Página 1
This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely. Notice Panasonic assumes no responsibility for injuries or property damage resulting from failures arising out of improper installation or operation inconsistent with this documentation.
Página 2
PNQW4391ZA-VB.fm Page 2 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM WARNING For All Telephone Equipment • Do not install the product in any other way than described in relevant manuals. • Do not install the product in a place exposed to rain or moisture, or a place where water, oil, or other liquids can drip or splash onto on the product.
Página 3
Make sure to insert the slot cover included with the option service card into the slot. • When mounting the PBX on a 19-inch rack, only use the 19-inch rack mounting equipment (attachment bracket, screws) made for use with the PBX. •...
Página 4
PBX must be made. • Proper earthing (connection to earth) is very important to reduce the risk to the user of electrocution or to protect the PBX from the bad effects of external noise in the case of a lightning strike. •...
Página 5
5 cm to the sides of the PBX for ventilation. Locations where condensation can occur. • Do not block the openings of the PBX. Allow space of at least 20 cm above and 10 cm at the sides of the PBX. •...
Página 6
This product should not be placed in a sealed environment unless proper ventilation is provided. • Make sure that the surface behind the PBX is flat and free of obstacles, so that the openings on the back of the PBX will not be blocked. •...
Keep the unit away from heating appliances and devices that generate electrical noise such as fluorescent lamps, motors and televisions. These noise sources can interfere with the performance of the PBX. Safety Requirements When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be...
Dieses Symbol weist den Benutzer auf eine bestimmte Handlung hin, die ausgeführt werden muss, um das Gerät sicher zu bedienen. Hinweis Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die aus der Installation oder Bedienung resultieren, die nicht wie in dieser Dokumentation beschrieben ausgeführt werden.
Página 9
PNQW4391ZA-VB.fm Page 9 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM WARNUNG Hinweise zu allen Telefonanlagen • Installieren Sie das Produkt nicht anders als im relevanten Handbuch beschrieben. • Installieren Sie das Produkt nicht an Orten, wo es Regen, Feuchtigkeit oder Tropfen oder Spritzern von Wasser, Öl oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt ist. Andernfalls besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen sowie der Beeinträchtigung der Produktleistung.
Página 10
Gegenständen scheuern. Bei Beschädigung von Netzkabel oder Netzstecker besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen. • Versuchen Sie nicht, Netzkabel oder Netzstecker zu reparieren. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, fragen Sie bei einem autorisierten Panasonic Fachhändler oder Panasonic Service-Center nach Ersatz.
Página 11
Geräuschen den Netzstecker dieser Anlage aus der Netzsteckdose. Andernfalls besteht die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlags. Vergewissern Sie sich, dass es keine Rauchentwicklung mehr gibt, und wenden Sie sich an einen autorisierten Panasonic Fachhändler oder Panasonic Service Center. •...
Página 12
PNQW4391ZA-VB.fm Page 12 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM • Eine ordnungsgemäße Erdung (Verbindung mit einem Erdungspunkt) ist sehr wichtig, um den Benutzer vor lebensgefährlichen elektrischen Schlägen und die TK-Anlage im Fall eines Blitzeinschlags vor Störeinstrahlung und den Auswirkungen hoher Fremdspannungen zu schützen. •...
Página 13
PNQW4391ZA-VB.fm Page 13 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM • Blockieren Sie nicht die Öffnungen der TK-Anlage. Achten Sie auf einen Freiraum von mindestens 20 cm oberhalb und 10 cm seitlich der TK-Anlage. • Wenn die TK-Anlage in einem 19-Zoll-Rack installiert wird, dürfen die Öffnungen der TK-Anlage nicht verdeckt werden.
Página 14
PNQW4391ZA-VB.fm Page 14 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM • Entfernen Sie dieses Produkt aus dem Rack oder nehmen Sie es von der Wand, wenn es nicht mehr verwendet wird. • Verwenden Sie ausschließlich das mit der TK-Anlage gelieferte Netzkabel. Mit diesem Gerät muss ein zertifiziertes Netzkabel verwendet werden.
Página 15
PNQW4391ZA-VB.fm Page 15 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM • PRI-Ports der PRI30/E1- und PRI23-Karten sind SELV-Ports und dürfen nur für SELV-Geräte verwendet werden. • Der Wartemusik-Port (MOH) und der Port für externe Durchsagesysteme sind SELV-Ports und dürfen nur mit zugelassenen SELV-Geräten verbunden werden, oder es ist eine galvanische Trennung über ein für diesen Zweck zugelassenes Gerät vorzusehen.
à respecter pour garantir le fonctionnement en toute sécurité de l’unité. Avis Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation.
Página 17
PNQW4391ZA-VB.fm Page 17 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM AVERTISSEMENT Pour tous les équipements téléphoniques • N’installez jamais le produit d’une autre manière que celle décrite dans les manuels afférents. • Ne jamais installer le produit dans un endroit exposé à la pluie ou à l’humidité ou dans un endroit dans lequel le produit pourrait être exposé...
Página 18
N’essayez pas de réparer le cordon d’alimentation ou la fiche. Si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e) ou éffiloché(e), contactez un centre de service autorisé de Panasonic pour le/la remplacer. • Ne laissez pas le logement ouvert si vous n’installez pas une carte de service en option après le retrait d’une plaque couvrante factice.
Página 19
Le câble de mise à la terre du câble AC réduit le bruit électrique et les effets de la foudre, mais pourrait ne pas suffire pour protéger complètement le PBX. Une connexion permanente entre la terre et la borne de mise à la terre du PBX doit être réalisée.
