Fig.
1/
3
Per una corretta installazione predisporre gli attacchi a muro con interasse 150 mm (5,91in)
o comunque con interasse compreso tra i 130 mm (5.12in) minimo e i 170 mm (6.69in)
massimo.
Collegare il corpo miscelatore
guarnizioni
1-B
For a correct installation, prepare the wall attachments spaced 150 mm (5.91 in) apart,
center-to-center, or, in any case, at a distance between a minimum of 130 mm (5.12 in) and
a maximum of 170 mm (6.69 in).
Connect mixer body
and rings 1-C.
Pour une installation correcte, prévoir des fixations au mur distantes de 150 mm (5,91 in) ou
en tous les cas avec un intervalle compris entre 130 mm (5,12 in) minimum et 170 mm (6,69
in) maximum.
Raccorder le corps du mélangeur
en insérant les joints
Para una instalación correcta, preparar los empalmes de la pared con una distancia de 150
mm (5,91 pulgadas) o, en cualquier caso, con una distancia comprendida entre 130 mm
(5.12 pulgadas) como mínimo y 170 mm (6.69 pulgadas) como máximo.Conectar el cuerpo
mezclador
1-D
y los anillos 1-C.
Para uma correcta instalação, predispor os engates na parede com distância entre eles de
150mm (5,91in) ou com distância entre eles de 130mm (5.12in) mínimo e 170mm (6.69in)
máximo.
Unir o corpo do misturador
guarnições
1-B
1-C
1-D
e gli anelli 1-C.
1-D
to the water system using eccentrics 1-A, inserting gaskets
1-D
1-B
et les anneaux 1-C.
a la red hidráulica mediante los excéntricos 1-A, introduciendo las juntas
1-D
à rede hídrica através dos excêntricos 1-A, inserindo as
e os anéis 1-C.
1-A
1-B
1-D
alla rete idrica tramite gli eccentrici 1-A, inserendo le
au réseau hydrique au moyen des excentriques 1-A,
1-B
1-B