Fig.
1/
2
1-A
1-B
1-C
1-D
Avvitare i dadi eccentrici (1-A) agli attacchi a muro che devono avere un interasse di
150 mm (5.91in), o comunque compresi tra un minimo di 130 mm (5.12in) e un massimo di
170 mm (6.69in). Inserire i rosoni scorrevoli (1-B) sul corpo miscelatore (1-D). Collegare il
corpo miscelatore ai dadi eccentrici inserendo le guarnizioni (1-C).
Screw the eccentric nuts (1-A) to the wall connections, which must have a distance of 150
mm (5.91 in) between centers or, in any case, a minimum of 130 mm (5.12 in) and a maximum
of 170 mm (6.69 in). Insert the smooth rose (1-B) on the mixer body (1-D). Connect the mixer
body to the eccentric nuts, inserting the gaskets (1-C).
Visser les écrous excentriques (1-A) aux fixations murales dont l'entraxe doit être de 150
mm (5.91in), ou compris entre un minimum de 130 mm (5.12in) et un maximum de 170 mm
(6.69in). Insérer les brides coulissantes (1-B) sur le corps mitigeur (1-D). Relier le corps
mitigeur aux écrous excentriques en insérant les garnitures (1-C).
Enroscar las tuercas excéntricas (1-A) a los enganches de la pared que deben tener una
distancia entre ellos de 150 mm (5.91 pulgadas), o estar comprendidos entre un mínimo de 130
mm (5.12 pulgadas) y un máximo de 170 mm (6.69 pulgadas). Introducir los embellecedores
correderos (1-B) en el cuerpo del mezclador (1-D). Conectar el cuerpo del mezclador a las
tuercas excéntricas introduciendo las juntas (1-C).
Aparafuse as porcas excêntricas (1-A) aos suportes de parede, os quais têm que ter um
entre-eixo de 150 mm (5.91in), ou pelo menos têm que se encontrar entre um mínino de 130
mm (5.12in) e um máximo de 170 mm (6.69in). Insira os aneis corredios (1-B) no misturador
(1-D). Ligue o misturador às porcas excêntricas inserindo as vedações (1-C).