Descargar Imprimir esta página
Bestway FAST SET 57008 Manual Del Usuario
Bestway FAST SET 57008 Manual Del Usuario

Bestway FAST SET 57008 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FAST SET 57008:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

PICTURE NON CONTRACTUAL
IMAGE À TITRE D'EXEMPLE
IMAGEN NO CONTRACTUAL
IMAGEM NÃO CONTRATUAL
IMMAGINE A SOLO SCOPO ILLUSTRATIVO
OBRAZ NIE ODPOWIADA WYMIAROM RZECZYWISTYM
AZ ÁBRA NEM A VALÓSÁGOS MÉRETEKET TÜKRÖZI
FAST SET™
POOL
OWNER'S MANUAL
www.bestway-service.com
A版:
英/法/西/葡/意/波/匈
No Jumping
Vietato saltare
Shallow Water
Acqua bassa
Interdit de sauter
Não pular
Niveau d'eau bas
Água rasa
ΜΗΝ ΠΗΔΑΤΕ
No saltar
ΡΗΧΑ ΝΕΡΑ
Agua poco profunda
Nicht springen!
Seichtes Wasser.
Nie skakać
Płytka woda
Älä hyppää
Tilos ugrani
Matala vesi
Sekély víz
Niet Springen
Hoppa inte i.
Ondiep Water
Vattnet är grunt
No Diving
Vietato tuffarsi
Shallow Water
Acqua bassa
Interdit de plonger
Não mergulhar
Niveau d'eau bas
Água rasa
ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΒΟΥΤΙΕΣ
No Diving
ΡΗΧΑ ΝΕΡΑ
Agua poco profunda
Nicht tauchen!
Seichtes Wasser.
Nie nurkować
Płytka woda
Älä sukella
Tilos Fejest Ugrani
Matala vesi
Sekély Víz
Niet Duiken
Dyk inte.
Ondiep Water
Vattnet är grunt
S-S-001618

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bestway FAST SET 57008

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Älä hyppää Älä sukella Tilos ugrani Tilos Fejest Ugrani Matala vesi Matala vesi Sekély víz Sekély Víz www.bestway-service.com Niet Springen Hoppa inte i. Niet Duiken Dyk inte. Ondiep Water Vattnet är grunt Ondiep Water Vattnet är grunt A版: S-S-001618 英/法/西/葡/意/波/匈...
  • Página 2 WARNING / AVERTISSEMENT / ATENCIÓN / AVISO/ AVVERTENZA/ UWAGA / FIGYELMEZTETÉS smooth out the bottom appianare il fondo lisser le fond wygładzić dna suavizar la parte inferior elsimítására az alsó suavizar o fundo Put 1” to 2” water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly covered, gently smooth out all wrinklles. Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside.
  • Página 3: Components List

    7. Put 1” to 2” water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly covered, gently smooth out all wrinkles. Your pool should be filled by low pressure water flow in order to prevent undue stress to the liner. Bestway will not be responsible for damage to the pool due to filling via water-truck.
  • Página 4: Important

    Note: Every use of air compressor or high pressure pump for the inflation of the ring is forbidden. Bestway inflatables will not be responsible for bursting of the ring due to the use of air compressor.
  • Página 5 XX-XX-XXXX To enact a warranty claim, this form must be completed and supplied with a copy of your purchase receipt to your local Bestway Aftersales Centre. Before any claims can be accepted, the Bestway Aftersales Centre may ask you to send a piece of the defective part to the centre (e.g.
  • Página 6 Kit de maintenance En cas d'accident Merci d’avoir acheté une piscine Bestway. Afin de vous assurer le divertissement maximal et le maximum de sécurité dans • Sortez la personne de l'eau le plus rapidement possible l’usage de votre piscine, veuillez suivre les instructions d’installation contenues dans le DVD inclus dans l’emballage (Sauf •...
  • Página 7 Nous recommandons de démonter la piscine quand la température descend au-dessous de 7. Pour améliorer la qualité de l’eau, nous vous suggérons d’utiliser les accessoires Bestway comme le dépollueur et les 8ºC / 45ºF. La piscine doit être rangée à l’intérieur à une température ambiante modérée comprise entre 5ºC / 41ºF et kits d’entretien.
  • Página 8 Indiquez votre adresse complète. Remarque: La conséquence d’une adresse incomplète sera un retard dans l’expédition. Bestway se réserve le droit de faire payer les secondes livraisons n’ayant pu être livrées une première fois lorsque le destinataire est responsable de la non livraison initiale.
  • Página 9: Elija Una Ubicación Adecuada

    No permita que los niños que no sepan nadar bien y no estén acompañados en el agua accedan a la piscina sin un Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o a la falta de chaleco salvavidas.
  • Página 10 (Vea Fig. 9) Nota: Se prohíbe el uso de un compresor de aire o una bomba de alta presión para el hinchado del anillo. Bestway ATENCIÓN: Su piscina puede contener XXXX litros / XXXX galones lo que equivale a XXXX libras de presión. Si su inflatables no es responsable por la explosión del anillo debida al uso del compresor de aire.
  • Página 11: Garantía Limitada Bestway

