of the ¹⁄₈"...
  • Página 9: Door Swing Dimensions

    Door Swing Dimensions The location must permit both doors to open to a minimum of 42" (106.7 cm) Models 90°. Allow 5" (12.7 cm) minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall. ⁵⁄₈ " NOTE: More clearance may be required if you are using overlay (32.1 cm) panels, custom handles, or extended handles on a Classic model.
  • Página 10: Overlay Series Door Panel And Cabinetry Clearance

    Overlay Series Door Panel and Cabinetry Clearance The custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so that there is sufficient clearance for the doors to swing open. If the refrigerator is to be installed close to the wall, see “Door Swing 90°” on next page. When the doors are closed the refrigerator will extend beyond the face of the adjacent cabinetry to some degree.
  • Página 11 Allow a minimum of 5" (12.7 cm) of space between the side of the refrigerator and a corner wall. More clearance may be needed if thicker custom panels or custom handles are used. Do not overlook baseboards.
  • Página 12: Overlay Series Custom Panels And Handle Kits

    Decorative Overlay Panel Overlay Series Custom Panels and Handle Kits Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen décor, and to use custom handles for additional design flexibility. The custom panels must have backer panels attached in order to ¹⁄₄...
  • Página 13: Stainless Series Custom Side Panels

    Backer Panels Overlay Series Door Handle Kits NOTES: The following handle style is available. Contact your KitchenAid dealer or KitchenAid Parts and Accessories at ■ Dashed lines represent placement of backer panels on 1-800-442-9991. In Canada, call 1-800-807-6777. overlay panels. ■...
  • Página 14: Installation Instructions

    Side Trim INSTALLATION " (18.0 mm) INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator " (12.2 mm) WARNING " (13.9 mm) Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not " completely installed. (15.7 mm) Keep doors taped closed until refrigerator is completely installed.
  • Página 15: Reduce Tipping Radius

    NOTE: Pass the dolly strap under the handles for the Reduce Tipping Radius Stainless Series. (if required) Before bringing the refrigerator into the home, be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright. See “Tipping Radius” in the “Installation Requirements” section for more information.
  • Página 16: Connect The Water Supply

    To Install Anti-tip Boards 2. Connect the flexible, codes-approved water supply line to the water shutoff valve by threading the provided nut onto the 1. Mark the stud locations on rear wall. shutoff valve as shown. 2. Securely attach one or two 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) boards to wall studs behind refrigerator.
  • Página 17: Parts Supplied

    6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe 4. Tape the 7 ft (2.13 m) flexible codes-approved water supply clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.35 mm) line to the floor, 7" (17.78 cm) from the left side of the drilled hole in the water pipe and that the washer is under the refrigerator.
  • Página 18: Plug In Refrigerator

    Plug in Refrigerator Level and Align Refrigerator WARNING WARNING Tip Over Hazard Electrical Shock Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not Plug into a grounded 3 prong outlet. completely installed. Do not remove ground prong. Keep doors taped closed until refrigerator is Do not use an adapter.
  • Página 19: Install Overlay Series Custom Panels

    3. Continue adjusting all of the leveling legs to raise the 3. Remove the handle-side and top trims. refrigerator until the top is within at least 1" (2.54 cm) of the top soffit. NOTE: If an anti-tip board has been used, adjust the leveling legs until the top of the refrigerator is within ¹⁄₄"...
  • Página 20: Adjust Doors

    4. After adjusting, check the doors to make sure they are even Adjust Doors at the top and bottom. If the doors are not even, continue to turn the bushing to adjust the door height. 5. Replace the locking plate. Door Height Adjustment 6.
  • Página 21: Install Side Panel

    3. Snap the skirt onto the base grille. Install Side Panel If the built-in area depth is 25" (63.5 cm) or more, the side panels can be installed inside the side trim or attached to the outside of the side trim. IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Página 22: Complete Installation

    3. Open the freezer door and turn on the ice maker. Move the Complete Installation switch to the ON (left) position. NOTES: 1. Turn the water supply line valve to the “Open” position. ■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice. 2.
  • Página 23: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 24: Modelos

    Esta serie ofrece un estilo comercial cálido para refrigeradores Presenta un adorno recubierto instalado de fábrica que ofrece un empotrados. estilo “sin marco”. Esta serie requiere la instalación de paneles, agarraderas y soportes a la medida. KBSN602ESS KBSN608ESS KBSN602EPA KBSN608EPA Refrigeradores de dos puertas con despachador Serie Stainless Esta serie ofrece un estilo comercial cálido para refrigeradores...
  • Página 25: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Requisitos de ubicación IMPORTANTE: El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los armarios o al extremo de una línea de armarios utilizando un panel lateral ■ Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el para cercar el refrigerador.
  • Página 26: Requisitos Eléctricos

