Publicidad

Enlaces rápidos

KENJITSU
ONLINE UPS
P-FACTOR ONE:
PF1K, PF1KRT, PF2K, PF2KRT, PF3K, PF3KRT
MANUAL DE USUARIO
* MU-LATAM-V2010-REV1.00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENJITSU P-FACTOR ONE

  • Página 1 KENJITSU ONLINE UPS P-FACTOR ONE: PF1K, PF1KRT, PF2K, PF2KRT, PF3K, PF3KRT MANUAL DE USUARIO * MU-LATAM-V2010-REV1.00...
  • Página 2 P-FACTOR ONE ON-LINE UPS !"#$%&'()*+,*-./.)01)2,.3.,.4/5*)26,) *-715,5,)41.08,60)2,6-1/8609) ) :*;6,)-.)*/*8*,)86-*0)<*0)5408,1//564.0) .4) .08.) =*41*<) >) 264.,) *8.4/5?4) *) 86-*0) <*0) *-;.,8.4/5*0) .) 5436,=*/5?4) -.) =*4.@69) #6) 0.) */640.@*) <*) 5408*<*/5?4)>)=*4.@6)-.).08.).71526)054) <..,)2,.;5*=.48.).08.)=*41*<9 MANUAL DE USUARIO * MU-LATAM-V2010-REV1.00...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3.11 Tabla de mensajes de Alarma..........................36 3.12. Información de Pantalla (INFORMATION) ......................40 3.13. Ajustes de pantalla y de operación ........................41 3.14. P-Factor One, descripción de modos de funcionamiento ..................43 3.15. Alarma audible ............................... 44 4. Mantenimiento y Almacenamiento ......................... 45 5.
  • Página 4: Importante!, Advertencia De Seguridad

    1.2. Preparación del P-Factor One En caso de que el P-Factor One este expuesto a cambios de temperatura (ambiente frio a cálido), este puede presentar condensación (humedad) fuera y dentro de su estructura; bajo estas condiciones el usuario no podrá instalar u operar el UPS. El sistema UPS debe estar absolutamente seco antes de ser instalado.
  • Página 5: Precauciones De Operación

    La capacidad del interruptor debe de ser acuerdo a las especificaciones eléctricas del UPS P-Factor One. Al instalar el P-Factor One, debe asegurarse de que la suma de la corriente de fuga del UPS y los dispositivos conectados no exceda de 3.5mA.
  • Página 6 P FACTOR Solo las personas que estén familiarizadas con las baterías y con las medidas de precaución necesarias pueden reemplazar las baterías y supervisar las operaciones. Las personas no autorizadas deben mantenerse alejadas de las baterías. Precaución: riesgo de descarga eléctrica. El circuito de la batería no está aislado del voltaje de entrada.
  • Página 7 (solo aplica en sistemas a 220/230/240 VCA). ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el Distribuidor Autorizado anula la garantía del UPS P-Factor One. Distribuidor Autorizado anula la garantía del UPS P-Factor One. ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el Distribuidor ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el Autorizado anula la garantía del UPS P-Factor One.
  • Página 8: P-Factor One Instalación Y Configuración

    P FACTOR 2. P-Factor One instalación y configuración NOTA: Antes de la instalación, inspeccione la unidad. Asegúrese de que nada dentro del paquete esté dañado. Por favor, guarde el paquete original en un lugar seguro para su uso futuro (almacenamiento o transporte).
  • Página 9 P FACTOR PF2KRT PF3KRT 1. Receptáculos programables (para cargas no críticas) 2. Receptáculos de salida (para cargas de misión crítica) 3. Alimentación de Entrada de C.A. (L, N, T) 4. Supresor de picos para Red / Fax / Módem 5. Puerto de comunicación USB 6.
  • Página 10: Principio De Operación Del P-Factor One

    Coloque nuevamente el panel de las baterías. frontal de en el UPS. Este UPS P-Factor One RT se puede instalar en base tipo escritorio (Torre) o montar racks de 19". Elija la instalación más adecuada a su requerimiento. MANUAL DE USUARIO...
  • Página 11: Procedimiento De Montaje En Disposición Torre

