Tabla de contenido

Publicidad

C
M
HRO
ATE
MODELO 4300 LECTOR DE MICRO PLATOS
M
A
N
U
A
L
D
E
L
U
S
U
A
R
I
O
M
A
N
U
A
L
D
E
L
U
S
U
A
R
I
O
©Copyright 2008 Awareness Technology Inc. Doc. 4300 07/2008 Rev. A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Awareness Technology ChroMate 4300

  • Página 1 ™ MODELO 4300 LECTOR DE MICRO PLATOS ©Copyright 2008 Awareness Technology Inc. Doc. 4300 07/2008 Rev. A...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN............................ 1 1.1 A ............................1 PLICACIONES 1.1.1 Uso Previsto ..........................1 1.1.2 Sumario del Instrumento........................ 1 1.1.3 Principios de Operación........................ 2 1.2 A ......................... 3 DVERTENCIA DE ÍMBOLOS 1.2.1 Símbolos de Seguridad ........................3 1.2.2 Términos de Seguridad........................3 1.3 P ......................
  • Página 4 5.2.5.7 Buscar Resultados del Paciente......................45 5.2.5.8 Seleccione Resultado de Paciente ......................46 5.2.6 Configuración..........................47 5.2.6.1 Puerto de Comunicaciones, Banco de Datos, Configuración del Reporte..........47 5.2.6.1.1 Configuracion del Programa......................48 5.2.6.1.1.1 Empezar ..........................48 5.2.6.1.1.2 Configuración del Banco de Datos de La Muestra ..............49 5.2.6.1.1.3 Apariencia del Reporte......................
  • Página 5: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN 1.1 Aplicaciones 1.1.1 Uso Previsto El ChroMate™ 4300 es un instrumento de Laboratorio que esta previsto para ser usado para el diagnostico clínico en-vitro. Es un sistema abierto programable por el usuario con formato de plato seleccionable, nombrado de pruebas alfanumérico, opciones de interpretación automática, opciones de pozos en duplicado, editado y trazado de curva, y banderas de aviso y mensajes de error.
  • Página 6: Principios De Operación

    Memoria Programable por el Usuario El programa de ChroMate permite al operador crear, editar y almacenar pruebas. Curvas estándares también son almacenadas en la memoria. Los protocolos de las pruebas permanecen almacenados hasta que son cambiados o borrados por el usuario. 1.1.3 Principios de Operación El transportador del plato posiciona con presión cada pozo dentro de la trayectoria óptica para la...
  • Página 7: Dvertencia De Símbolos

    1.2 Advertencia de Símbolos 1.2.1 Símbolos de Seguridad Los símbolos de seguridad que deben aparecer en el producto: ADVERTENCIA Conexión a Tierra CUIDADO BIOPELIGROSO Riesgo de descarga (Tierra) Terminal Consulte al Manual Riesgo de Infección eléctricas FUSIBLE: Para protección continua contra riesgo de fuego, reemplácelo solo por el fusible del tipo especificado.
  • Página 8: Recauciones De Seguridad

    1.3 Precauciones de Seguridad Para cuidar de la seguridad del operador y prolongar la vida del instrumento, siga con cuidado todas las instrucciones indicadas a continuación. • Lea las Instrucciones. Por favor tome el tiempo para leer cuidadosamente este manual antes de usar el instrumento. Repase las siguientes precauciones de seguridad para evitar lesiones y prevenir daños a este instrumento o algún otro producto conectado a él.
  • Página 9 • Instalar según las instrucciones. Instale el instrumento en una superficie fuerte y nivel, capaz de soportar con seguridad el peso del instrumento 12.471lbs (5.657 Kg). La superficie debe estar libre de vibraciones. El instrumento no requiere estar sujeto a la mesa del laboratorio. •...
  • Página 10: Recauciones De Operacion

    1.4 Precauciones de Operacion ADVERTENCIA! La falta de suficiente memoria RAM afectara negativamente su ® instrumento. Por lo tanto, si utiliza Windows ME, la memoria RAM mínima ® requerida es de 96 MB. Para Windows XP, el mínimo de memoria requerido es 128 •...
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS El plato se mueve hacia adelante y hacia atrás del instrumento. Cuando tomando una lectura óptica, el plato de reacción automáticamente se posicionara por si mismo debajo el sistema óptico de 8 canales. Una rueda de filtros con cuatro filtros gira debajo del plato.
  • Página 12 • Programa: PC interfase con ChroMate™ Programa Manager – incluido (PC no includa) Funciones: PC Programa interfase (incluido) con complete para el usuario, mensajes de error, reporte del plato completo, opciones de interpretación automática, opciones de duplicados, localización de controles, editado y trazado de curvas.
  • Página 13: Instalación

