Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Trouble Shooting
Stop using the tool immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could occur. Any repairs or replacements must be
completed by a qualified person or an authorised service centre only.
PROBLEM
CAUSE OF PROBLEM
Air leaking at trigger area
1. O-ring in trigger valve is damaged.
2. Trigger valve head is damaged.
3. Trigger valve stem, seal or O-ring
is damaged.
Air leaking between body and front plate
Damaged piston O-ring or bumper
Air leaking between body and cylinder cap
1. Screw loose.
2. Damaged seal.
Blade driving fastener too deeply
1. Worn bumper.
2. Air pressure is too high.
Runs slowly or has power loss
1. Insufficient oil.
2. Insufficient air supply.
3. Broken spring in cylinder cap.
4. Exhaust port in cylinder cap is blocked.
Tool skips a fastener
1. Worn bumper or damaged spring.
2. Dirt in front plate.
3. Inadequate airflow to tool.
4. Worn or dry O-ring on piston.
5. Damaged O-ring on trigger valve.
6. Cylinder cap seal leaking.
Fasteners are jammed
1. Joint guider is worn.
2. Fasteners are wrong size or damaged.
3. Magazine or front plate screws are loose.
4. Blade in piston assembly is damaged.
Tool will not drive down tight
1. Worn blade in piston assembly.
2. Lack of power.
3. Slow cycling and loss of power.
6
6
SOLUTION
1. Check and replace O-ring.
2. Check and replace trigger valve head.
3. Check and replace trigger valve stem,
seal or O-ring.
Check and replace O-ring or bumper
1. Tighten screws.
2. Check and replace seal.
1. Replace bumper.
2. Adjust the air pressure.
1. Lubricate as instructed.
2. Check air supply.
3. Replace spring.
4. Replace damaged internal parts.
1. Replace bumper or pusher spring.
2. Clean drive channel of front plate.
3. Check hose and compressor fittings.
4. Replace O-ring or lubricate.
5. Replace O-ring.
6. Replace seal.
1. Replace joint guider.
2. Use the recommended and undamaged
fasteners.
3. Tighten screws.
4. Replace piston assembly.
1. Replace piston assembly.
2. Adjust to adequate air pressure.
3. Check cylinder cap spring for broken
coils or reduced length. Check if exhaust
port of cylinder cap is restricted.
DE 50mm Nagler DFN50V
Herzlichen Glückwunsch!
Zum Kauf Ihres Tacwise Elektrowerkzeugs. Ihr Werkzeug wird für
eine lange Zeit zu Ihrer Zufriedenheit funktionieren, wenn es gemäß
unserer Sicherheits- und Betriebsanleitungen behandelt wird.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um es zu einem
späteren Zeitpunkt heranzuziehen.
Technische Daten
Merkmal
Wert
Minimaler Betriebsluftdruck
70psi
Maximaler Betriebsluftdruck
120psi
Bandbreite der Nagellängen
20mm (3/4 Zoll) - 50mm (2 Zoll)
Nagelgröße
160 (16G)
Magazinkapazität
100
Lufteinlass
1/4 Zoll NPT
Luftverbrauch
1,9 CFM
Gewicht
1,7 kg
Vibration
2.5m/s
2
* Das angegebene Schwingungsemissionsniveau stellt die Hauptanwendungen
des Werkzeugs dar. Wird das Werkzeug jedoch für unterschiedliche
Anwendungen, mit unterschiedlichem Zubehör benutzt oder schlecht gewartet,
kann die Schwingungsemission abweichen. Dies kann das Expositionsniveau
über die gesamte Arbeitszeit deutlich erhöhen.
Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen
• Halten Sie den Arbeitsbereich sauber. Unübersichtliche
Bereiche laden zu Verletzungen ein.
• Kindern ist es nicht gestattet, den Arbeitsbereich der
betreten. Lassen Sie sie nicht mit dem Werkzeug hantieren.
• Bedienen Sie dieses Gerät nicht unter Alkohol- oder
Drogeneinfluss. Lesen Sie die Warnhinweise auf den
Beipackzetteln, um herauszufinden, ob Ihr Urteilsvermögen oder
Ihre Reflexe durch die Einnahme von Medikamenten beeinträchtigt
sind. Versuchen Sie im Zweifelsfall nicht, das Gerät in Betrieb
zu nehmen.
• Verwenden Sie eine Schutzbrille. Die Schutzbrille sollte den
ANSI Z87.1 Spezifikationen entsprechen. Tragen Sie vor der
Inbetriebnahme eine Schutzbrille, um sich vor seitlich und von
vorne kommenden umherfliegenden Fremdkörpern zu schützen.
Beim Beladen, Entladen, Bedienen oder bei Wartungsarbeiten an
diesem Gerät sollte eine Schutzbrille getragen werden.
