Munters Super Guard Manual Del Usuario
Munters Super Guard Manual Del Usuario

Munters Super Guard Manual Del Usuario

Controlador climático
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Usuario y
de Instalación
Super Guard/Pig Guard Plus
Controlador Climático
Ag/MIS/IES-2177-03/14 Rev 1.0
P/N: 116420
Spanish
Super
Guard/Pig
Guard Plus

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Munters Super Guard

  • Página 1 Super Guard/Pig Guard Plus Manual del Usuario y de Instalación Super Guard/Pig Guard Plus Controlador Climático Ag/MIS/IES-2177-03/14 Rev 1.0 P/N: 116420 Spanish...
  • Página 2 Munters se reserva el derecho a realizar modificaciones en el aparato en virtud de los avances técnicos y jurídicos...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 3.2 Descripción General --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3.3 Características ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3.4 Diagramas de Red ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- CÓMO EMPEZAR ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12 4.1 Teclado del Super Guard ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teclado ...................... 13 4.1.1 4.2 Pantalla Principal ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4.3 Teclas de Acceso Rápido ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4.4 Configuración Básica ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4.5 Menú...
  • Página 4 6.1 Operación por Ciclo ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6.2 Niveles de Ventilación -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6.3 Niveles de Ventiladores Variables ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 6.4 Niveles de las Cortinas ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 6.5 Ventiladores de Circulación -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6.6 Panel Enfriador ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 6.7 Nebulizadores ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6.8 Iluminación --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6.9 Alimentación ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6.10 Sistema Adicional ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 6.11 Relojes Registradores...
  • Página 5 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13.2 Sensores y Cableado Blindado ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 13.3 Instalación y Conexiones Eléctricas ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13.4 Esquema de cableado de Super Guard y Pig Guard Plus --------------------------------------------------------------------- 13.5 Configuración de los Interruptores DIP --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ATIERRAMIENTO ELÉCTRICO --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 67 14.1 Astas de Atierramiento ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14.2 Hilo Tierra...
  • Página 6: Introducción

    Notes Fecha de publicación: July 2014 Munters no puede garantizar el envío a los usuarios de información sobre los cambios, ni la distribución de manuales nuevos. Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción total o parcial de este manual sin el consentimiento expreso y por escrito de Munters.
  • Página 7: Precauciones

    • adecuada conexión a tierra de baja tensión cable blindado • de que los cables del controlador y del inversor se mantienen en conductos separados o haces • de cables © Munters AB, 2018...
  • Página 8 1. Controlador 2. Inversor 3. Coloque el controlador de al menos cinco metros desde el inversor...
  • Página 9: Antes De Usar

    3 Antes de usar Este manual le ayudará a aprovechar al máximo su nuevo controlador Super Guard y Pig Guard Plus de Munters. Este manual le proporciona información fácil de usar sobre la configuración, operación, la lista de partes y planificación a corto y largo plazo. Lea este manual antes de operar su controlador Munters.
  • Página 10: Características

    Cada Pig Guard Plus puede operar independientemente, en caso de malfuncionamiento o pérdida de alimentación de Super Guard. Cuando usa su batería interna (operando autónomamente), no se lleva a cabo recopilación de historial ni se pueden cambiar los parámetros. Hay tres modelos de Pig Guard Plus: 80: Sin velocidad variable •...
  • Página 11: Diagramas De Red

    Ordenador Módem Super Guard Pig Guard Figura 1: Super Guard – Pig Guard Plus – Red MUX La Figura 1 ilustra los elementos de una red Super Guard / Pig Guard Plus. Figura 2 explicación Ordenador Farm Guard Alarmas Los mensajes de voz...
  • Página 12: Cómo Empezar

    Antes de realizar cambios, asegúrese que está cambiando el galpón correcto verificando el número de galpón en la parte superior derecha de la pantalla. 3. Instalación de Super Guard: Siga las instrucciones de la página 56. Si tiene más de un galpón, no olvide cambiar el número de galpón e instalar el resto.
  • Página 13: Teclado Del Super Guard

    4.1 Teclado del Super Guard 4.1.1 Teclado Tabla 1: Funciones con el teclado Ítem Función Descripción Menú Alternar la función del menú Galpón La tecla Galpón se usa para cambiar de galpón. Presione Galpón, presione un número para llegar al galpón deseado, y luego presione Entrar.
  • Página 14: Pantalla Principal

    24.0 13:21 RH%T 80.0 LEVEL Super Guard muestra aquí y en la pantalla de acceso rápido 2: temperaturas interiores tan bajas como -20° C • temperaturas exteriores tan bajas como -40° C • temperaturas exteriores o interiores tan altas como +50° C •...
  • Página 15: Teclas De Acceso Rápido

    Un cuadrado punteado indica que no hay comunicación con el Pig Guard. • Una vez que se pierde la comunicación, no hay registro en el historial del Super Guard. Un cuadrado con el borde punteado indica que no está disponible (N/A).
  • Página 16 Tecla de acceso rápido 3: Pantalla de objetivos • Esta pantalla muestra todos los niveles objetivo, establecidos para cualquiera de las funciones del controlador. TARGETS TEMP 22.5 PRESS 0.01 MIN LEVEL MAX LEVEL Tecla de acceso rápido 4: Pantalla de posición de la cortina •...
  • Página 17 Peso promedio AIR STATUS Req. Air Vol. Cur. Air Vol. A. Wg 22.0 Ar. Fl 0.13 Las versiones 1.09 o superiores son compatibles con esta función. Vea la página Por peso, 23 para mayor información. © Munters AB, 2018...
  • Página 18: Configuración Básica

    4.4 Configuración Básica La configuración de Super Guard es el procedimiento de personalizar Super Guard y las unidades Pig Guard Plus para ajustarse al sistema. Después de realizar la configuración básica, configure los menús según necesite. Vea los siguientes capítulos para los detalles.
  • Página 19: Menú Principal

    Descripción Guard de forma consecutiva sin omitir dígitos. Por ejemplo: 1, 2, 3, 4... Si no se configura así, el Super Guard no puede detectar los Pig Guard Plus. Después de definir el número de controladores Pig Guard Plus, el Super Guard comienza a buscar los controladores definidos.
  • Página 20: Menú Control

    5 Menú Control Curva de Temperatura, página 20 • Nivel Mín. y Máx. , página 20 • Humedad, página 23 • Presión Estática, página 25 • Parámetros del Sistema, página 26 • Modo de Control, página 31 • 5.1 Curva de Temperatura TEMP CURVE #01 Target Heat Tunnel Low Alarm High Alarm...
  • Página 21 Por peso determina la ventilación por el peso total proyectado de los animales. • By Day Soft Minimum By Day Min Cold Min Warm Soft Minimum By Time From Time Min Cold Min Warm 8:00 20:00 By Time © Munters AB, 2018...
  • Página 22: Mín. / Máx. Gradual Por Niveles Diarios

    From Time 8:00 20:00 Cold/Warm Min Level 5.2.1 Mín. / Máx. Gradual por Niveles Diarios Min Cold Min Warm Parámetros del sistema -> Mín. / Máx. Control de niveles DSFT (mínimo gradual por días) Temperatura gradual mínima Exterior (Control por temperatura exterior) Franja gradual mínima 2.2°...
  • Página 23: Configurar Los Niveles De Calor Y Frío

    La opción Por peso le permite controlar el mínimo flujo de aire dependiendo del número de cerdos, su peso y la temperatura exterior del momento. Cuando use la opción por peso, Super Guard toma varios parámetros y calcula la velocidad del aire, el nivel de ventilación y el tiempo de ciclo que se necesitan para suministrar el volumen requerido.
  • Página 24: Humedad

    o Día: Establezca el día de crecimiento o Nivel mínimo: Establezca el mínimo nivel de ventilación (consulte Niveles de Ventilación, en la página 32) predeterminado: 1; rango 1 - 30 o Aire por kg / lb: Volumen de aire por hora por kilogramo o libra para cada cerdo. ...
  • Página 25: Presión Estática

    Demora de viento: La presión estática es afectada por el viento. Este parámetro asegura que • la alarma que se dispare debido a un cambio estable en la presión, y no accidentalmente a causa de un ventarrón. © Munters AB, 2018...
  • Página 26: Parámetros Del Sistema

    Este parámetro asegura que las cortinas ya estén abiertas antes de iniciar los ventiladores. Nivel mínimo de alarma: Desde que nivel desea activar la alarma de baja presión estática. • 5.5 Parámetros del Sistema Esta pantalla configurara los parámetros generales de Super Guard. SYSTEM PARAMETERS =====TEMP===== Offset ► 0.0...
  • Página 27 (grados). Frío por debajo del umbral: Los cambios de temperatura en un minuto se consideran como rápido descenso en grados, para reducir un nivel con el fin © Munters AB, 2018...
  • Página 28: Configuración

    Parámetro Configuración predeterminada de alcanzar la temperatura inferior objetivo (grados). CALENTADOR Franja de calor: Establece la zona feliz para encender o apagar los calefactores. Diferencia de las lámparas calefactores: Diferencia de la temperatura de calor para iniciar las lámparas calefactores. Compensación de calor: Utilice este parámetro para cambiar la temperatura de calor de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para cualquier propósito.
  • Página 29 Franja de temperatura: Diferencial de encendido / apagado, o zona feliz con relación a los relevadores ‘Frio #’ y ‘Panel enfriador #’. Normalmente estos controlan la bomba de agua de las celdas de enfriamiento. Franja de humedad: Diferencial de encendido / apagado, o zona feliz con © Munters AB, 2018...
  • Página 30: Configuración Predeterminada

    Parámetro Configuración predeterminada relación a la humedad interior para los relevadores ‘Frio #’ y ‘Panel enfriador #’. NEBULIZADOR Desde el nivel: Desde qué nivel de ventilación comenzar la operación de nebulizadores. 0 es sin operación. Franja de temperatura: Vea el panel enfriador arriba. Franja de humedad: Vea el panel enfriador arriba.
  • Página 31: Modo De Control

    Aparece un mensaje parpadeante cuando se muestra la temperatura. • o "Galpón vacio" en Super Guard o Aparece "E" en Pig Guard Plus Establecer el control en modo normal o vacío, inserta un evento en la tabla de historial / eventos.
  • Página 32: Menú Dispositivo

    En bajo, el nivel máximo es 6.2 Niveles de Ventilación Super Guard proporciona hasta 30 niveles de ventilación programables. Cuando se utiliza la opción de ventilación por peso, los tiempos de apagado y encendido no se muestran.
  • Página 33 La siguiente tabla es un ejemplo de una configuración de ventilación correcta. Tenga en cuenta que el túnel no se observa en la tabla actual, y se establece de acuerdo al parámetro del sistema, primer nivel de túnel. Nivel Ventiladores de túnel Encendido Apagado Diferencia © Munters AB, 2018...
  • Página 34: Niveles De Ventiladores Variables

    Nivel Ventiladores de túnel Encendido Apagado Diferencia 6.3 Niveles de Ventiladores Variables Esta pantalla configura los niveles de los ventiladores variables. SPEED (%) Fan 1 Fan 2 Fan 3 Fan 4 … El porcentaje de un círculo completo representa el porcentaje de operación del ventilador sobre el máximo.
  • Página 35: Ventiladores De Circulación

    También puede hacer funcionar la cortina del túnel bajo control de presión. En ese caso, la configuración de porcentaje de apertura se toma como la configuración mínima. Cuando las tomas de aire laterales están al 100%, si la presión lo requiere, Super Guard abre la cortina del túnel para conservar la configuración de presión.
  • Página 36: Panel Enfriador

    Diferencia de sensores: El ventilador de circulación inicia si la diferencia entre las • temperaturas de los diferentes lugares del galpón es más alta que el diferencial establecido. Los sensores que participan en este diferencial se pueden dividir en los siguientes grupos: o Si no hay sensores configurados para circulación en la definición de temperatura, los sensores actualmente definidos controlan esta operación.
  • Página 37: Nebulizadores

    Encendido / Apagado: (segundos) Encendido / Apagado ciclo por segundos. • 6.8 Iluminación Esta pantalla establece los tiempos de apagado y encendido en la iluminación, de acuerdo con los días de crecimiento. Hay hasta cinco líneas programables. LIGHT From 14:00 12:00 10:00 16:00 © Munters AB, 2018...
  • Página 38: Alimentación

    6.9 Alimentación Establece las horas en las cuales desea que la alimentación se lleve a cabo, hay hasta cinco líneas programables. FEED From 10:00 12:00 14:00 16:00 6.10 Sistema Adicional Todos los relevadores se pueden usar como sistemas adicionales. Hay hasta tres funciones (relevadores) disponibles para programarse como sistemas adicionales.
  • Página 39: Menú De Administración

    1. ATENCIÓN ¡Cuando se inicia un nuevo grupo, el historial se elimina! Grupo No.: Puede cambiar manualmente el número de grupo. • © Munters AB, 2018...
  • Página 40: Configuración De Alarma

    7.3 Configuración de Alarma Esta pantalla configura los parámetros de la alarma. ALARM SETTING Alarm Delay ► 60 =SENSOR ALARM= Low Alarm Diff 18.0 Hi. Alarm Diff 18.0 ====HIGH TEMP==== Out Compensate Emergency Temp =====LOW TEMP===== Var Fan Stop ======WATER======= Min Water/hour Max Water/hour =======FEED=======...
  • Página 41: Restablecer Alarmas

    Hay dos tipo de conectores de datos, normales y dorados. El conector de datos dorado puede almacenar hasta ocho configuraciones diferentes. Al nombrar cada configuración de forma diferente, puede fácilmente escribir y leer datos desde el conector y viceversa. Read from Plug? NO ◄ © Munters AB, 2018...
  • Página 42: Escribir Al Conector

    Conector de datos dorado SELECT SETTING Room No.1 Room No.2 <NO SETTING> …8. Use la flechas del teclado para cambiar de NO a SI, y presione ENTRAR para leer desde el conector de datos. DATA ON THE PLUG Name: Room No. 1 Ver.: 1.00r01 OK ENTER, Abort MENU Antes de cargar la configuración, usted puede ver el nombre y la versión de software de la...
  • Página 43: Menú Historial

    Sensores: Recopilación de los datos de temperatura máxima, mínima y humedad de los últimos 100 días. 8.3 Agua WATER DÍA: Día de crecimiento • DIARIAMENTE: Consumo diario • %: Porcentaje de cambio del día anterior • © Munters AB, 2018...
  • Página 44: Alimentación

    8.4 Alimentación FEED #01 DÍA: Día de crecimiento • DIARIAMENTE: Consumo diario • %: Porcentaje de cambio del día anterior • 8.5 Mortalidad MORTALITY #01 DAILY TOTAL 2 100 DÍA: Día de crecimiento • DIARIAMENTE: Mortalidad diaria • TOTAL: Mortalidad total desde el primer día de crecimiento •...
  • Página 45: Alarma

    • Sensor 3 fuera de rango: • Sensor sin definir: El sensor no ha sido definido • Alarma auxiliar: Alarma auxiliar • Fallo de presión • Baja presión en sensor • Alta presión en sensor • © Munters AB, 2018...
  • Página 46: Evento

    8.8 Evento EVENTS ROOM #1 Además del mensaje por número de eventos en el menú, hay tres diferentes tipos de eventos: Encendido del sistema: Las veces que ha sido iniciado el controlador • Reset: Las veces que ha sido reiniciado el controlador •...
  • Página 47: Menú De Calibración

    9.4 Agua y alimento Water/feed Water per pulse 0.1 Feed per pulse 1.0 El sistema de agua y alimento operan con un método de cuenta de pulsos. Ingrese la cantidad de agua o alimento por cada pulso. © Munters AB, 2018...
  • Página 48: Menú De Configuración

    10 Menú de Configuración Las siguientes secciones detallan como configurar el software Super Guard. Para más detalles sobre la instalación física, vea Guía de Instalación Mecánica, en la página 57. Disposición de los Relevadores • Disposición de Sensores • Entrada Digital •...
  • Página 49: Entrada Digital

    Feed Input-3 None ALARMA Aux.: Cuando Super Guard comienza a operar, una señal digital de entrada se transmite para asegurar que la alarma está realmente encendida, si no, la alarma inicia. 10.4 Salida Análoga En esta pantalla, establezca las salidas análogas para uno de los siguientes: Calor variable (hasta 2) •...
  • Página 50: Ventilador De Velocidad Variable

    10.5 Ventilador de Velocidad Variable Esta pantalla habilita los ventiladores de velocidad variable. Esta tabla se llena de acuerdo con el número de TRIAC de su sistema (0-2). Versión 1.09 y posterior • VAR. SPEED FAN FUNCTION 1 VAR. Fan 1 ► YES 2 VAR.
  • Página 51: Configuración De Cortinas

    Valor de peso predeterminado: KG; Opciones: KG o LB • Unidad predeterminada de temperatura: Celsius; Opciones: Celsius o Fahrenheit • Para seleccionar la unidad de capacidad, valor del peso y la unidad de temperatura vea Configuración Básica, en la página 18. © Munters AB, 2018...
  • Página 52: Funciones De Pig Guard Plus

    11 Funciones de Pig Guard Plus Las siguientes secciones detallan las funciones de la Pig Guard Plus. Inicio en frio • Establecer el número de unidad • Pantalla de estado • Calibración • Calibración de TRIAC • Test (Prueba) • 11.1 Inicio en frio Para ejecutar un inicio en frio, desconecte la alimentación y reconéctela mientras que presiona simultáneamente Seleccionar y los dos botones de flecha durante aproximadamente 3 segundos.
  • Página 53: Calibración De Los Sensores De Temperatura

    Este procedimiento requiere un voltímetro con verdadera RMS (ajustado en CA). 1. Conecte la energía a las unidades Super Guard y Pig Guard Plus. 2. En la Pig Guard, presione las flechas Select (Seleccionar) y Down (Abajo) hasta que se muestre tst.
  • Página 54 PRECAUCIÓN: Munters recomienda que conserve el nivel mínimo en la definición predeterminada (30). 9. En Super Guard, Installation > Variable Speed Fan (Instalación > Ventilador de velocidad variable) (página 45), escriba los números que aquí se definen en 0% y 100%.
  • Página 55: Test (Prueba)

    Sensores de temperatura con las cuentas de A/D parpadeando en la pantalla. o Hu: Cuenta A/D de los sensores. o eA1-2: Entradas análogas 1 a 2. o Pres: Cuenta A/D de presión. o DG1-3: Entradas digitales 1 a 3. © Munters AB, 2018...
  • Página 56: Información Técnica

    92.5 x 73 x 36 Temperatura ambiente Rango de temperatura de operación 0º a + 50º C Rango de temperatura para almacenamiento -10º a + 70º C ATENCIÓN ¡Super Guard/Pig Guard Plus está diseñado para ser operado en interiores únicamente! Certificación Profesional...
  • Página 57: Guía De Instalación Mecánica

    13 Guía de Instalación Mecánica WARNING! Pig Guard Plus y Super Guard (y todos los controladores de la red) debe ser instalado por un electricista autorizado. ¡Desconecte la alimentación antes de instalar para evitar descargas eléctricas y daños! ATENCIÓN Para evitar exponer el Super Guard y Pig Guard Plus a gases perjudiciales o alta humedad, instálelo en el cuarto de servicio.
  • Página 58: Instalación Y Conexiones Eléctricas

    Cuando haga empalmes para cables largos, asegúrese que el empalme es a prueba de agua. • Use forros autoadhesivos termoencogibles (grado marino) para efectuar conexiones a prueba de agua. Utilice un buen conector de compresión para los empalmes. Es mejor que emplear soldadura. •...
  • Página 59: Esquema De Cableado De Super Guard Y Pig Guard Plus

    13.4 Esquema de cableado de Super Guard y Pig Guard Plus Figura 7 explationa Super Guard tarjeta de comunicación Communication Box tablero Communication ports RS 485 portes Communication Box board Figura 7: MUX – Super Guard esquema de cableado © Munters AB, 2018...
  • Página 60 Figura 8 explationa Super Guard Super Guard tablero Farm Guard Communication Box Communication ports Farm Guard Figura 8: Farm Guard – Super Guard esquema de cableado...
  • Página 61 Figura 9: Super Guard – Pig Guard Plus esquema de cableado Figura 9 explationa Super Guard tablero El blindaje conectado a TIERRA en un solo extremo del cable Super Guard tarjeta de comunicación Pig Guard board Pig Guard Plus puertos de Las conexiones de cableado: comunicación...
  • Página 62 Figura 10: Salidas de Pig Guard Plus (Salida analógica, Potencia, Velocidad Variable, RHS-2 SE) Figura 10 explationa Entradas digitales RHS-SE Ventilador de velocidad variable Calentador de variables Abertura...
  • Página 63 Figura 11: Pig Guard Plus (Velocidad Variable) Velocidad variable La siguiente tabla especifica las entradas: Entrada Número Cable Entrada digital 1 Entrada digital Entrada digital 2 Entrada digital 3 Blanco Rojo Humedad Negro Entrada análoga © Munters AB, 2018...
  • Página 64 Para asegurar el cumplimiento de EMC 61000-6-3, instale el filtro adecuado; por ejemplo, un TDK-RSHN-2016 L o dispositivo equivalente. Figura 12: Esquema de cableado de la sección de voltaje principal, incluido filtrado...
  • Página 65: Configuración De Los Interruptores Dip

    (PCB). Si desea protección por hardware durante la operación de las cortinas, conéctelas en parejas, de acuerdo a los relevadores números (1-2; 3-4; 5-6), y mueva los tres interruptores DIP correspondientes a la posición apagado. En la PCB está escrito cuál © Munters AB, 2018...
  • Página 66 interruptor corresponde a cada relevador. No hacer esto puede resultar en que los motores abran y cierren las cortinas al mismo tiempo, debido a la mala configuración o programación, responsabilidad del usuario. Figura 14: CPU de Pig Guard Plus...
  • Página 67: Atierramiento Eléctrico

    Largura: Mínimo de 2,5 metros (8 pies), de preferencia 3 metros (10 pies). Un asta de • atierramiento más extensa alcanzará el suelo con mayor contenido de humedad. El suelo húmedo transporta la corriente mucho mejor que el suelo seco. © Munters AB, 2018...
  • Página 68: Presillas De Atierramiento

    RPLP-1 aumenta significativamente la fiabilidad de la construcción en este tipo de protección. Además, Munters recomienda el uso de un transformador de aislamiento en la frente del RPLP-1 para ayudar a bloquear descargas atmosféricas y otros transientes.
  • Página 69: Anexo A: Versión 2.11

    • Calefactores • La versión 2.11 de Super Guard es compatible con control por web, incluso al usar una unidad de comunicaciones Comm-Box. Consulte el manual de la Comm-Box para conocer cómo: Conectar la unidad Comm-box a un controlador •...
  • Página 70: Calefactores

    VHt1 10.0 VHt2 10.0 Super Guard muestra los diferentes calefactores. 2. Defina los parámetros: o Franja de calor: establece la zona levemente inferior/superior para encender o apagar los calefactores. o Diferencia de las lámparas calefactoras: diferencia de la temperatura de calor para iniciar las lámparas calefactores.
  • Página 71: Garantía

    La garantía se anulará si los productos se han reparado sin la autorización expresa de Munters o si se han reparado de tal forma que, en opinión de Munters, su rendimiento y fiabilidad se hayan visto mermados o si se han instalado de forma incorrecta o si han sido objeto de un uso indebido.
  • Página 72 El uso de piezas de repuesto no originales o un montaje incorrecto eximen al fabricante de toda responsabilidad. La asistencia técnica y las piezas de repuesto deben solicitarse directamente al fabricante, a la siguiente dirección. Munters Israel 18 HaSivim Street Petach-Tikva 49517, Israel Telephone: +972-3-920-6200 Fax: +972-3-924-9834 support@munters.co.il...
  • Página 73 Munters Brasil Industria e Comercio Ltda, Phone +55 41 3317 5050, Canada Munters Corporation Lansing, Phone +1 517 676 7070, China Munters Air Treatment Equipment (Beijing) Co. Ltd, Phone +86 10 80 481 121, Denmark Munters A/S, Phone +45 9862 3311, India...

Este manual también es adecuado para:

Pig guard plus

Tabla de contenido