ESPAÑOL Atención: Lea este manual de instrucciones detenidamente y por completo antes de montarlo y usarlo. Guarde este manual para referencia futura. Antes de comenzar a montar y usar el toldo, familiarícese con el producto. Asegúrese de que todas las piezas enumeradas en las listas de componentes están dentro de la caja intactas.
Descripción del producto 1. Cubierta lateral 2. Cofre 3. Soporte 4. Roller 5. Regulador de brazo 6. Anilla para manivela 7. Brazo 8. Cubierta lateral de la barra delantera 9. Barra delantera 10. Lona Su toldo ha sido diseñado y desarrollado para ser utilizado como protección para el sol y aportar intimidad.
Página 4
NO RETIRE LAS CINTAS DE SEGURIDAD DE LOS BRAZOS BAJO NINGUN CONCEPTO HASTA QUE EL TOLDO ESTE COMPLETAMENTE MONTADO. Se requiere un mínimo de dos adultos para mover e instalar el toldo, ya que el producto es grande y pesado. No intente instalar el toldo solo. Si el toldo cae, podría causar lesiones graves y daños.
Herramientas necesarias para el montaje: ü Taladro D Broca de mampostería, 14 mm ü Nivel ü Llave de 14 mm, 17 mm y 19 mm ü Escalera de mano/tijera ü Cinta métrica ü Tiza o marcador ü Martillo de madera Preparativos para el montaje Los toldos deben instalarse al menos a una altura de 2,5m.
Página 6
Figura 1: Al elegir la ubicación de montaje, debe tener en cuenta el ángulo de inclinación. Si la barra frontal del toldo le queda a 2.5 m de altura, los orificios de perforación deben estar a 3.10 m sobre el suelo, es decir la caída total de A son 0.6 m . Paso 2: Marque los agujeros de perforación Después de elegir la posición de montaje, puede marcar dónde necesita perforar agujeros para los soportes.
Página 7
Figura 3: Use un taladro de mampostería de 14 mm para perforar orificios de 90 mm de profundidad. Paso 4: Inserte los anclajes Después de perforar, limpie los agujeros. Luego inserte los pernos de anclaje en los agujeros. Antes de insertar, suelte la tuerca, la arandela y la anilla. Téngalos a mano. Puede ser necesario introducir los pernos de anclaje con un martillo de madera porque no entren fácilmente.
Página 8
Dibujo 5: El soporte ha sido preparado para ser fijado en una pared de acuerdo a como ve en el dibujo. Apriete firmemente los pernos con una llave inglesa de 17 mm: use una llave angulada o una llave de tubo con el casquillo adecuado.
Página 9
Asegúrese de que las escaleras / peldaños estén firmemente apoyados en el suelo. Inserte el toldo en los soportes como se muestra en el dibujo a continuación. Luego, asegúrelo inmediatamente con los pernos a los soportes. Apriete firmemente la tuerca del perno. Dibujo 6: Fije el soporte como se muestra en la figura 6.1.
Página 10
Dibujo 7: Instale el anillo para manivela, como se muestra a continuación, inserte el anillo en la varilla hexagonal (el anillo no se puede volver a poner si lo inserta en el lugar correcto) Figura 7: Los usuarios pueden ajustar el ángulo de la pantalla dentro de un rango de 5 ° a 30 °. Ajuste del ángulo de inclinación El toldo ya se entrega con un ángulo de inclinación ajustado de manera óptima.
Página 11
Extienda el toldo no más de 1/4 de su proyección completa antes de ajustarlo. Extender y retraer el toldo El toldo se puede extender y retraer mediante una manivela incluida en la entrega. Figura 8: Conéctelo con a la corriente, presione el botón del control remoto para abrir el toldo, el botón superior es para abrir, el botón del medio es para detenerse, el botón inferior es para cerrar.
Mantenimiento El mantenimiento regular no solo ayudará a mantener una larga durabilidad sino que también es importante para la seguridad de las personas. Verifique los tornillos periódicamente. Si están flojos, apriételos.. Deje de usar el toldo inmediatamente si se ha dañado o si no se aprieta correctamente. Póngase en contacto con el distribuidor para su reparación y en caso de dudas.
Si la aver a es consecuencia de una incorrecta utilizaci n del toldo, por ejemplo, por no estar cerrado en caso de fuerte viento, tormenta por cat strofes naturales, as como por deterioro habitual por el paso del tiempo; estar excluida de la garant a.
Página 14
Your awning has been designed and developed to provide sun protection and visual cover. Do not use it as rain shelter. Warning: For your own and the safety of other persons, it is important to follow below instructions and obey warnings. 1 support hood 2 up plate 3 bracket...
Página 15
you do not have necessary technical knowledge ♦ A minimum of two healthy adults are required to move and install the awning as the product is big and heavy. Do not try to install the awning alone. If the awning falls, it could cause serious injuries and damages! Contact an authorized assembler for help.
Página 16
When extended, various forces, including wind and rain, will affect an awning. These sometimes substantial forces must be absorbed by the awning and transferred to the assembled structure via its mounting brackets. Under extreme loads, excessive attractive force can be exerted on the anchor bolts. Therefore, before starting assembly, check the load-bearing capacity of the mounting base and if necessary take corresponding measures to ensure stable installation of the brackets.
