Descargar Imprimir esta página

IB RUBINETTERIE HEY JOE! HJ200 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Fig.
1/
2
1-C
1-A
1-B
Inserire con cura la piastrina copri foro n°
n° 1-C. Mettere la guarnizione n°
IT
fessura sotto la piastra copri foro. Avvitare il tirante n°
N.B. Predisposizione foro nel piano/sanitario: Ø 30 massimo.
Carefully insert the hole cover plate no.
no. 1-C. Place the gasket no.
1-B
EN
the hole cover plate. Tighten tie-rod no.
N.B. Hole prearrangement in top/sanitary ware: maximum Ø 30.
Insérez avec soin la plaquette qui sert à couvrir le trou
du corps du robinet n.1-C. Mettez la garniture
FR
pièces de fixation) dans la fente prévue sous ladite plaquette. Vissez le tirant
deux flexibles.
Remarque: Préparation du trou dans la tablette/sur le lavabo: Ø 30 maximum.
Insertar con cuidado la tapita cubre-orificios
cuerpo del lavamanos n°1-C. Colocar la guarnición
ES
en la hendidura específica debajo de la plaquita antes mencionada. Enroscar el tirante
las dos mangueras.
NOTA: Realizar un orificio en el plano/sanitario con un diámetro de 30 como máximo.
Inserir com cuidado a placa de cobertura do furo
lavabo n°1-C. Colocar a guarnição
PO
fissura específica sob a placa de cobertura do furo. Aparafusar o tirante
flexìveis.
N.B. Predisposição do furo no plano/sanitário: Ø 30 máximo.
1-D
1-A
nell'alloggiamento alla base del corpo lavabo
1-B
(presente nella confezione di fissaggio) nell'apposita
1-D
e i due flessibili.
1-A
into the seat at the base of the washbasin body
(included in the fitting pack) into the slot provided beneath
1-D
and the two flexible pipes.
n.1-A
dans le logement à la base
n.1-B
(qui se trouve dans le conteneur des
n°1-A
en el alojamiento ubicado en la base del
n°1-B
(presente en el paquete de fijación)
n°1-A
na recepção na base do corpo do
n°1-B
(que se encontra na embalagem de fixação) na
n°1-D
Fig.
2/
2
Appoggiare con cura il corpo lavabo in prossimità del foro sul piano. Tenere il corpo lavabo
IT
e procedere con il fissaggio nella parte inferiore del piano.
Inserire la flangia n°
Carefully rest the washbasin body close to the hole in the top. Hold the washbasin body and
EN
proceed with fitting at the inferior part of the top. Insert the flange no.
nut no.
FR
Posez avec soin le corps du robinet à proximité du trou sur la tablette. Tenez le corps du
n.1-D
et les
robinet et fixez le dans la partie inférieure de la tablette. Insérez la bride
l'écrou
ES
Apoyar con cuidado el cuerpo del lavamanos cerca del orificio en el plano. Sujetarlo y fijarlo
n°1-D
y
en la parte inferior de este último. Introducir la brida
fijar completamente la estructura del lavamanos .
Apoiar com cuidado o corpo do lavabo próximo ao furo no plano. Segurar o corpo do lavabo
PO
e os dois
e efectuar a fixação na parte inferior do plano.
Inserir o flange
2-E
ed avvitare il dado n°
2-F
2-F
until the washbasin body is completely secured.
n.2-F
jusqu'à ce que le corps du robinet soit complètement fixé.
n°2-E
n°2-F
e apertar a porca
até à completa fixação do corpo do lavabo.
2-E
2-F
fino al completo fissaggio del corpo lavabo.
2-E
and tighten the
n.2-E
et vissez
n°2-E
n°2-F
y enroscar la tuerca
hasta

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hey joe! hj220