    Escriba la dirección completa. Nota: Una dirección incompleta puede provocar retrasos en los envíos. Bestway se reserva el derecho de cobrar los nuevos envíos de los paquetes devueltos cuando el motivo de dicha devolución sea atribuible al destinatario. INFORMACIÓN NECESARIA – ESCRIBA LA DIRECCIÓN DE ENTREGA Nombre: Dirección:...
  • Página 12 12V. Qualquer aparelho eléctrico com alimentação de 220V deverá estar localizado a uma distância Agradecemos a sua compra de uma Piscina Bestway. Para garantir a máxima diversão e uma utilização segura da piscina, superior a 3.5 metros da extremidade da piscina. Peça sempre aconselhamento ao fabricante antes de efectuar siga as instruções de instalação no DVD fornecido (Excepto modelo de 2.44m x 66cm / 8’...
  • Página 13 3. Controlar se há perda de ar das válvulas ou emendas, assim como a tela impermeável. Colocar produtos químicos certificar-se de que a piscina esteja nivelada, seguidor todos os passos, presentes no manual de uso. Bestway não se somente após ter completado esta operação.
  • Página 14: Garantia Limitada Da Bestway

    Número do código do cliente FAX/E-MAIL/TEL: Consulte a informação do seu país de acordo com os dados que poderá encontrar no verso ou no nosso website: www.bestway-service.com Por favor, forneça o seu endereço todo. Obs.: Um endereço incompleto resultará no atraso das transferências.
  • Página 15: Elenco Componenti

    Essere sempre vigili e pronti a intervenire! Quando si controllano i bambini, rimanere sempre vicini e pronti a intervenire. Grazie per aver acquistato una piscina Bestway. Al fine di utilizzare correttamente questo prodotto, seguire le istruzioni di Insegnare a nuotare ai bambini non appena possibile.
  • Página 16: Importante

    In alternativa, è possibile rivolgersi a numerosi rivenditori di accessori per piscine. Se non si riescono a trovare Cloro composto le cartucce, chiamare il numero verde Bestway per conoscere il punto vendita più vicino che le tiene a magazzino. Le Alghe Assenti cartucce devono essere sostituite ogni due settimane, a seconda dell'uso della piscina.
  • Página 17 Per l'applicazione della garanzia, il centro post-vendita Bestway potrebbe chiedere l'invio di una parte del componente difettoso (ad es. il ritaglio del numero del lotto di produzione o la valvola di scarico). Prima di inviare i documenti, rivolgersi al centro post-vendita Bestway per ricevere le istruzioni dettagliate sugli elementi da fornire per l'applicazione della garanzia.
  • Página 18 Wszystkie systemy filtrowania są zgodne ze standardem instalacji NF C 15-100, co oznacza, że wszystkie urządzenia Dziękujemy za zakup Basenu firmy Bestway. Aby zapewnić maksymalne zadowolenie i bezpieczne korzystanie z basenu, elektryczne znajdujące się w odległości mniejszej niż 3.5 metry od basenu i łatwo dostępne, muszą być zasilane prosimy postępować...
  • Página 19 Zalecane jest użycie Pompki firmy Bestway (nie ma jej w zestawie) lub innej pompki o niskim ciśnieniu, do pompowania 1. Napełnij basen wodą do 80% jego objętości, NIE PRZEPEŁNIAJ GO, gdyż może to spowodować runięcie basenu. W górnego koła basenu.
  • Página 20 Proszę podać pełny adres. Uwaga: Niekompletne dane adresowe spowodują opóźnienie w dostarczeniu przesyłki. Bestway zastrzega sobie prawo do obciążenia klienta kosztami ponownej wysyłki lub kosztami nieodebrania przesyłki, które wynikły z winy odbiorcy. WYMAGANE INFORMACJE – PODAJ ADRES DOSTAWY Nazwisko:...
  • Página 21 A 5.49m x 1.22m (18’ x 48”) és 5.49m x 1.32m (18’ x 52”) medencékkel kapcsolatban a csatlakozószelep A medencét alacsony víznyomás mellett töltse fel, hogy a termék falát ne tegye ki túl nagy nyomás hatásának. A Bestway felszerelésére vonatkozó utasításokat a következő oldalon találhatja.
  • Página 22 NE pumpálja azt fel, míg a környezet hőmérséklet-emelkedésének következtében a levegő ismét kitágul. Figyelem: Légsűrítő károsodását okozhatja. (Ld. 9. Ábra) vagy nagy nyomású légpumpa használata a gyűrű felfújására tilos. A Bestway Inflatables cég nem vállal felelősséget a gyűrűnek FIGYELMEZTETÉS: A medencéje xxxxx liter / xxxx gallon vizet tartalmazhat, ami xxxxx font nagyságú nyomással a légsűrítő...
  • Página 23: Bestway ® Korlátozott Gyártói Garancia 2014

    XXXX-XXXX-XX A garanciaigény érvényesítéséhez ezt az űrlapot ki kell tölteni, és a vásárlási bizonylat másolatával együtt át kell adni a Bestway értékesítés XX-XX-XXXX utáni szolgálatnak. Előfordulhat, hogy a garanciaigény elfogadásához a Bestway értékesítés utáni szolgálat a hibás alkatrész egy darabjának (pl.
  • Página 24 Austria The Netherlands Bestway Central & South America Ltda Tel: (+43) 720 882434 Tel: 08002378929 Salar Acostan 1282, Parque Enea, Fax: (+43) 720 882435 Fax: (+31) 887878969 Pudahuel, Santiago, Chile E-mail: austria@bestway-service.com E-mail: dutchservice@bestway-europe.com Tel: (+56) 2 2365 0315 Fax: (+56) 2 2365 0323 Belgium &...