    P FACTOR Procedimiento de montaje en Rack de 19” Paso 1 Paso 2 1. Instale las orejas de fijación en el UPS 2. Instale el UPS en el rack de 19” y fije con el kit de tornillos firmemente. Procedimiento de montaje en disposición Torre Paso 1 Paso 2 Paso 3...
  • Página 12 P FACTOR El UPS debe colocarse sobre la superficie plana y limpia. Colóquelo en un área alejada de vibraciones, polvo, humedad, alta temperatura, líquidos inflamables, gases, contaminantes corrosivos. Instale el UPS en interiores en un entorno limpio, alejado de ventanas o entradas. Mantenga un espacio libre mínimo de 100mm en la parte posterior del UPS para evitar acumulación de polvo y las altas temperaturas.
  • Página 13 P FACTOR Conecté el banco de baterías externo, en caso de ser requerido un mayor tiempo de respaldo al otorgado por las baterías internas del UPS Al conectar las baterías externas, asegúrese de conectar la polaridad correctamente. Conecte el polo positivo de la batería al polo positivo del conector del banco de baterías externo en el UPS y al polo negativo de la batería al polo negativo del conector del banco de baterías externo en el UPS.
  • Página 14 CA del UPS para su operación segura. La capacidad de la protección de los P-Factor One se muestra a continuación: Para los P-Factor One de 1,2,3 KVA: se recomienda una protección de 15A para 1KVA, 20A para 2KVA y 30A para modelo 3KVA.
  • Página 15: Paso 8: Instalar Software

    TEL / MODEM / FAX (supresor de picos) Conecte una sola línea de módem/teléfono/fax a la toma "IN" protegida contra sobretensiones en el panel posterior del P-Factor One. Conecte el puerto "OUT" al equipo con otro cable de módem/fax/línea telefónica.
  • Página 16: Reemplazo De La Batería (Solo Para Modelos Rt)

    2.5. Reemplazo de la batería (solo para modelos RT) AVISO: El P-Factor One está equipado con baterías internas y el usuario puede reemplazar las baterías sin apagar el UPS o las cargas conectadas. El reemplazo es un procedimiento seguro, aislado de los peligros eléctricos.
  • Página 17: Set De Kit De Batería (Opción Para Modelos Rt)

    P FACTOR Paso 7 7. Vuelva a colocar el panel frontal en la unidad 2.6. Set de kit de batería (opción para modelos RT) AVISO: Por favor, primero arme el kit de batería antes de instalarlo dentro de UPS. Seleccione el procedimiento correcto del kit de batería a continuación.
  • Página 18 P FACTOR Set de Kit de 3 Baterías: Paso 1: Retire las cintas adhesivas. Paso 2: Conecte todos los terminales de la batería siguiendo el esquema debajo. Paso 3: Coloque las baterías montadas en un Paso 4: Cubra el otro lado de la carcasa de lado de las carcasas de plástico como se plástico como se muestra a continuación.
  • Página 19 P FACTOR Set de Kit de 4 Baterías: Paso 1: Retire las cintas adhesivas. Paso 2: Conecte todas las terminales de la batería siguiendo el esquema debajo. Paso 3: Coloque las baterías montadas en Paso 4: Cubra el otro lado de la carcasa de un lado de las carcasas de plástico.
  • Página 20 P FACTOR Set de Kit de 6 Baterías: Paso 1: Retire las cintas adhesivas. Paso 2: Conecte todos los terminales de la batería siguiendo el esquema debajo. Paso 3: Coloque las baterías montadas en un lado de Paso 4: Cubra el otro lado de la cáscara de las carcasas de plástico.
  • Página 21: Panel De Control Y Pantalla Táctil

    Mantenga pulsado el botón " ” más de 3 segundos para encender/apagar el UPS. 3.2. Indicadores LED Los LED del panel frontal indican el estado de funcionamiento y las alarmas del P-Factor One. Estado UPS Color LED Estado del LED Modo baterías...
  • Página 22: Asistente De Inicio