    ■ Si se instala debajo de un plafón sólido, después de la instalación, levante las patas niveladoras para que la Ancho A Medida B (como empaquetadura quede bien ajustada contra el plafón. (como se muestra se muestra Modelo anteriormente) anteriormente) 35¹⁄₂"...
  • Página 27: Requisitos Del Suministro De Agua

    Suministro de agua de ósmosis inversa Requisitos del suministro de agua IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de ■ Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los agua del refrigerador necesitará...
  • Página 28: Medidas Del Producto

    Vista frontal Medidas del producto ■ Las medidas del ancho fueron tomadas de un extremo del Vista lateral adorno al otro extremo del mismo. ■ Las medidas de altura indicadas consideran las patas ■ La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte niveladoras extendidas ¹⁄₈"...
  • Página 29: Medidas De Oscilación De Las Puertas

    Medidas de oscilación de las puertas La ubicación debe permitir que las puertas se abran a un mínimo Modelos de 42" (106,7 cm) de 90°. Deje un espacio mínimo de 5" (12,7 cm) entre el lado del refrigerador y una pared de la esquina. ⁵⁄₈...
  • Página 30: Espacio Para El Panel De La Puerta Y Para Los Armarios De La Serie De Paneles Recubiertos

    Espacio para el panel de la puerta y para los armarios de la serie de paneles recubiertos Los paneles de la puerta a la medida y los armarios adyacentes deben estar diseñados de modo tal de que haya suficiente espacio para que las puertas se puedan abrir.
  • Página 31 Deje un espacio mínimo de 5" (12,7 cm) entre el lado del refrigerador y la esquina de la pared. Es posible que sea necesario contar con mayor espacio si se utilizan paneles a la medida más gruesos o manijas a la medida. No deje de prestar atención a los zócalos.
  • Página 32: Paneles A La Medida Y Juegos De Agarraderas De La Serie De Paneles Recubiertos

    Panel decorativo recubierto Paneles a la medida y juegos de agarraderas de la serie de paneles recubiertos Los paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el exterior de su refrigerador con la decoración de la cocina y usar ¹⁄₄ "...
  • Página 33: Paneles Laterales A La Medida Para Las Series Stainless

    Paneles de soporte Juegos de agarraderas para la puerta de la serie de paneles recubiertos NOTAS: Se encuentran disponibles los siguientes estilos de agarradera. ■ Las líneas punteadas representan el lugar donde se deben Póngase en contacto con el distribuidor de KitchenAid o con colocar los paneles de soporte en los paneles recubiertos.
  • Página 34: Instrucciones De Instalación

    Adorno lateral INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador ADVERTENCIA Peligro de Vuelco El refrigerador puede volcarse cuando está siendo instalado debido a que la parte superior es pesada. Mantenga las puertas cerradas con cinta hasta que el refrigerador esté completamente instalado. Medidas para la instalación empotrada Use dos o más personas para mover e instalar el 1.
  • Página 35: Cómo Reducir El Arco De Vuelco

    NOTA: Pase la correa de la plataforma rodante por debajo de Cómo reducir el arco de vuelco las manijas, para la serie Stainless. (si es necesario) Antes de llevar el refrigerador a la casa, asegúrese de que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho.
  • Página 36: Conexión Del Suministro De Agua

    2. Afiance con seguridad uno o dos de los tableros de 2. Conecte la línea flexible de suministro de agua aprobada por 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) a los montantes de los códigos a la válvula de cierre de agua enroscando la pared detrás del refrigerador.
  • Página 37: Piezas Suministradas

    5. Usando un taladro inalámbrico, perfore un orificio de ¹⁄₄" (6,35 mm) en la tubería de agua fría que usted ha Conexión al refrigerador seleccionado. Piezas suministradas Acoplamiento macho a macho, de ¹⁄₄" a ¹⁄₄" (6,35 mm a ■ 6,35 mm) (en algunos modelos) 6"...
  • Página 38: Acoplamiento Sobremoldeado (En Algunos Modelos)

    5. Conecte la línea flexible de suministro de agua de 7 pies (2,13 m), aprobada según los códigos, al refrigerador. Cómo enchufar el refrigerador NOTA: Si la válvula principal de cierre de agua está detrás del refrigerador, puede instalarse una válvula secundaria ADVERTENCIA de cierre de agua alineada con la línea de suministro de agua, al frente del producto.
  • Página 39: Nivelación Y Alineamiento Del Refrigerador

    3. Continúe ajustando todas las patas niveladoras para levantar Nivelación y alineamiento del refrigerador el refrigerador hasta que la parte superior esté al menos dentro de 1" (2,54 cm) del plafón superior. NOTA: Si se ha utilizado un tablero anti-vuelco, ajuste las ADVERTENCIA patas niveladoras hasta que la parte superior del refrigerador esté...
  • Página 40: Ajuste Las Puertas

    6. Quite la capa protectora de las cubiertas de los tornillos. Instalación del panel de la puerta Deslice y encaje las cubiertas de los tornillos en la sección del adorno de la agarradera. 1. Quite toda la cinta adhesiva y los refuerzos de las puertas del refrigerador y del congelador.
  • Página 41: Cómo Instalar El Panel Lateral

    2. Quite la placa de fijación, como se muestra. Ajuste del adorno de puerta a puerta o de la puerta al refrigerador 1. Afloje pero no quite los cuatro tornillos de montaje de cabeza plana Torx ®† 27. Retire y deseche los dos tornillos de montaje de ¹⁄₄"...
  • Página 42: Cómo Instalar La Rejilla De La Base

    5. Usando los dos tornillos, fije el ensamblaje de la rejilla de Cómo instalar la rejilla de la base la base al refrigerador, como se muestra. NOTA: Atornille primero el tornillo del lado derecho. Hay dos piezas en la rejilla de la base para permitir un encaje a la medida: la propia rejilla de la base y el faldón.
  • Página 43 NOTA: Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de Estilo 2 (Modelos sin despachador) la base, asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté IMPORTANTE: Después de conectar el refrigerador a un instalado adecuadamente y que la tapa esté...
  • Página 44: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 45: Modèles

    Cette série procure un réfrigérateur encastré d’apparence Se caractérise par des garnitures d’origine de style décoratif commerciale et chaleureuse. procurant un aspect “sans cadre”. Cette série nécessite l’installation de panneaux, poignées et pattes personnalisés. KBSN602ESS KBSN608ESS KBSN602EPA KBSN608EPA Réfrigérateurs côte à côte avec distributeur Série Stainless...
  • Página 46: Exigences D'INstallation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Exigences d’emplacement IMPORTANT : Le réfrigérateur peut être encastré dans une ouverture entre les placards ou installé à l’extrémité d’une enfilade de placards en ■ Installateur : Remettre les instructions d’installation au utilisant un panneau latéral pour encadrer le réfrigérateur. propriétaire.
  • Página 47 Voir “Spécifications de l’alimentation en eau” pour plus Dimensions de l’ouverture d’information. ■ Pour éviter le basculement pendant l’utilisation, le soffite massif doit se trouver à 1" (2,5 cm) maximum au-dessus du réfrigérateur. Si le soffite massif se trouve à plus de 1" (2,5 cm) ou si un soffite n’est pas disponible, le réfrigérateur doit être arrimé.
  • Página 48: Spécifications Électriques

    REMARQUE : Si le robinet d’arrêt est placé dans la paroi Spécifications électriques arrière derrière le réfrigérateur, il faut qu’il soit incliné à un angle approprié pour que le tube ne subisse pas de déformation/écrasement lorsqu’on pousse le réfrigérateur AVERTISSEMENT jusqu’à...
  • Página 49: Rayon De Basculement

    ■ Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci ■ Les dimensions de hauteur indiquees correspondent a la peut réduire encore plus la pression de l’eau lorsqu’elle est situation ou les pieds de reglage de l?faplomb deployes depassent de ¹⁄₈"...
  • Página 50: Dimensions Pour L'oUverture Des Portes

    Vue avant Modèles de 36" (91,4 cm) ■ Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à ⁷⁄₈ " l’autre de la garniture extérieure. (27,6 cm) ■ Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la situation où les pieds de réglage de l'aplomb déployés dépassent de ¹⁄₈"...
  • Página 51: Série Panneaux Décoratifs-Panneau De Porte Et Placard-Espace Libre

    Série Panneaux décoratifs—Panneau de porte et placard—espace libre Lors de la conception des panneaux de porte personnalisés et des placards adjacents, on doit veiller à ménager l’espace libre suffisant pour la manœuvre d’ouverture des portes. Si le réfrigérateur doit être installé à proximité du mur, voir à la page suivante “Ouverture de la porte à...
  • Página 52 Prévoir un espacement d’au moins 5" (12,7 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace libre plus grand peut être nécessaire dans le cas de l’utilisation de panneaux ou de poignées personnalisées plus épais. Tenir compte également des plinthes.
  • Página 53: Panneaux Personnalisés Et Poignées

    Panneau décoratif de la série Panneaux décoratifs Panneaux personnalisés et poignées de la série Panneaux décoratifs Les panneaux décoratifs personnalisés permettent d’assortir l’extérieur du réfrigérateur à la décoration d’ensemble de la cuisine; par ailleurs les poignées personnalisées donnent une ¹⁄₄ "...
  • Página 54: Panneaux Latéraux Personnalisés Des Séries Stainless

    Panneaux d’appui Série Panneaux décoratifs—Poignées de porte REMARQUES : Les styles suivants sont disponibles pour les poignées. Contacter votre marchand KitchenAid ou le service Pièces et accessoires ■ Les lignes pointillées correspondent à l’emplacement du de KitchenAid au 1-800-442-9991. Au Canada, téléphoner au panneau d’appui sur le panneau décoratif.
  • Página 55: Garnitures Latérales

    Garnitures latérales INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de basculement Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé. Garder les portes fermées avec un ruban adhésif jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur. Dimensions d’installation pour un panneau inséré Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 1.
  • Página 56: Réduction Du Rayon De Basculement

    REMARQUE : Faire passer la sangle du chariot sous les Réduction du rayon de basculement poignées pour la série Stainless. (si nécessaire) Avant d'apporter le réfrigérateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale.
  • Página 57: Raccordement À L'aLimentation En Eau

    Installation des planches antibasculement 2. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur au robinet d’arrêt en 1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur enfilant l’écrou fourni sur le robinet d’arrêt, tel qu’illustré. arrière.
  • Página 58: Pièces Fournies

    5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" Raccordement au réfrigérateur (6,35 mm) dans la canalisation d’eau froide choisie. Pièces fournies Raccord mâle-mâle ¹⁄₄" — ¹⁄₄" (6,35 mm — 6,35 mm) (sur ■ certains modèles) 6" 6"...
  • Página 59: Branchement Du Réfrigérateur

    5. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) au Branchement du réfrigérateur réfrigérateur. REMARQUE : Si le robinet d’arrêt principal se trouve derrière AVERTISSEMENT le réfrigérateur, un deuxième robinet d’arrêt peut être installé en ligne directe avec la canalisation d’alimentation en eau, à...
  • Página 60: Réglage De L'aPlomb Et Alignement Du Réfrigérateur

    3. Poursuivre l’ajustement de tous les pieds de réglage de Réglage de l’aplomb et alignement l’aplomb pour soulever le réfrigérateur jusqu’à ce que la partie supérieure se situe à au moins 1" (2,54 cm) du soffite du réfrigérateur supérieur. REMARQUE : Si une planche antibasculement a été utilisée, AVERTISSEMENT ajuster les pieds de réglage de l’aplomb jusqu’à...
  • Página 61: Ajustement Des Portes

    6. Enlever la pellicule protectrice des capuchons de vis. Faire Installation des panneaux de porte glisser ou emboîter les capuchons de vis dans la section de garniture de la poignée. 1. Enlever tout le ruban adhésif et le matériel d’assujettissement des portes du réfrigérateur et du congélateur.
  • Página 62: Installation Du Panneau Latéral

    2. Enlever la plaque de verrouillage tel qu’illustré. Ajustement de la garniture porte-à-porte ou porte-à-réfrigérateur 1. Desserrer sans les enlever les quatre vis de montage Torx ®† 27 (tête plate). Enlever et jeter les deux vis à tête hexagonale de ¼ po. 2.
  • Página 63: Installation De La Grille De La Base

    5. À l’aide des deux vis, fixer la grille de la base au réfrigérateur, Installation de la grille de la base tel qu’illustré. REMARQUE : Insérer d’abord la vis du côté droit. La grille de la base comporte deux pièces pour permettre un ajustement personnalisé...
  • Página 64 REMARQUE : Si votre modèle est muni d’un système de filtre à Style 2 (Modèles sans distributeur) la grille de la base, s’assurer que le filtre à la grille de la base est IMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à bien installé...

Tabla de contenido