    3. INSTALACIÓN 3.1 Desempaque del Instrumento Desempaque el instrumento cuidadosamente, remuévalo de la bolsa plástica. Reporte algún daño a la compañía de transporte. La caja debería contener el Manual del Usuario, el cable de enchufe a poder, el cable USB, una lampara de repuesto, y un dispositivo de almacenamiento con USB.
  • Página 14 Conexión a Tierra Segura No altere o cambia los métodos de seguridad de conexión a tierra proporcionados. Para evitar riesgo de descarga eléctrica, el tercer diente del enchufe de AC debe estar conectado con partes conductivas internas del instrumento. Los sujetadores internos de tierra están marcados por el IEC 417 símbolo 5019 .
  • Página 15: Artes Y Controles

    3.2 Partes y Controles El siguiente diagrama con marcas ilustra los términos usados en este manual para describir las partes y los controles del lector de micro-plato. Mas detalles en la operación de cada función son proporcionadas en la Sección 4-Procedimientos de Funcionamiento.
  • Página 16 A) Bandeja extendida cargada con un micro- plato B) Puerta abierta Figura 3.2.1-3 Puerta abierta, bandeja extendida cargada con un micro-plato D) Terminal Externo de A) Interruptor Protección de poder a Tierra B) Puerta de E) Conexión acceso a la del Cable lámpara de Poder...
  • Página 17: Onfiguración Del Instrumento & Instalación Del Programa

    3.3 Configuración del Instrumento & Instalación del Programa 3.3.1 Puerto de Conexión de USB Usando el cable de USB proporcionado, conecte el Puerto del USB del computador al puerto de USB del ChroMate USB (refiérase Figura 3.3-1 Panel de la Parte Posterior del Instrumento).
  • Página 18: Instalación Del Programa

    3.3.2 Instalación del Programa Prenda el computador e inserte el dispositivo de almacenamiento de datos con el USB dentro del Puerto de USB del computador. Presione doble en el file setup.exe para empezar la instalación del “Setup” o configuración. Siguiendo la información del apuntador para la instalación del programa y la comunicación de los “drivers”...
  • Página 19 Pasos (Continuacion) El apuntado Muestra/Pantalla Proceso de Configuración: Presione Finalizar para completar la Configuración. Icono de ChroMate Manager Instale el Puerto virtual de com(VCP) drivers desde el archive localizado en el folder C:\Chromate\USB drivers (or “[Installation Folder]\USB drivers Si ustede cambio el nombre del directorio).En el Folder de los USB Drivers folder presione en el apropiado file ejecutable (.exe) para el sistema de operación de su computador (i.e., XP, Vista, Windows98):...
  • Página 20 Pasos El apuntado Muestra/Pantalla Instalación del driver del Puerto (Continuacion): Carpeta de Destino Presione el botón de Empezar para el proceso de instalación Oportunidad de cambiar la localizacion de Indicador del progreso de instalacion Presione en la caja de marcar “Launch the VCP Driver Installer” y presione el boton de Finalizar para ejecutar el proceso de instalacion del Driver.
  • Página 21: Erificar El Funcionamiento Del Instrumento

    Pasos El apuntado Muestra/Pantalla Instalación del driver del Puerto (Continuacion): Éxito en la instalacion, presione OK para aceptar Instalación completa, presione en el botón Finish El puerto COM del PC no requiere ajuste antes de activar el Manager del ChroMate. Sin embargo, instrucciones de cómo ver y ajustar la configuración son proporcionadas en la Sección 6.2.1 Configuración del Puerto de Comunicaciones del PC.
  • Página 22: Procedimientos De Funcionamiento

    4. PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO Sección 4.1 –Selecciones Generales proporciona preguntas para revisar antes de empezar una prueba, e información acerca de la selección del formato. Sección 4.2 –Modos de Pruebas descripción de especifico-modo para cada programa de calculación de propósito en general. 4.1 Selecciones Generales Para cada prueba, el instrumento requerirá...
  • Página 23: Seleccionando Un Formato Del Plato

