Descaling/
Détartrage
www.nespresso.com/descaling
❼
All three LEDs blink.
Descaling alert will remain
on during the entire
descaling process.
To exit the descaling mode
at this stage, press either the
Espresso or Lungo button.
Les trois voyants
clignotent. Le voyant
d'alerte détartrage clignotera
pendant tout le processus de
détartrage.
Pour quitter le mode de
détartrage, appuyez sur le
bouton Espresso ou Lungo.
❿
Empty the 1L container and place it back. Press
the hot water button. Once water tank is empty,
repeat steps 9 and 10 once.
Videz le contenant de 1 L puis replacez-le. Appuyez
sur le bouton d'eau chaude. Une fois le réservoir
d'eau vide, répétez les étapes 9 et 10 une fois.
❽
To start the descaling process,
press the Hot water button and
wait until the water tank is empty.
Pour démarrer le processus de
détartrage, appuyez sur le bouton
Eau chaude et attendez que le
réservoir d'eau soit vide.
When the rinsing cycle has finished,
machine will switch off automatically.
Lorsque le cycle de rinçage est terminé,
la machine s'éteindra automatiquement.
EN
FR
❾
Empty and rinse the
water tank. Fill with
fresh potable water up
to the max. level.
Videz et rincez le réservoir
d'eau. Remplissez-le d'eau
potable fraîche jusqu'au
niveau maximum.
2
Empty the drip base.
Videz le bac de récupération d'eau.
21