Encendido y apagado del AURICAL OTOcam 300 El soporte del AURICAL OTOcam 300 Captura y edición de imágenes con Videotoscopia Servicio, limpieza y mantenimiento 10 Otras referencias 11 Especificaciones técnicas 12 Definición de símbolos 13 Notas de advertencia 14 Fabricante Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
Indica que existe riesgo de muerte o lesiones graves para el usuario o el paciente. ¡Precaución! Indica que existe riesgo de lesiones en el usuario o paciente o riesgo de daños al dispositivo o a los • datos. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
Almacene el AURICAL OTOcam 300 junto con los accesorios en un entorno seco. Montaje del Solo es necesario montar el soporte. Use la llave Allen, los tornillos y la arandela suministrados para montar el soporte tal como se muestra. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
OTOcam 300 a una de las conexiones USB de la parte trasera del AURICAL Aud. 2. Abra OTOsuite y seleccione el módulo de videotoscopia de OTOsuite. AURICAL OTOcam 300 se conecta automáticamente al modulo de videotoscopia de OTOsuite . Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
Captura y edición de imágenes con Videotoscopia Videotoscopia La pantalla de se divide en tres secciones principales. Antes de capturar imágenes Videotoscopia Si el AURICAL OTOcam 300 está conectado, el módulo (Video Otoscopy) se abre mostrando una imagen en directo. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
Modo captura Captura En el modo puede inspeccionar el oído y capturar imágenes con el OTOcam 300. La barra de herramientas de Captura Eliminar todas las imágenes Elimina todas las imágenes capturadas en esta sesión. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
Tenga cuidado al insertar el espéculo en el oído del paciente, existe riesgo de dañar la pared del canal auditivo y/o la membrana timpánica. Los espéculos deben desecharse después de un solo uso. 3. Inserte el espéculo con el AURICAL OTOcam 300 en el oído del cliente. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
La herramienta (Pointer) está seleccionada de forma predeterminada. Borrado Marcador • Cuando quiera dejar de usar la herramienta de (Eraser) o una herramienta de (Marker), haga clic en la herramienta de señalar de la barra de herramientas. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
(Remove Marker). Servicio, limpieza y mantenimiento ¡Advertencia! • No desmonte OTOcam 300 bajo ninguna circunstancia. Póngase en contacto con su distribuidor. Las piezas internas del OTOcam 300 deben ser inspeccionadas o mantenidas únicamente por personal autorizado. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
Otras referencias Después de instalar OTOsuite, encontrará los manuales de OTOsuite y la documentación relacionada en el PC. En el menú Iniciar OTOsuite Manuals (Start), abra , que contiene una descripción general con enlaces a todos los manuales. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
Interruptor activado por contacto magnético utilizado para alternar entre precalentamiento y luz. Datos mecánicos Longitud del cable 2.950 mm (9,65 pies) Longitud sin cable 170 mm (6,7 pulgadas) Peso incluido el cable 225 g (8 onzas) Diámetro mayor 45 mm (1,8 pulg.) Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
Página 14
Seguridad del paciente IEC 60601-1, clase II, tipo BF de pieza aplicada; UL60601-1; CAN/CSA-C22.2 NO 601.1-90 IEC 60601-1-2:2007, EN 60601-1-2:2007 IEC 60601-1-2:2014 y EN 60601-1-2:2015 Seguridad Clase de protección II IEC 60601-1, IPX0 Clase de aplicación Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
Instrucciones y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética para todos los equipos y sistemas Se recomienda el uso del AURICAL OTOcam 300 en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario del AURICAL OTOcam 300 debe ase- gurarse de que lo utiliza en dicho entorno. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
Página 17
Se recomienda el uso del AURICAL OTOcam 300 en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario del AURICAL OTOcam 300 debe ase- gurarse de que lo utiliza en dicho entorno. Prueba de inmunidad Nivel de prueba Nivel de cumplimiento Entorno electromagnético: instrucciones IEC 60601 Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
Página 18
Distancia de separación según la frecuencia del transmisor del transmisor De 150 kHz a 80 MHz de 80 MHz a 800 MHz De 800 MHz a 2,5 GHz d = 1,2 d = 1,2 d = 2,3 0,01 0,12 0,12 0,23 Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
útil. Este requisito se aplica en la Unión Europea. No deseche estos pro- ductos como residuos municipales sin separar. Puede devolver el equipo y sus accesorios a Otometrics o a cualquier proveedor de Otometrics. También puede ponerse en contacto con las autoridades locales para más información sobre el desecho de estos productos.
• No utilice el dispositivo para usos distintos a los descritos en la sección Uso previsto. Por ejemplo, no lo utilice para el examen de las cavidades nasales, los ojos o la laringe. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
El equipo se utiliza de acuerdo con las instrucciones de uso. El fabricante se reserva el derecho de rechazar toda responsabilidad relacionada con la seguridad del funcionamiento, fia- bilidad y desempeño de todo equipo que haya sido puesto en servicio o reparado por terceros. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...