    4.1.1 Seleccionando un Formato del Plato Micro-platos estándares pueden ser leídos en cualquier dirección izquierda a derecha (tiras de 8 pozos) o en la dirección de adelante hacia atrás (tiras 12 pozos) empezando en el pozo A-1. Puede ser necesario cambiar de formatos con el fin de realizar pruebas de diferentes manufacturadores.
  • Página 24: Modos De Pruebas

    4.2 Modos de Pruebas El programa de ChroMate contiene varias calculaciones seleccionadas pre-programadas con fines generales para facilitar el manejo de datos para pruebas de inmuno enzimas y otras pruebas generales. Acceso a los Modos de Pruebas usando el menú de pruebas ChroMate Manager (refiérase a la Sección 5.2.2).
  • Página 25: Modo De Factor

    4.2.2 Modo de Factor Factor: Descripcion: En Modo de Factor, el instrumento lee absorbencias a la longitud de onda seleccionada, y calcula las concentraciones multiplicando la absorbancia por el factor suministrado por el usuario. 4.2.3 Modo Estandar Estandar: Descripcion: El instrumento primero acepta leer un solo calibrador o múltiples y luego calcula las concentraciones basada en un solo punto de la curva estándar pasando a través del...
  • Página 26: Modo De % Absorbancia

    4.2.4 Modo de % Absorbancia % Absorbancia: Descripcion: Este modo es un modo de calibración punto-a-punto el cual calcula el % absorbancia para cada muestra y calibrador en adición al valor de la concentración. Al valor más alto de la absorbancia del calibrador es asignado el 100% y cada absorbancia de la muestra y del calibrador es calculado como un porcentaje de este...
  • Página 27 Punto a Punto (Continuacion): Descripción: Tipos de Ejes de pruebas: Datos pueden ser entrados para calculaciones lineal-lineal, ln (= natural log)-lineal, lineal-ln, o ln-ln. Calculación logit-log esta también disponible. La concentración de la Absorbancia, o ln de (1000 * absorbancia), es siempre en el eje de la “Y”, o ln de la concentración, es siempre en el eje “X”.
  • Página 28: Modo De Regresión Polinomial

    Punto a Punto (Continuacion): Descripcion: 8. “Y=Log(1000*ABS), X=Log(Conc)” – el logaritmo en base-10 de la absorbancia es trazada contra el logaritmo en base 10 de la concentración. En el modo de Regresión lineal, resultados de concentraciones serán los mismos no importa que base es usada (ln or log).
  • Página 29: Modo De Regresion Lineal

    Regresion Polinomial (Continuacion ): Descripcion: Estos modos usan regresión no lineal para cuadrar la curva de calibración a la ecuación polinomial. El orden de la ecuación polinomial le dice a usted cuantos términos tiene la ecuación. Y = A + B * X + C * X^2 + D * X ^3 Cuarto orden es definido por: Y = A + B * X + C * X^2 + D * X ^3 + E * X ^4 Opciones de graficado y editado son...
  • Página 30: Modo De Respuesta A Dosis

    4.2.8 Modo de Respuesta a Dosis Respuesta a Dosis: Descripcion: Modo de Respuesta a dosis usa regresión no linear (método de Levenberg-Marquardt) para que cuadre a la curva de calibración para cuatro parámetros de la ecuación logística definida por: Y = Fondo + (Tope-Fondo) / (1 + 10 ^ ((LogEC50-X) * pendiente de la cima)) produciendo una curva sigmoidea.
  • Página 31: Modo De Corte

    Spline Cubica (Continuacion ): Descripcion: 4.2.10 Modo de Corte Corte: Descripción: Un número de controles negativos son leídos, seguido por un número de controles positivos. Blanqueo es opcional. COV = X * mean (Nc) + F • Use esta ecuación si solamente un control negativo es usado para determinar el COV.
  • Página 32 Corte (Continuacion): Descripcion (Continuacion): COV = X*mean (NC) + Y*mean (Pc) + F • Use esta ecuación ChroMate debe calcular el valor de corte bajo lecturas de controles positivo y/o negativo. • En esta ecuación, NC y PC son usados para determinar el COV (valor de corte).
  • Página 33: Chromate Manager

    5. CHROMATE MANAGER 5.1 Abriendo ChroMate Manager ChroMate™ usa los estándares de Windows ® controles, ventanas, y diálogos. Refiérase a su documentación de Windows ® para familiarizarse con estos controles y como usarlos. Asegúrese que el instrumento ChroMate esta conectado vía el cable del USB cable al computador (ver Sección 3.3 Configuración del Instrumento &...
  • Página 34: Elecciones Del Menú Principal & Funciones

    5.2 Selecciones del Menú Principal & Funciones Figura 5.2-1 Barra del Menú del ChroMate Manager 5.2.1 Menú de Administración Cuando ChroMate esta terminando de leer, los datos de calibración de la prueba nueva pueden ser vistos seleccionando esta opción del menú que baja de Administración o presionando la tecla F8 en su teclado a cualquier momento.
  • Página 35: Menú De Pruebas

    5.2.2 Menú de Pruebas OPCION DESCRIPCION Leer la Absorbancia Refiérase a la Sección 5.2.2.1 Leer la Absorbancia del Plato del Plato para más información. Create Assay Refiérase a la sección de Crear Pruebas que sigue para más información. Edit Assay Refieras a la sección de que sigue para mas información.
  • Página 36: Leer Absorbancia Del Plato

    5.2.2.1 Leer Absorbancia del Plato Leer Absorbancia del plato se accede a través de selección del Menú de Pruebas del Menú de la Barra del ChroMate Manager: Menu que mueve del filtro Primario y Filtro Diferencial OPCION DESCRIPCION Filtro Primario: Selecciones de Filtro Primario: 450, 630, 493, 405 Filtro Diferencial: Selecciones de Filtro Diferencial: 450, 630, 492, 405,...
  • Página 37: Crear Prueba

    5.2.2.2 Crear Prueba Crear Prueba se accede vía la selección del Menú de Prueba en la barra del menú del ChroMate Manager: OPCIONES DESCRIPCION Nombre de la Entre el nombre de la Prueba. Prueba Longitud de ondas Seleccione el Filtro primario y el Filtro Diferencial Seleccione un Seleccione un Modo de Prueba de la ventana del menú...
  • Página 38 Seleccione Blancos: Seleccione Controles: Los controles serán aceptados aun si ellos leen fuera de rango si las propiedades del control son colocadas para “Avisar y continuar”. Para revisar las propiedades de su control o cambiar la configuración, ver la etiqueta de calibración de la prueba.
  • Página 39 Presione en el botón de Interpretación. Presionando el botón de Normal/Lineal especificando el rango para monitorear la calidad (opcional) resalte el campo a cambiar, escriba en valor Nuevo. Para interpretación de resultados presiones en el botón de Positivo/Negativo: Presione en Almacenar Prueba. Presione el botón de Cerrar para almacenar.
  • Página 40: Editar Prueba

    5.2.2.3 Editar Prueba Editar Prueba se accede vía el menú de selección del Menú de Pruebas en la barra del Menú del ChroMate Manager: Seleccione la Prueba del menú que se mueve. Una ventana de dialogo abrirá con opciones basadas en el tipo de Prueba. ChroMate™...
  • Página 41: Menú De Registracion Del Numero (#) Del Lote

    5.2.3 Menú de Registracion del Numero (#) del Lote Valores de Calibrador (estándar) son colocados en el creador o en el editor de ensayos y la entrada del # del Lote de ellos es opcional. Ver los pasos siguientes. Figura 5.2.3-1 Escoga el nombre correspondiente PASOS DESCRIPCION Presione en el Registracion del # de Lote del Menú...
  • Página 42: Menú De Seguimiento De Qc

    5.2.4 Menú de Seguimiento de QC El seguimiento de QC permite los controles y calibradores ser seguidos usando la carta de Levy-Jennings. Figura 5.2.4-1 Página del Menú de Seguimiento de QC Figura 5.2.4-2 Ejemplo de Seguimiento de QC ChroMate™ Operator’s Manual Doc. 4300 Rev. A...
  • Página 43 QC (Continuación) Seguimiento de Funcion / Descripcion: Pasos: Buscar por Prueba o Nombre. Escoja una prueba, escoja un nombre, o escoja un # de Lote de los menús que se mueven. Edite los puntos de QC presionando en el artículo en la lista y resaltándolo.
  • Página 44: Banco De Datos De La Muestra