• Benutzen Sie einen Gehörschutz. Im Arbeitsbereich kann ein
hoher Lärmpegel herrschen, der zu Gehörschäden führen kann.
• Verwenden Sie als Energiequelle für dieses Gerät niemals
Sauerstoffbrenngase, Flaschengase oder Hochdruckgas.
Das Gerät kann explodieren und schwere Verletzungen
herbeiführen.
• Tragen Sie sichere Kleidung. Bei der Arbeit mit und bei der
Bedienung dieses Werkzeugs werden Schutzhandschuhe und
rutschfestes Schuhwerk oder Sicherheitsschuhe empfohlen.
Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Sie könnten sich in
beweglichen Teilen verfangen. Tragen Sie auch eine schützende
Haarbedeckung, damit sich lange Haare nicht im Werkzeug
verfangen.
• Feuern Sie nicht in harte Materialien. Versuchen Sie nicht, auf
harte oder spröde Materialien wie Beton, Stahl oder Fliesen zu
schießen.
FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL
FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL
• Beim Bedienen des Werkzeugs. Stehen Sie auf einer
ordentlichen Standfläche und halten Sie die Balance, um Schäden
durch Verlust des Gleichgewichts zu vermeiden.
• Überprüfen Sie beschädigte Teile. Überprüfen Sie vor der
Benutzung des Werkzeugs sorgfältig, ob Teile beschädigt sind.
• Teile und Zubehör ersetzen. Verwenden Sie im Servicefall nur
die gleichen Ersatzteile. Zugelassenes Zubehör und Ersatzteile
sind erhältlich.
• Bleiben Sie wachsam. Achten Sie auf das, was Sie tun. Benutzen
Sie Ihren gesunden Menschenverstand. Bedienen Sie kein
Werkzeug, wenn Sie müde sind.
• Aufbewahren des Werkzeugs. Wenn das Werkzeug nicht in
Gebrauch ist, sollte es gereinigt, vollständig zusammengebaut
und dann an einem trockenen Ort gelagert werden, um Rost zu
vermeiden. Bewahren Sie es aus Sicherheitsgründen außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
• Verlängerungskabel für den Außenbereich. Wenn der
Luftkompressor im Freien eingesetzt wird, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel mit abgerundeter Außenummantelung, die
für den Einsatz im Freien bestimmt sind. Schauen Sie für die
Norm des Kabelquerschnitts, der für die Stromaufnahme des
Kompressors erforderlich ist, in das Handbuch des Herstellers.
• Achten Sie auf den Luftschlauch und seine Anschlüsse.
Stolpern Sie nicht über Schläuche. Vergewissern Sie sich, dass
alle Verbindungen fest sitzen.
• Nach dem Laden der Befestigungselemente. Richten Sie das
Werkzeug niemals auf sich selbst oder umstehende Personen.
• Verwenden Sie den richtigen Luftanschluss. Der Anschluss
am Gerät darf beim Trennen der Luftzufuhr nicht unter Druck
stehen. Wenn das falsche Anschlussstück verwendet wird,
kann das Werkzeug nach dem Trennen von der Luftzufuhr nach
wie vor geladen und in der Lage sein, ein Befestigungselement
auszutreiben.
• Beim Anschließen der Luft. Das Werkzeug kann die
Befestigungselemente möglicherweisen abfeuern, sobald Sie
es an den Luftschlauch anschließen. Entfernen Sie daher alle
Befestigungselemente, bevor Sie es an die Luft anschließen.
• Drücken Sie beim Laden nicht auf den Abzug.
• Wenn die Befestigungselemente blockiert sind. Trennen
Sie das Gerät von der Luft und entfernen Sie die verklemmten
Befestigungselemente.
Auspacken
Prüfen und stellen Sie beim Auspacken sicher, dass alle Zubehörteile
vorhanden sind. Wenn etwas fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie
sich bitte an den Verkäufer.
Einrichten
(Abb. A)
Ihr Druckluftwerkzeug ist bei Erhalt vollständig montiert.
Befestigen Sie vor Gebrauch die Luftleitung und das gewünschte
Luftsystemzubehör. Für empfohlenes Zubehör und die
Anschlussreihenfolge schauen Sie auf die Abbildung A. Stellen Sie
sicher, dass der Luftschlauch nicht unter Druck steht, wenn Sie an
der Luftleitung Verbindungsstücke anbringen oder entfernen.
Anschließen des Werkzeugs an eine Luftzufuhr
• Stellen Sie fest, ob das Werkzeug Öl benötigt und geben Sie bei
Bedarf zwei Tropfen Öl in den LUFTSTOPFEN, wie es in Abbildung
B gezeigt wird. Wenn Sie einen automatischen Inline-Öler
verwenden, prüfen und füllen Sie gegebenenfalls Öl nach.
(Abb. B)
7
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido