ES - HOODIECARRIER - Portabebé
Instrucciones de uso
¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y
CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS
3,5*/5 KG A 20 KG / 0*/4 - 36 M *CON KIT DE ACCESORIOS
Cumple con la norma ASTM F2236-16a y con los requisitos de seguridad.
Tejido certificado OekoTex 100. No se han usado metales pesados para
el tinte. El nombre de la marca y el modelo están registrados. Todos los
derechos de reproducción están reservados a Love Radius® - Je Porte
Mon Bébé® - JPMBB®. Diseñado en Francia, hecho en Europa.
El portador debe leer todas las instrucciones antes de usar el producto.
ATENCIÓN: su equilibrio puede verse afectado tanto por su movimiento
como por el del bebé.
ATENCIÓN: Preste atención cuando se incline hacia delante o hacia los
lados.
ATENCIÓN: El fular no está adaptado para realizar actividades depor-
tivas. El fular no es adecuado para el uso durante actividades como
correr, ciclismo, natación y esquí.
ATENCIÓN: Observe constantemente a su hijo y asegúrese de que no
haya nada que obstruya su nariz y boca. Las vías respiratorias (nariz,
boca) deben estar despejadas, ventiladas y visibles para el portador.
ATENCIÓN: Para niños menores de cuatro meses, asegúrese de que la
cabeza de su bebé esté bien apoyada. En el caso de bebés prematuros,
bebés con bajo peso al nacer y niños con condiciones médicas, solicite
asesoramiento a un profesional antes de usar este producto.
ATENCIÓN: El niño no debe estar inclinado sobre su pecho. Asegúrese de
que la barbilla del niño no esté apoyada sobre su propio pecho, ya que
su respiración podría verse limitada, lo cual podría conducir a la asfixia.
ATENCIÓN: Para evitar el riesgo de que se caiga, compruebe que su hijo
está debidamente colocado en el fular.
ATENCIÓN: Mantener alejado del fuego.
NORMAS DE SEGURIDAD
VIGILE A SU HIJO CUANDO USE EL PRODUCTO.
Lleve a su bebé en posición vertical; su cara debe estar a una distancia
de pocos centímetros de la boca del portador. No debe colocarse al
bebé a una altura baja. El bebé no debe inclinarse hacia un lado.
El producto debe utilizarse en espacios libres de peligro que permitan
al portador estar ATENTO y CUIDAR del bebé y de su posición.
NO use el fular cuando se practiquen actividades deportivas, mecáni-
cas, acuáticas u otras actividades que impidan estar atento al bebé.
El niño puede llegar a cansarse mientras está en el portabebés y se
recomienda hacer frecuentes descansos para comprobar la posición del
niño y la fuerza del nudo.
Preste una particular atención a los riesgos en ambientes domésticos,
tales como superficies calientes y bebidas calientes.
Use solamente el producto para niños de la edad indicada en el pro-
ducto. El artículo está diseñado para llevar solamente a un único bebé.
Su equilibrio podría verse afectado por su movimiento y por el del
bebé.
El portador debe ser consciente de que existe un mayor riesgo de caída
a medida que se vuelve más activo.
La cabeza del bebé debe estar alineada con el eje de su columna: no
ha de inclinarse hacia delante, hacia atrás o hacia los lados y tampoco
ha de estar girada. Asegúrese de ir cambiando el lado de apoyo de la
cabeza.
En caso de reflujo o después de alimentarlo, coloque a su bebé en
posición vertical.
Vista al bebé adecuadamente; no lo abrigue demasiado: vístale como
si estuviese en casa. El niño puede sufrir el efecto del tiempo antes
que el portador. Proteja sus extremidades del frío y del sol (guantes,
feuillet multilingue HC.indd 6
zapatillas, gorros, protección solar). Esté atento a los pliegues de la ropa
para asegurar una buena circulación.
Mantenga al bebé hidratado (biberón, pecho).
El bebé debe estar sentado o en cuclillas, con las rodillas a la altura
del ombligo y con la espalda ligeramente redondeada. Esté atento al
volumen que ocupa su bebé cuando atraviese puertas.
Vigile las cosas que el bebé pueda tener a su alcance en lugares y
transportes públicos.
El producto no reemplaza la sillita del coche.
No duerma mientras lleva a su bebé.
Vigile el estado del fular constantemente para comprobar que no haya
signos de desgaste o daños.
Deje de usar el fular inmediatamente si detecta que el producto se
encuentra en mal estado.
Manténgalo fuera del alcance de los niños cuando no esté usándolo.
Índice
1. Presentación del HoodieCarrier (P.4)
tiras elástica para el soporte de la cabeza
permite la posición fisiológica ideal
túnel para la introducción del cojín*
botones de cierre para el reposacabezas*
correas de ajuste laterales
soporte transparente y ventilado para la cabeza
capucha con botones
asas rectas o cruzadas
gomas de seguridad
*incluido en el kit de accesorios (opcional), llevar delante y a la espalda
a recién nacidos y a bebés a partir de 6 meses
2. Cómo montar el HoodieCarrier (P.5)
la posición correcta - vista interna
3,5 - 7 kg 0 - 4 m
1- rodillas dobladas, más altas que la pelvis
2- las rodillas separadas a la misma anchura de la pelvis
5 - 15 kg, 4 - 18 m
Medir & Decidir llevarlo delante sin el kit de accesorios
3. Cómo montar el kit de accesorios (P.6)
Llevar delante (0-4 meses): obligatorio / Llevar detrás (a partir de 6
meses): opcional
4. Llevar delante a recién nacidos (P.7)
3.5 kg - 7 kg 0 - 4 m
Con el kit de accesorios (opcional)
5. En la cadera (P.8)
5 - 15 kg 4 - 18 m
6. Llevar delante a bebés a partir de 4 meses (P.9)
5 - 15 kg 4 - 18 m
Sin el kit de accesorios
Medir & Decidir llevarlo delante sin el kit de accesorios
7. A la espalda (P.10)
7 - 20 KG 6 - 36 m
8. Sacar al bebé del HoodieCarrier (P. 11)
Love Radius - JPMBB - 366 Av JL Lambot - 83042 Toulon Cedex 9 -
France - +33-483735210 - love-radius.com
24/07/2019 18:18