Página 20
10 cm sur les côtés du PBX. • Si le PBX est monté sur un tiroir de 19 pouces, ne bloquez pas les ouvertures du PBX. Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du ventilateur du PBX.
Página 21
Dans le cas contraire, vous pourriez endommager le PBX. • Une fois que vous avez démarré le PBX, si vous débranchez le PBX, ne le réinitialisez pas. Sinon, vos données programmées sont supprimées. •...
Página 22
Pour des raisons de sécurité, fermez le couvercle supérieur et serrez les vis avant d’utiliser le PBX. • Si le PBX n’est pas installé comme il convient avec les méthodes appropriées de fixation, il pourrait tomber avec risque de dommages sérieux. •...
PNQW4391ZA-VB.fm Page 23 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM Contraintes de sécurité Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours observer des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. En particulier : •...
Questo simbolo viene utilizzato per avvisare gli utenti di una specifica procedura operativa cui attenersi per far funzionare l’apparecchio in modo sicuro. Avviso Panasonic non si assume alcuna responsabilità per danni a cose o persone provocati da problemi derivanti da installazione impropria o utilizzo non conforme a questa documentazione.
Página 25
PNQW4391ZA-VB.fm Page 25 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM AVVERTENZA Per tutti gli apparecchi telefonici • Non installare il prodotto in modo diverso da quanto descritto nei rispettivi manuali. • Non installare il prodotto in luoghi esposti a pioggia o umidità, né in luoghi in cui acqua, olio o altri liquidi possano venire a contatto con il prodotto.
Página 26
Non cercare di riparare il cavo di alimentazione o la spina. Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o usurati, contattare un Centro di assistenza autorizzato Panasonic per la sostituzione. • Non lasciare aperto lo slot se una scheda di servizio opzionale non è stata installata dopo aver rimosso una placca di copertura vuota.
Página 27
PNQW4391ZA-VB.fm Page 27 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM • In caso di montaggio del PBX su un rack da 19 pollici, utilizzare solo i dispositivi per il montaggio del rack da 19 pollici (staffa di fissaggio, viti) realizzati per l’utilizzo con PBX.
Página 28
PBX per la ventilazione. Posizioni in cui può verificarsi condensa. • Non bloccare le aperture del PBX. Lasciare uno spazio di almeno 20 cm al di sopra e 10 cm ai lati del PBX. • Quando il PBX è montato in un rack da 19 pollici, non bloccarne le aperture.
Página 29
L’apparecchio non deve essere collocato in ambienti sigillati, a meno che non sia fornita una ventilazione appropriata. • Accertarsi che la superficie dietro il PBX sia piana e priva di ostacoli, in modo da non bloccare le aperture sul retro del PBX. •...
Página 30
PNQW4391ZA-VB.fm Page 30 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM • Per motivi di sicurezza, prima di attivare il PBX, chiudere il coperchio superiore e stringere le viti. • Se il PBX non viene installato correttamente seguendo i metodi appropriati, potrebbe cadere e subire gravi danni.
Página 31
PNQW4391ZA-VB.fm Page 31 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM Requisiti di protezione Al fine di ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone, durante l’utilizzo dell’apparecchiatura telefonica è necessario adottare sempre determinate misure di sicurezza quali: • Non utilizzare il prodotto in prossimità...
Aviso Panasonic no se hace responsable de lesiones o daños a la propiedad que resulten de fallos derivados de una incorrecta instalación o funcionamiento que no se ajuste con esta documentación.
Página 33
PNQW4391ZA-VB.fm Page 33 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM ADVERTENCIA Para todos los equipos telefónicos • No instale el producto de una forma distinta a la descrita en los manuales pertinentes. • No instale el producto en un lugar expuesto a la lluvia o a la humedad, ni en un lugar donde agua, aceite u otros líquidos puedan salpicar el producto.
Página 34
No intente reparar el cable de alimentación ni el conector. Si el cable de alimentación o el conector están dañados o deshilachados, póngase en contacto con un Centro de servicio Panasonic autorizado para su reparación. • No deje la ranura abierta si no instala una tarjeta de servicio opcional después de retirar la tapa falsa.
Página 35
Estas condiciones pueden provocar un incendio o descargas eléctricas. Compruebe que ya no se emita humo y póngase en contacto con un servicio Panasonic cualificado. • Asegúrese de que la pared en la que se instalará la unidad esté hecha de cemento, y que sea lo suficientemente fuerte para sostener la unidad (aprox.
Página 36
PNQW4391ZA-VB.fm Page 36 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM • La unidad principal utiliza una batería de litio. Existe el riesgo de explosión si sustituye la batería por una de tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. CUIDADO Para todos los equipos telefónicos •...
Página 37
PNQW4391ZA-VB.fm Page 37 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM • Antes de tocar el producto (central, tarjetas, etc.), descargue la electricidad estática tocando una toma de tierra o usando una correa antiestática. Si no, podría provocar un funcionamiento incorrecto debido a la electricidad estática. •...
Página 38
PNQW4391ZA-VB.fm Page 38 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM • Antes de abrir la cubierta superior, debe desconectar el cable de alimentación de CA de la toma de CA. • Por razones de seguridad, cierre la cubierta superior y apriete los tornillos antes de utilizar la central.
PNQW4391ZA-VB.fm Page 39 Sunday, July 13, 2014 3:51 PM Requisitos de seguridad Al utilizar el equipo del teléfono, debe seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y daños personales: • No utilice el producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un plato de ducha, un fregadero de una cocina o cerca de un lavadero, en suelos húmedos o cerca de piscinas.