Página 17
WARNING! Two healthy adults with technical knowledge are needed to move and install the awning. For safe and smooth installation think about where you will be securing the awning to the wall before you start drilling holes. Step 1: Chose Mounting Location Ensure that you also take this drop height into account in your decision on where to install the awning.
Página 18
Hold a bracket with the lower mounting hole on the height for the chalk line to the wall (please refer to figure 5 for correct position of the bracket) and mark the two drilling holes. Use the bracket at centre mark template by running a marker pen through the holes of the brackets.
Página 19
Attention: If you find that there is no resistance when you pull out the nut of the heavy duty anchor, then the heavy duty anchor has not enough anchorage. You have to repeat the complete mounting with a minimum offset of 15 cm! For correct mounting jacket of heavy duty anchor must be inserted completely, it may not overlap! If necessary remove the anchor and drill the hole deeper.
Página 20
Do not try to secure the wall brackets to loose wall stones or any surfaces that are not absolutely firm connected to brickwork. Make sure that brackets have been attached to wall firmly, so that they cannot be pulled out when hanging on the awning. Step 6: Install awning After all three brackets have been mounted properly you can fix the awning.
Página 21
Attention: Misplacing and misapplying the awning can cause seriously danger. Only mount the awning yourself when you derstand the mounting instructions completely and when you are sure that the wall you want to mount the awning on is suitable. For your own and the safety of other people please contact an authorized assembler for help.
Página 22
Adjust the angle of bolts to change the angle of brackets with wrench , so can adjust the angle of awning. as figure 8. Adjust the front bar level You have to keep all angle of brackets are same . it will damage the awning if the angle is not same Extend and retract the awning The awning can be extended and retracted by a crank handle included in delivery.
Página 23
extending and retracting. Hazard of crush! Take out the crank handle from loop after adjusting the awning as you wish and put it on a place that is not reachable for children to avoid that they play with the awning. Maintenance Regular maintenance will not only help to keep a long durability but is also important for your own and the safety of other people.
Página 24
breakage during the term of the warranty, shall be replaced or repaired, provided the cause of the incident is not due to a bad use or pieces subject to wear and tear. If the breakage is a consequence of an improper use of the awning, for example, not being closed when very windy or in a storm, or due to natural catastrophes, as well as the usual wear and tear;...
Página 25
Manivela Mando a distancia Manual de instruções 1. Coberta lateral 2. Cofre 3. Suporte 4. Roller 5. Regulador do braço 6. Anel para manivela 7. Braço 8. Coberta lateral da barra frontal 9. Barra frontal 10. Lona Descrição do produto Seu toldo tem sido desenhado e desenvolvido para ser utilizado como protecção para o sol e dar intimidade.
Página 26
[SIMBOLO DE WARNING] Este triângulo de advertência chama a atenção sobre perigos que podem acarretar a morte ou lesões graves. Além de identificar notas importantes. Instruções de segurança Para instalar este toldo é necessário algum conhecimento técnico. Não monte este toldo você mesmo, contacte com um profissional para obter ajuda se: •...
Página 27
• Nível • Chave de 14 mm, 17 mm e 19 mm • Escada de mão/ tesoura • Fita métrica • Giz ou marcador permanente • Martelo de madeira Preparativos para a montagem Os toldos devem instalar-se ao menos a uma altura de 2,5m. Passo 1: eleger a localização para a montagem Assegure-se de ter também em conta a altura de queda e inclinação do toldo em sua decisão sobre onde instalar o mesmo.
Página 28
um marcador. Uma vez marcado onde e com que comprimento devemos montar os suportes, meça o comprimento entre o suportes e copie na linha da sua parede / teto. Sustente um suporte com o orifício de montagem inferior na altura da linha de giz à parede (consulte na figura 5 para a posição correta do suporte) e marque os dois buracos de perfuração.
Página 29
Precaução: Se encontra que não há resistência quando retire a porca da ancoragem, significa que não exerce a resistência correctamente, pelo que deve voltar a repetir a montagem completa com um mínimo de deslocação de 15mm. Para uma correta instalação, a ancoragem deve inserir-se completamente, não pode sobresair do suporte! Se é...
Página 30
utilizadas, por possibilidade de escorregar ou danificar as porcas. Figura 5: Assim como estejam completamente inseridos, os suportes devem ficar firmes na parede. Se seguem ainda se movendo devem ser apertados novamente. Não tente fixar os suportes de parede a pedras soltas ou superfícies que não estão absolutamente firmes e seguras.
Página 31
Figura 8: Conecte-o ao poder, pressione o botão no controle remoto para abrir o toldo, o botão superior é para abrir, o botão do meio é para parar, o botão inferior é para fechar. É muito importante que você tenha certeza de que pode ver claramente o toldo ao usar o controle remoto. Quando a eletricidade é...
Página 32
Limpeza Estrutura: com o tempo, o pó e a sujidade acumular-se-ão na estrutura e requererão uma limpeza periódica para manter um bom aspecto. Pode-se aplicar um limpiador em aerosol suave ou uma mistura de água / detergente à estrutura para limpá-la. Limpar com um pano húmido. Não use detergentes agressivos. Tecido: Limpe o tecido a cada seis meses.