    5.2.5 Banco de Datos de la muestra Seleccione el Banco de Datos de la Barra del Menú del ChroMate Manager Cuando abre por primera vez, la ventana del Banco de Datos de la muestra no tendrá ningún reporte para mostrar. 5.2.5.1 Agregar al Banco de Datos de la Muestra Seleccione el botón de Editar para entrar ID de la muestra, Nombre de la Familia, Nombre dado, etc.
  • Página 45 Una caja con instrucciones abrirá. • Navegue a través de los campos en la pantalla usando la etiqueta o las teclas de flechas en el teclado. Crea un ID de la muestra en el campo de ID de la muestra. Modifique un ID de la muestra presionando en el campo de editar y entrando.
  • Página 46: Modificar Id De La Muestra

    5.2.5.2 Modificar ID de la Muestra Seleccione Editar para editar una información existente de un paciente, crear una nueva o borrar una. Modificar la información y luego presionar el botón de Hecho para almacenar los cambios. 5.2.5.3 Borrar ID de la Muestra Resalte lo que va a ser borrado luego presione la tecla de borrar (Delete) en el teclado NOTA: El Usuario debe estar en el modo EDITAR para estar disponible para borrar.
  • Página 47: Ver Entradas (Log)

    5.2.5.4 Ver Entradas (Log) Seleccione el botón de ver entradas (log) para ver las entradas al paciente DB en el Bloque de notas. Figura 5.2.5.4-1 Botón de ver entradas (log) Las entradas (log) se mostraran la fecha de modificación, la hora y el cambio que fue hecho.
  • Página 48: Importar Resultados Del Paciente

    5.2.5.5 Importar Resultados del Paciente Importar Resultados del Paciente 1) Presione para resaltar el ID de la muestra para importar. Seleccione el botón de importar para mover el resultado seleccionado a un archive de texto en el bloque de Notas. ChroMate™...
  • Página 49: Exportar Resultados Del Paciente

    5.2.5.6 Exportar Resultados del Paciente Exportar Resultados del Paciente 1) Presione para resaltar el ID de la muestra para exportar. Seleccione el botón de exportar para enviar el resultado seleccionado a Entradas del DB del paciente ( Patient DB.log ) en el bloque de Notas. 2) Presione en el FILE y seleccione SAVE.
  • Página 50: Seleccione Resultado De Paciente

    5.2.5.8 Seleccione Resultado de Paciente Seleccione Resultado del Paciente 1) Seleccione el botón para agregar el paciente seleccionado a la lista del ID de la muestra en la etiqueta de Muestra. ChroMate™ Operator’s Manual Doc. 4300 Rev. A...
  • Página 51: Configuración

    5.2.6 Configuración La etiqueta de Configuración proporciona el control del usuario sobre ciertas configuraciones que corresponde al arranque del Banco de Datos de la muestra. Apariencia del Reporte, Salida del Reporte, Programa, Reporte al Cliente y selección de configuración del idioma. Refiérase al Reporte de la Muestra que sigue para un ejemplo de los reportes del cliente que puede ser generado.
  • Página 52: Configuracion Del Programa

    5.2.6.1.1 Configuracion del Programa 5.2.6.1.1.1 Empezar OPCION DESCRIPCION Empezar Permite al usuario ajustar la configuración tal que los resultados del ID numérico y el ID de la muestra serán retenidos por un tiempo especifico, y ajustar la configuración del Puerto COM para que coincida con la configuración del Puerto COM del computador.
  • Página 53: Configuración Del Banco De Datos De La Muestra

    5.2.6.1.1.2 Configuración del Banco de Datos de La Muestra OPCION DESCRIPCION Banco de Datos de la Permite al usuario personalizar los nombres de los muestra campos usados en el banco de datos de la muestra. Presione en la caja marcada para quitar la marca de selección;...
  • Página 54: Apariencia Del Reporte

    5.2.6.1.1.3 Apariencia del Reporte OPCION DESCRIPCION Apariencia del Reporte permite al usuario especificar sus preferencias tales como márgenes, orientación de la pagina, logo, tipo de letra etc. NOTA: Refiérase a la Figura A para un ejemplo del logo y reporte de la muestra Figura A –...
  • Página 55: Salida Del Reporte

    5.2.6.1.1.4 Salida del Reporte OPCION DESCRIPCION Salida del Reporte Salida del Reporte permite al usuario especificar los datos a imprimir para diferente tipo de reportes. ChroMate™ ChroMate™ Operator’s Manual Doc. 4300 Rev. A...
  • Página 56: Configuración Del Reporte Personalizado

    5.2.6.2 Configuración del Reporte Personalizado OPCION DESCRIPCION La pantalla del templete del Reporte del Cliente permite al Reporte al Cliente… usuario escoger un templete de reporte para cada tipo de Dos tipos de Reporte al reporte que ellos desean para correr. Cliente están disponibles Escoja el tipo de reporte para correr y presione en el botón de colocar templete.
  • Página 57 OPCION DESCRIPCION Reporte del Cliente… Presione en el botón de colocar templete para seleccionar un templete de Reporte del Cliente. Reporte de calibración previo vía la etiqueta de calibración y el botón previo, reporte de muestra previo vía la etiqueta de reporte y botón previo.
  • Página 58: Muestra De Reporte Del Cliente

    5.2.6.2.1 Muestra de Reporte del Cliente Figura 5.2.6.2-1 Muestra de Reporte del Cliente ChroMate™ Operator’s Manual Doc. 4300 Rev. A...
  • Página 59: Seleccione Idioma

    5.2.6.3 Seleccione Idioma Para cambiar la configuración del idioma del establecido, escoja seleccionar idioma bajo el menú de Configuración. Una lista de los idiomas a escoger se mostrara. Después de seleccionar el idioma, será necesario cerrar el Manager y empezar nuevamente el para inicializar el idioma seleccionado.
  • Página 60: Mantenimiento

    5.2.7 Mantenimiento La opción de mantenimiento permite al usuario poner al día el firmware seleccionando el ChroMate Firmware Update; y bloqueo/desbloqueo de la Calibracion vía la opción de bloqueo/desbloqueo del ChroMate. 5.2.7.1 Actualizar el Firmware La Opción de Actualizar el Firmware permite al usuario cargar una nueva versión del firmware.
  • Página 61: Bloqueo/Desbloqueo De La Calibración Del Chromate

    5.2.7.2 Bloqueo/Desbloqueo de la Calibración del ChroMate La configuración de calibración para el 4300 ChroMate son puestas por la factoría. La función del Bloqueo/Desbloqueo de la calibración del ChroMate es también bloqueado en la factoría. Esta función es para usar en emergencia solamente por el personal autorizado en el caso de que el instrumento necesitara ser re-calibrado.
  • Página 62: Tiquetas Del Chro Mate Manager

    5.3 Etiquetas del ChroMate Manager Las etiquetas del ChroMate Manager están localizadas en el fondo de la pantalla. Marca de la Descripcion: Numero del etiqueta: Articulo: Disposicion La Etiqueta de Disposición es la Ventana Establecida del ChroMate’. Refiérase a la to Sección 5.3.1.
  • Página 63: Etiqueta De Disposición Del Plato

    5.3.1 Etiqueta de Disposición del Plato La ventana de la etiqueta de disposición del plato es la establecida del ChroMate y muestra cuando el programa es empezado. Figura 5.3.1-1Etiqueta de Disposición del Plato La ventana muestra el estado actual del instrumento. También se muestra el plato cargado actualmente.
  • Página 64 (Continuación) Etiqueta de disposición del plato Funcion: Descripcion: Numero del Articulo: Asignacion Muestra el área para la posición de los blancos el de Pozos estándar, control (es), ID de la muestra, y nombre de la prueba. Restablecer Aclarar la disposicion. Re-Asignar Proporciona la habilidad para cambiar la posición de los pozos en el plato.
  • Página 65: Etiqueta De Calibración De La Prueba

    5.3.2 Etiqueta de Calibración de la Prueba Cuando el ChroMate esta finalizando la lectura, los datos de calibración del la prueba nueva pueden ser vistos seleccionando esta opción del menú de manejo que mueve o presionando la tecla F8 en su teclado a cualquier momento. Esta ventana se muestra si la curva nueva y los controles fueron aceptados.
  • Página 66: Etiqueta De Calibración De La Prueba (Continuacion)

    Etiqueta de Calibración de la Prueba (Continuacion) Funcion: Descripcion: Numero del Articulo: Escoja Use el menú que se mueve para escoger una de Prueba las pruebas de la lista. Agregue Liste los calibradores y controles por el nombre, Información copias requeridas, y si son o no validos. Selecciones –...
  • Página 67: Etiqueta De Calibracion (Continuacion)

    Etiqueta de Calibracion (Continuacion) Funcion: Descripcion: Numero del Articulo: Botón de la Cambia entre sustancias seleccionadas Curva (calibradores, controles) y curvas de calibración. • Curva Nueva Basada en Resultados Seleccionados: La curva nueva es basada en los calibradores seleccionados la caja de la “curva”...
  • Página 68 Seleccione la Curva del menú que se mueve. Presione el botón de la curva Nueva una vez para cada blanco y calibrador que usted intente correr. Seleccione Controles para agregar controles. Presione Agregar al plato (3); la etiqueta de disposición del Plato se abrirá. Una prueba nueva con una curva correcta valida es automáticamente aceptada.
  • Página 69 A este punto los valores de concentración serán calculados para las muestras y mostrados en la etiqueta de la Lista de Pruebas. Las muestras ahora pueden ser aceptadas presionando el botón de aceptar. El resultado de la muestra será movido de la etiqueta de Resultados de la prueba a la etiqueta de Reporte donde ellos son automáticamente almacenados en el banco de datos del ChroMate y pueden ser impresos en el reporte.
  • Página 70 En la Figura 5.3.2-3 La Curva del - 10% del factor abajo la curva de calibración es ajustada por un Factor del -10%. El ajuste del factor ocurre inmediatamente y no requiere presionar el botón de Aceptar selección. Figura 5.3.2-3 Factor de Curva -10% Estos valores nuevos de concentración son mostrados en la etiqueta de Agregar Muestras.
  • Página 71: Etiqueta De Agregar Muestra

    5.3.3 Etiqueta de Agregar Muestra La etiqueta de agregar muestra puede ser usada para colocar rápida y fácil lista de trabajo. Después la prueba es corrida, regresa a la etiqueta de calibración para ver la curva de los datos. Figura 5.3.3-1 Etiqueta de Agregar Muestra Funcion: Descripcion: Numero del...
  • Página 72 Etiqueta de Agregar la Muestra (Continuación) Funcion: Descripcion: Numero del Articulo: Escoger Presione en uno o mas de los ID numéricos/ ID de Pruebas las muestras para resaltarlas a la izquierda, escoja una prueba para correr con el ID escogido. Seleccione la prueba y presione “Agregar Prueba”.
  • Página 73 Siguiente vaya a la etiqueta de agregar muestra para entrar la muestra del paciente para ser corrida. Presione en la etiqueta agregar ID numérica o Agregar ID de la muestra. Una vez entrado vaya a la ventana de seleccionar prueba y seleccione. Presione en el botón de Agregar Prueba.
  • Página 74: Etiqueta De Resultados De Pruebas

    5.3.4 Etiqueta de Resultados de Pruebas Funciones de los Resultados de las pruebas son descritas en la tabla de abajo. Figura 5.3.4-1 Etiqueta de los Resultados de la Prueba Funcion: Descripcion: Numero del Articulo: Area de Indica la localización de la muestra del Disposicion paciente, reactivos, y pruebas pertinentes.
  • Página 75: Etiqueta De Los Resultado De La Prueba (Continuacion)

    Etiqueta de los Resultado de la Prueba (Continuacion) Funcion: Descripcion: Numero del Articulo: Seleccione El botón de ‘Seleccione Todos’ selecciona Todos todas las entradas en la lista. Artículos también pueden ser seleccionados individualmente. Botones de Presione en ‘Aceptar ’para aceptar los accion resultados del ID seleccionado Presione ‘Borrar’...
  • Página 76: Etiqueta De Reporte

    5.3.5 Etiqueta de Reporte Por definición, la etiqueta muestra la informacion de la prueba mas reciente corrida. Sin embargo, presionando en la caja de la Historia (1) es posible buscar por fecha, Nombre/ ID o nombre de la Prueba y mostrar estos resultados de la prueba. Resultados pueden ser seleccionados por tiempo solicitado, Nombre/ID, prueba, o interpretación (2).
  • Página 77: Etiqueta De Reporte (Continuacion)

    Etiqueta de Reporte (Continuacion) Funcion: Descripcion: Numero del Articulo: Buscar por Use el menú que baja para seleccionar las fecha fechas para buscar los resultados. Buscar por resultados para un paciente Nombre/ID específico. Por Prueba Use este menú para buscar los resultados de una prueba específica.
  • Página 78 Etiqueta de Reporte (Continuacion) Funcion: Descripcion: Numero del Articulo: Doblar Doblar todos reduce la pantalla a la selección Todos realizada en las opciones de clasificación. Por ejemplo, después de clasificar por Nombre/ID, presione la caja de Doblar Todos. La pantalla mostrara solamente la columna del Nombre/ID: Impreso Seleccione el botón de Impreso previo, el reporte...
  • Página 79: Seguimientos De Problemas Y Soluciones