    “New alarm present. Show log?" con los botones Yes y No 3.4. Asistente de inicio Al encender el P-factor One por primera vez o después del restablecimiento de valores de fábrica, se mostrará la pantalla guiada de inicio. El usuario puede configurar paso a paso el idioma, fecha, hora, voltaje de salida y frecuencia de salida del P-Factor One.
  • Página 23: Pantalla Del Menú Principal

    P FACTOR Una vez completada la prueba, una pantalla de resumen muestra la información de estado. 2020-8-17 P-FACTOR ONE- 16:30:15 1500T Standby Mode INPUT OUTPUT Volt: 220.3V Volt: 0.0V Freq: 50.0Hz Freq: 0.0Hz Bat Volt: 53.1V Load: 0% Bat Num: 4Pcs...
  • Página 24 P FACTOR Para mostrar información de medición del P-Factor One: 1. Toque el icono para acceder a la página del submenú de mediciones en la página principal de opciones. 2. Seleccione una pestaña, la pantalla LCD mostrará la información de medición para la pestaña seleccionada.
  • Página 25 Duración de la batería (Día): Tiempo de funcionamiento de la batería en días. Tiempo de reemplazo de la batería: La fecha para reemplazar la batería. Capacidad total de Batería AH: Capacidad de batería total AH del P-Factor One. Opciones de Estado de Salida Tensión L-N (V): Voltaje de línea a neutro de salida.
  • Página 26: Submenú De Configuración (Setting)

    Outlet1 Bypass NOTA: No cambie la configuración de los parámetros ni restablezca los valores predeterminados de fábrica al apagar el P-Factor One. Menú de configuración (SETTING) del P-Factor One: 1. Toque el ícono para entrar a la página del submenú de configuración 2.
  • Página 27 Existen disponibles 11 parámetros de configuración en la pestaña “Battery”. Solo se mostrarán 5 elementos en pantalla. Toque el ícono para acceder al parámetro de configuración de batería o toque el ícono para cambiar diferentes parámetros. 2020-8-17 2020-8-17 P-FACTOR ONE- P-FACTOR ONE- 1500T 16:30:15 1500T 16:30:15 Output Battery...
  • Página 28 P FACTOR 4. La siguiente imagen muestra la pantalla “Monitor” al seleccionarla. 2020-8-17 P-FACTOR ONE- 16:30:15 1500T Monitor System Outlet1 Language English Date 2020-8-17 Time 16:30:00 Audible alarm Enable Change setting password Toque "Date" para configurar la fecha actual en el equipo.
  • Página 29: Configuración

    NOTA: La configuración de parámetros está protegida por una contraseña. Consulte el capítulo 3.12 para obtener más información. Opción de parámetros de Salida (OUTPUT) Configuración de Voltaje de Salida: Interfaz Configuración 2020-8-17 P-FACTOR ONE- 1500T 16:30:15 Para modelos de 100/110/115/120/127 VCA, Output Battery Bypass...
  • Página 30 útil. Si establece un valor más bajo, extenderá el tiempo de carga y prolongará la vida útil de la batería. El P-Factor One está equipado con protección de corriente de entrada. Cuando se conecta a una carga pesada (causará 2020-8-17...
  • Página 31 P FACTOR Tiempo de atería baja (Low battery time): en el modo de batería “Battery”, P-Factor One emitirá un pitido cuando el tiempo de respaldo restante sea más corto que el valor establecido en “Tiempo de batería baja”. • 2 - 30 minutos (predeterminado: 2) Activación de prueba periódica de la batería (Battery periodic test enable): El P-Factor One...
  • Página 32 2020-8-17 P-FACTOR ONE- 1500T 16:30:15 Habilitar modo ECO: Activa o desactiva el modo ECO Output Battery Bypass del P-Factor One ECO enable Disable Enable (habilita) ECO voltage high loss Enable Disable (deshabilitado por defecto) ECO voltage low loss Rango de voltaje del modo ECO Interfaz Configuración...
  • Página 33 P-FACTOR ONE- 1500T 16:30:15 Pasa a Bypass al apagar el UPS: Activa el modo Output Battery Bypass Bypass al apagar el P-Factor One. Bypass when UPS is off Disable Enable (habilitado por defecto) Disable Disable (deshabilitar) Bypass voltage high loss...
  • Página 34: Parámetros De Monitor

    Time: Ajusta la hora actual y el formato de visualización es HH:MM:SS. Audible alarm: Habilita o deshabilite la alarma. • Enable (por defecto): Si está activado, el P-Factor One emite un pitido cuando se genere una alarma. Disable: Si está desactivado, se silenciará.
  • Página 35 • 0 - 999 segundos (por defecto: 0) Green Function: El P-Factor One se apagará automáticamente después de 180 minutos cuando esté en modo batería y la carga de salida sea inferior al valor de ajuste siguiente. •...
  • Página 36: Parámetros De Outlet1

    P FACTOR Parámetros de Outlet1: Turn off outlet: Apaga el socket de salida programable. (Disponible cuando UPS está encendido). Reboot outlet: Encienda el socket de salida programable. (Disponible cuando UPS está encendido). Turn OFF when UPS on battery: Activa o descativa la energía de salida del socket programable en el modo de batería.
  • Página 37: Pantalla De Control Del P-Factor One

    Turn on/off Turn on Mute/Unmute audible alarm Mute Start/Stop battery manual test Start Clear faults Reset power statistics 2. Toque cualquiera de los controles mostrados para iniciar la operación del P-Factor One. 2020-8-17 P-FACTOR ONE- 1500T 16:30:15 Control Turn on/off Confirm...
  • Página 38: Pantalla De Registro De Datos "Data Log

    Para ver los registros de eventos: 1. Toque el ícono para entrar en la página de registro de eventos 2. La pantalla LCD mostrará los elementos de configuración de la pestaña seleccionada. 2020-8-17 2020-8-17 P-FACTOR ONE- P-FACTOR ONE- 1500T 16:30:15 1500T 16:30:15...
  • Página 39: Tabla De Mensajes De Alarma

    P FACTOR 3.11 Tabla de mensajes de Alarma Mensage Código Tipo Descripción Información del La tensión y frecuencia de red están más Input abnormal evento allá del rango normal. El UPS funciona en modo batería. La alarma Información del Battery mode se borrará...
  • Página 40 P FACTOR Información del Se inicia el auto-test de baterías periódico Battery test started evento o manual. El auto-test periódico o manual de batería Battery test Información del ha terminado. Se mostrará en el registro de stopped evento datos siempre que se produzca el evento. Información del EOD turn off El inversor está...
  • Página 41 P FACTOR LCD module FW Información del Actualización de firmware del módulo LCD. update evento Communication Información del Actualizaciones de firmware de la placa de FW update evento comunicación. Compruebe si la línea y neutro de entrada Site wiring fault Advertencia de la red están invertidas.
  • Página 42 P FACTOR No se detecta batería. Compruebe si la No battery Advertencia batería y el cable de la batería están conectados. Error de acceso de parámetros en memoria EEPROM failure Advertencia no volátil. Communication Advertencia La comunicación interna es anormal. failure La tensión del bus de DC no puede alcanzar un valor aceptable dentro de un...
  • Página 43: Información De Pantalla (Information)

    Time since startup: Tiempo transcurrido desde la puesta en marcha del P-Factor One. UPS FW version; Versión de firmware de la placa de control del P-Factor One. Communication FW version: Versión del firmware de la placa de comunicación. LCD module FW version: Versión del firmware de la placa del LCD en el panel de visualización.
  • Página 44: Ajustes De Pantalla Y De Operación

    P FACTOR 3.13. Ajustes de pantalla y de operación Puede ajustar la configuración de la pantalla y del UPS P-Factor One a través de la pantalla LCD. La pantalla y la configuración de funcionamiento están protegidas por contraseña. La contraseña predeterminada es 666666.
  • Página 45 P FACTOR la operación LCD. Aparece al ejecutar el comando de “Mute audible alarm’ en la página Mute audible alarm? 'Control' del LCD. Aparece al ejecutar el comando de “Unmute audible alarm’ en la Unmute audible alarm? página 'Control' del LCD. Aparece al ejecutar el comando de “Start battery manual test’' Inicia Start battery manual test? prueba manual de batería en la página 'Control' del LCD.
  • Página 46: P-Factor One, Descripción De Modos De Funcionamiento

    6. Toque el icono para volver a la página principal de configuración. 3.14. P-Factor One, descripción de modos de funcionamiento Funcionamiento Descripción Cuando el voltaje de entrada está dentro del rango aceptable, El UPS Online mode proporcionará...
  • Página 47: Alarma Audible

    P FACTOR Bypass mode Cuando el voltaje de entrada está dentro del rango aceptable, pero el UPS está sobrecargado, el UPS entrará en modo de bypass o el modo de bypass se puede ajustar manualmente mediante el panel frontal. La alarma suena cada 10 segundos.
  • Página 48: Mantenimiento Y Almacenamiento

    4. Mantenimiento y Almacenamiento Mantenimiento El P-Factor One no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Si se excede la vida útil de la batería (3 ~ 5 años, a una temperatura ambiente de 25°C(77°F)), se deben reemplazar las baterías.
  • Página 49: Especificaciones Técnicas

    P FACTOR 5. Especificaciones Técnicas 5.1 Especificaciones P-Factor One ver. Torre MODELOS PF1K PF2K PF3K Capacidad* 1000 VA / 1000 W 2000 VA / 2000 W 3000 VA / 3000 W ENTRADA Voltaje nominal 120VCA (55 - 150) VCA ±3% a 0 - 60% carga (60 - 150) VAC ±3% a 60 - 70% carga...
  • Página 50: Especificación P-Factor One Ver. Rt

    Para el sistema de 100/110/115/120/127 VCA, las clasificaciones de potencia de salida son diferentes según el voltaje de entrada diferente. Consulte la tabla de potencia nominal de salida para obtener más detalles. ** Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. 5.2 Especificación P-Factor One ver. RT MODELOS PF1K...
  • Página 51 P FACTOR SALIDA Voltaje de salida 100*/110*/115*/120/127VCA (configurable en LCD) Factor de Potencia Voltaje de regulación (Modo Batería) ±1% Rango de frecuencia (Sincronizo) (57 ~ 63) Hz Rango de frecuencia (Modo Batería) 50/60Hz ±0.1Hz Factor cresta 3:1 (máx.) Distorsión Harmónica Total (THDv) 2% THD (Carga lineal);...
  • Página 52: Tabla De Rangos De Potencia De Salida

    P FACTOR ESTANDARES EMC/seguridad cTUVus (cumplimiento con UL1778), Fcc (1K Class B, 2-3K Class A) *Reduzca la capacidad al 80% de la capacidad en el modo de convertidor de frecuencia y al 80% cuando el voltaje de salida se ajusta a 100 VCA, Para el sistema de 100/110/115/120/127 VCA, las clasificaciones de potencia de salida son diferentes según el voltaje de entrada diferente.
  • Página 53: Póliza De Garantía

    KENJITSU USA CORP/KENJITSU LATAM garantiza sus productos libres de defectos de fabricación y/o mano de obra por un periodo de dos (2) años en equipo UPS y dos (2) años en baterías a partir de la fecha de compra. En el periodo de garantía KENJITSU USA CORP/KENJITSU LATAM se compromete en reparar o suministrar productos nuevos o remanufacturados de fábrica para el reemplazo de dichos productos...
  • Página 54 Ningún vendedor, empleado o agente de KENJITSU está autorizado agregar o modificar los términos de esta Garantía. KENJITSU se reserva el derecho de cancelar la Garantía, sujeto a la restitución discreción exclusiva de KENJITSU, por pago tardío o falta de pago del producto y cualquier otro monto adeudado.
  • Página 55 KENJITSU LATAM S.A.P.I. DE C.V. CALLE DR. SANTOS SEPULVEDA Nº 130 INT. 1 COL. LOS DOCTORES, MONTERREY, NUEVO LEÓN, MÉXICO, C.P. 64710, RFC KLA111208QR8 TEL: 81 8333 8788 info@kenjitsulatam.com MANUAL DE USUARIO * MU-LATAM-V2010-REV1.00...

Este manual también es adecuado para:

Pf1kPf1krtPf2kPf2krtPf3kPf3krt

Tabla de contenido