    6. SEGUIMIENTOS DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES 6.1 Mensajes de Error Explicación de los Mensajes de Error generados por los comunicados de programación del instrumento ChroMate™: Código (s) de Error Solución: Problema: 001 Comando Invalido Revise la gramática del comando y validez. 002 Numero Invalido de El numero del filtro debe estar en el rango valido filtro dado...
  • Página 80 Código (s) de Error Solución: Problema: 101 Conteo del filtro invalido Encontró el conteo de los filtros es otro que 4 o 6, %d, trate nuevamente contacte servicio al cliente 102 Falla de comprobación Verificación de suma interna no concuerda, contacte de datos de Calibración servicio al cliente 103 No reconoce el...
  • Página 81: Onfiguración Del Puerto Com

    Código (s) de Error Solución: Problema: 401 Voltaje de la lampara Contacte servicio al Cliente bajo, ch(%d) Filt %d(%s) <%1.3f volts 402 Compensación de Contacte servicio al Cliente Voltaje Alto, ch(%d) Filt %d(%s) >%1.3f voltios 403 Voltaje de Lampara Contacte servicio al Cliente alto, ch(%d) Filt %d(%s) >%1.3f voltios 9001 Cal Tamaño de...
  • Página 82 Pasos (Continued) El apuntado Muestra/Pantalla La ventana de abrira; doble-presion en Sistem La ventana de propiedades del sistema abrira; presione en la etiqueta de Hardware Del dispositivo de la ventana Manager, presione doble en el folder del puerto (COM & LPT) . ChroMate™...
  • Página 83: Chromate Configuración Del Puerto De Comunicaciones (Com)

    Pasos (Continuacion) El apuntado Muestra/Pantalla Presione en el folder de Puertos (COM & LPT);ver la configuracion del USB al Puerto Serial de Comunicaciones. Siga los pasos bajo la seccion de seleccion de Comunicaciones de Configuracion del puerto (COM)para asegurar que la configuracion del Puerto COM de ChroMate es igual a la...
  • Página 84 Pasos El apuntado Muestra/Pantalla Configuración del Puerto de Comunicaciones de ChroMate (COM) (Continuación): y la pantalla mostrara la disposición del plato: Pantalla de la disposición del plato Presione en la etiqueta de Configuracion en el menu de la barra de ChroMate Manager para entrar a la configuracion del...
  • Página 85 Pasos El apuntado Muestra/Pantalla La ventana de Configuracion del programa abrira: Presione en el menú que baja del Puerto de Comunicaciones, y mueva hacia arriba o abajo para localizar el puerto COM configurado en su PC (ver la sección de Configuración del puerto del PC).
  • Página 86: Informacion De Contacto

    USA 772-283-8020 E-mail: support@awaretech.com Direccion de Correo: Awareness Technology, Inc. P.O. Box 1679 Palm City FL 34991 USA Importante: Cuando nos contacte, por favor tenga el Modelo y el Numero de Serie del instrumento ChroMate™. Haga una descripción del problema con más detalles como sea posible.
  • Página 87: Apéndice

    8. APÉNDICE 8.1 Sistema de Informacion de Laboratorio (LIS) El Sistema de Información de Laboratorio de ChroMate™ (LIS) proporciona un método, o protocolo, para permitir la facilidad de intercambio de información entre dos sistemas. La información del paciente de fuentes externas puede ser cargada fácilmente dentro de nuestra base de datos del paciente.
  • Página 88 Definiciones de Resultados y Especificaciones Reporte Tipo de Definiciones Indica un encabezamiento de Reporte, para propósito de información primaria. Indica un Reporte del Paciente y es información específica del paciente. OBR| Indica una solicitud de prueba para ser corrida para el paciente precedido.
  • Página 89 Ejemplos de Archivos: Figura 8.1-2 Ejemplo de Importar Carpeta (.LIS extensión de la carpeta) Figure 8.1-3 Ejemplo de Exportar de Carpeta (.LIS extensión de la carpeta) ChroMate™ ChroMate™ Operator’s Manual Doc. 4300 Rev. A...

Tabla de contenido